Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Оборотни крепости ЭР - 5 (СИ) - "gulsim" - Страница 88
— Вот она, сила любви! — произнес Гор. — Теперь ты можешь от души поплясать со своим мужем.
— Гор, — раздался насмешливый голос Вранила, — а ты что, крылья выпрашивать не собираешься?
— У нас тут свадьба! — ухмыльнувшись, проговорил Гор свою коронную фразу, и Вартиэ, почувствовав небольшую тяжесть на спине, обернулся.
«Это крылья?» — не поверил он своим глазам.
— Крылья, малыш, — подтвердил Гор. — Так что, если твой муж запорет, в небе ты его тоже сможешь достать и хорошенько покусать за хвост.
«Спасибо вам, боги», — Вартиэ расправил крылья и восторженно взвизгнул.
— Полетайте немного, — сказал Гор. — А потом спускайтесь на лужайку за домом — будем жарить гусей и веселиться. Твои братья споют нам песни, и мы под них спляшем.
Приблуды насупились, а Энис радостно захлопала в ладоши.
Фэронг под трубный рев дракона, выражающего свою радость, полетел в небо. Заудор полетел следом, зорко следя за мужем, но увидев, что тот уверенно держится на крыльях, расслабился.
«Как вы, драгоценные мои?»
«Отлично!», — мысль, пронизанная невероятным восторгом. Теперь Вартиэ знал, что чувствуешь, когда исполняются все твои заветные желания.
Параллель Бастиан. Исфорская долина
У правителя Исфорской долины родился сын, и в честь этого знаменательного события на бал были приглашены все знатные семейства. Гордый и счастливый Заудор нежно прижимал к себе первенца и выслушивал поздравления от гостей. Сияющий Вартиэ стоял рядом, вызывая у холостяков зависть, раздобыть фэронга в мужья было мечтой многих мужчин, но, к сожалению, они были редкостью. Заудор склонился к мужу и озабоченно спросил:
— Не устал, сладкий мой?
— Нет, я замечательно чувствую себя.
— Потерпи немного, скоро сядем за стол, — Заудор кинул взгляд в сторону входной двери. — Что-то твои родные опаздывают.
— Это у них привычка такая, — засмеялся Вартиэ. — Никогда не могут спокойно собраться и выйти из дома, вечно что-то мешает.
— Поздравляю, — раздался голос еще одного гостя.
Фэронг повернул голову и встретился с ошеломленными глазами бывшего жениха.
— Спасибо, — кивнул он.
— Ты! — Мивгод шокировано уставился на руку парня, изящно державшую бокал с вином.
— Я, — Вартиэ окинул его равнодушным взглядом. Бывший не вызвал в нем абсолютно никаких эмоций.
— Откуда у тебя руки? — Мивгод помрачнел.
— Они вернулись.
— Каким образом?
— Нужно было лишь полюбить меня, вот и все волшебство, — Вартиэ, отвернувшись от него, поднял лицо к мужу. Заудор ласково коснулся губами его губ и шепнул:
— Больше жизни люблю, драгоценность моя.
— Я тоже, — отозвался фэронг.
— Гусей нажарили? — прервал их воркование голос Гора.
— А вот и наша родня появилась, — заулыбался Заудор. — Гусей хватит на маленькую армию, — сообщил он тестю.
— Посмотрим, — хмыкнул Гор.
========== Глава 28 Вариэр/Лавэф ==========
Глава написана в соавторстве с AniokanA)) Это наше с ней пожелание удачи для Черная М)))
История скального митэра Лавэфа
Предназначенного Лавэфу жениха Гор встретил в лавке у Ника и очень рассердился, что тот проигнорировал его просьбу явиться к ним в крепость, чтобы познакомиться с будущим мужем.
— Вариэр, ты какого хрена не откликнулся на приглашение? — накинулся он на друга, приметив его около стеллажей с духами.
— Смысла не видел, ты ведь знаешь о слове, данном мною деду, жениться только на митэре и продолжить род. А так как я последний из этого рода, то и жениться не собираюсь.
— Знаю, и потому не стал бы тебя беспокоить, если бы у меня, совершенно случайно, не завалялся молоденький, бесхозный митэр.
— Ты серьезно? — Вариэр недоверчиво уставился на друга.
— Серьезнее не бывает.
— Ты где его взял?
— Колдун подсуропил, — ответил Гор. — Все, ты идешь со мной, знакомиться с женихом.
— С удовольствием, — Вариэр с улыбкой направился за другом.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})— Здравствуй, Кайл, — в проеме окна возник Вариэр, за спиной которого маячил Гор.
— Привет, — Кайл улыбнулся гостю.
— Вот притащил мужа Лавэфу, — сообщил Гор.
— А ты его согласия, случайно, не забыл спросить? — задал вопрос Кайл.
— Я согласен, но сначала, может, вы нас хотя бы познакомите? — улыбнулся Вариэр.
— Разумеется! — хмыкнул Кайл. — Входи в дом. — Дождавшись, когда мужчины перелезут через подоконник, Кайл громко крикнул: — Лавэф! Иди сюда, у нас для тебя сюрприз!
Из сада послышался гомон, и через минуту в окно влезли приблуды с горящими любопытством глазами. Им тоже захотелось посмотреть на сюрприз для Лавэфа. В отличии от своих братьев Лавэф пришел со стороны библиотеки. Гор представил сыновей, а затем обратился к Лавэфу:
— Малыш, Вариэр здесь в качестве твоего жениха, и он станет твоим мужем, если ты согласишься.
Лавэф заинтересованно оглядел представленного мужчину, увиденное ему определенно понравилось. Надо только убедиться, что будущий муж будет добрым и любящим.
— Понятно, — прошептал парень и смущено потупился.
— Ты очень красивый мальчик, и я с большим удовольствием женюсь на тебе, — мужчина с удовольствием осматривал стоящего перед ним парня. Нежный голос, роскошная шевелюра голубовато-серебристых волос, не очень высокий, хрупкий, но видно, что тело гибкое и сильное, как впрочем, и у всех оборотней. Красивый непередаваемой хищной красотой зверя.
— Может… может, мы сначала немного получше узнаем друг друга? — парень нерешительно поднял взгляд на мужчину и утонул в искорках теплых карих глаз.
— Конечно, хороший мой, я не собираюсь сразу тащить тебя к алтарю. Разреши пригласить тебя на свидание.
— Хорошо.
— Пойдем?
Глядя на протянутую к нему руку, Лавэфа вдруг захлестнуло смущение пополам с досадой — на себя. За то, что в отличие от остальных сынов Гора, так и не научился одеваться красиво, не любил обвешиваться всяческими украшениями или хотя бы хоть немного флиртовать. Поэтому, стоя рядом с таким шикарным мужчиной, чувствовал себя замухрышкой, другого определения и подобрать невозможно. Замухрышка и есть. С растрепанной косой, в помятой рубашке, старых штанах и тапках со стоптанным задником.
В полной растерянности Лавэф стоял и не знал, что сказать, чтобы и мужчину не обидеть и все-таки сходить на свидание. А пойти очень хотелось, ведь он ни разу за всю свою жизнь ни с кем не гулял. Тем более Лавэф прекрасно помнил, что именно этого мужчину Гор прочил ему в мужья при первой встрече. Вызволил его из неловкой ситуации Кайл.
— Вариэр, посиди пока с Гором, Лавэфу нужно привести себя в порядок, — сказав это, опекун подхватил парня под локоть и увел из гостиной. Приблуды умчались вслед за ними, видимо, собираясь перемыть косточки жениху брата.
— Присаживайся, выпьем вина, — Гор хлопнул друга по плечу. Вариэр устроился на диване и решил поспрашивать о своем женихе.
— Чем Лавэф любит заниматься?
— Он либо торчит в библиотеке, либо разбирает залежи в «сокровищнице».
— Питает слабость к украшениям?
— Нет, «сокровищницей» мы называем комнату в подвале, куда относим необычные и ненужные вещи, вот в этом хламе Лавэф и возится.
— Отлично, у меня дома тоже есть подобная «сокровищница», да и библиотека немаленькая. Малышу будет чем заняться, пока я выполняю очередное задание.
— Это да, — хмыкнул Гор, — а на хрена ты вообще берешься за эти свои задания?
— Скучно мне дома. Хозяйством у меня занимается управляющий, так что мне девать свое время совершенно некуда, и чтобы не умереть со скуки, выполняю просьбы храмовников.
— Теперь у тебя будет молодой муж и скучать больше не придется.
— Да.
Дальше разговор зашел о свадьбе, Вариэр, не собиравшийся с ней тянуть, тут же определился с датой, отведя на ухаживание за парнем неделю.
- Предыдущая
- 88/98
- Следующая
