Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Оборотни крепости ЭР - 7 (СИ) - "gulsim" - Страница 35
— Э-э-э, — Русон растерялся и в свою очередь уставился на старшего брата.
Ячиэт, вполуха слушавший беседу братьев с норууми, ласково поглаживал ладошку своего жениха и наслаждался тем, как тонкие пальчики подрагивали в его руке, выдавая волнение мальчика, и по этой причине даже не понял, что от него ждут ответа.
— Ячиэт, — окликнул мечтательно улыбающегося брата Мэбор.
— Да?
— Ты можешь предложить, как нам избавиться от храмовников?
— Нет.
— Он, по-моему, не понимает чего мы от него хотим, — сказал Русон. — Выглядит как невменяемый.
— Я предлагаю сходить и посмотреть на этих храмовников, — произнес Файнар. — Может, на них заклятие какое висит? Я их Мсилу покажу, и он точно определит, что с ними не так.
— Малыш дело говорит, — Русон улыбнулся парню. — Все-таки не зря мы тебя сперли.
Файнар тихо рассмеялся и согласно кивнул. Мэбор одарил его ласковым взглядом и повернулся к норууми, собираясь продолжить разговор, но в этот момент в гостиной появился домоправитель и объявил, что они могут пройти в столовую откушать. Мэбор подошел к своему норууми и подал ему руку.
— Мне бы умыться, — несмело попросил Юсамий.
— Я отведу тебя в туалетную комнату рядом со столовой, там есть все.
— Хорошо, — Юсамий ухватился за предложенную руку и встал. Ладонь у мужчины оказалась теплой с чуть шершавой кожей и очень твердой. Парень удивился, что прикосновение демона взволновало его. С чего бы это вдруг, ведь навязанный жених не вызывал у него ничего кроме глухой ненависти?
— Ты не волнуйся, — склонившись к нему, произнес Мэбор. — Мы поможем вам освободиться от храмовников безо всяких условий, по крайней мере, тебе точно не придется выходить за меня.
— Ты не можешь отказаться от него! — воскликнул Луарим, пораженный до глубины души, ведь это такая удача найти свою идеальную пару, не всем так везет!
— Мне не нужен муж, который терпеть меня не может. Я хочу, чтобы между мной и моим будущим супругом были мир и любовь, — сказал Мэбор и повел норууми к двери. Юсамий неожиданно для себя обиделся, а ведь, по сути, должен чувствовать облегчение и радость, что благополучно избавился от демона. Луарима же волновало совсем другое — в отличие от Юсамия был он выходцем из небогатой семьи и желал знать, будет ли муж баловать его, а именно покупать то, чего ему давно хотелось, о чем он без стеснения и спросил. Русон с улыбкой заверил мальчика, что будет исполнять малейшее его желание. Луарим довольно улыбнулся и принялся мысленно составлять список. Поняв, отчего мальчик начал сосредоточенно морщить лоб, Русон про себя рассмеялся и возрадовался, что ему достался жених без всяких заморочек, простой и скромный парень, с которым проблем не будет.
Мир оборотней
— Сын, дочь, внучки и внуки! Приветствуем вас! — провозгласил Гор, как только дети гурьбой вывались из портала.
— Привет! — дружно прокричали детеныши и кинулись к своим родителям.
Лисси, поймав в свои объятия Нира, зарыдал в голос.
— Ну что ты, папа, — Нир ласково погладил его по голове и потрогал бархатистые ушки, которыми тот хвастался вчера вечером. — Не плачь.
— Не буду, — Лисси улыбнулся, а потом снова разрыдался. Нир, успокаивающе поцеловал его в макушку и, встретившись глазами со старшим отцом, улыбнулся, а затем заметил летающее около него яйцо.
— Боги! Вы заделали мне сестренку? — радостно воскликнул он.
— Прости, девочка не получилась, — Тан развел руками.
— Ничего, в следующий раз получится, — Нир опять погладил по голове Лисси, тот уже начал понемногу успокаиваться. — Пап, покажи мне малыша.
Тан поймал яйцо и поднес его к сыну.
— Боги! Он на папу Лисси похож! — воскликнул Нир.
— Ага, будет у нас еще одна плакса, — Тан добродушно рассмеялся.
— Вдвоем им веселее плакать будет, — Нир усмехнулся.
— Я все слышу, — обижено пробурчал Лисси.
— Мы знаем, — Нир ласково поцеловал его в лоб и заглянул в заплаканные глаза. — Пусть ты обожаешь плакать, мы все равно любим тебя больше всех на свете. Ты самый лучший.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})— Во всех мирах нет никого дороже тебя, — Тан обнял супруга вместе с сыном. Растрогавшись, Лисси ожидаемо заревел, вызвав у мужа и сына улыбки.
Энис, наобнимавшись с отцами, полюбовалась спящими братьями и принялась выкладывать новости:
— Мияч сегодня придумал отличную забаву! Он перекидывался в паучка, забирался в углы и прыгал оттуда на головы студентам! Они так орали! Весело было, но потом пришел директор и разогнал нас, — Энис грустно вздохнула.
Дорк ошеломленно открыл рот, Зайсен расхохотался и чмокнул его в губы.
— Надо же какой малыш затейник, никогда бы не подумал, что он такой, — Гор насмешливо посмотрел на Дорка. — Энис, кто еще отличился?
— Арлис и Нир два дня назад старшекурсникам волосы спалили.
— За что?
— Они в спальню наших сестренок змею запустили, — сообщила Энис. — Арлис с Ниром не стали разбираться, кто конкретно это сделал, а просто дождались, когда весь старший курс соберется в аудитории, и закидали их огненными шарами. Крику было и паленным воняло так, что мы потом больше часа чихали. Росси не стал им волосы отращивать, сказал, что не умеет.
— А мне дали кубок за спасение трех студентов, — похвастался сын Луча и Элвэра, Колим. У него так же, как и у его младшего отца, горел на голове венец из звездочек. — Они заблудились в лесу, отыскать их не смогли, потому что прошел сильный ливень и смыл все следы. Но я перекинулся в ирбиса и нашел их.
— Ты нашел их благодаря своему дару, — сказал Лорэ, сын Сида и Динни. — Если бы не он, ты так же, как и мы, пришел бы с пустыми руками.
— Колим, а что у тебя за дар? — заинтересовался Гор.
— Я поисковик по ауре, причем нужную мне я могу почувствовать на большом расстоянии, для этого мне надо всего лишь подержать в руке вещь разыскиваемого.
— Какой ты крутой, малыш! — восхитился Кайл.
— Я круче, — влез сынок Ирцу и Проэра, Эхсор. — Я природный Угнетатель воли! Сейчас со мной отдельно занимается храмовник, он учит меня контролировать чувства, чтобы я не пользовался даром неосознанно.
— Ему надо обучать тебя не причинять вред осознанно, — усмехнулась Арлис, — чтобы третьекурсники больше не пели голыми в полночь под окнами директора.
— А кто им виноват? Они сами напросились, — Эхсор фыркнул.
— Что натворили эти негодяи? — заинтересовался Гор.
— Они подсыпали в наши напитки какую-то гадость.
— Вы что, их выпили? — обеспокоился Кайл.
— Конечно, нет, мы же почти все звери и нюх у нас отменный, но мы рассердились и, узнав чьих рук это дело, отомстили.
— А Ратен познакомился с правителем соседнего с Воргонтовым королевства, — Энис хитро улыбнулась. — У этого короля дочь учится в нашей академии, на курс старше нас. Так вот этот король хочет, чтобы Ратен заключил помолвку с этой надменной стервой. Послы с этим предложением уже тащатся в нашу крепость.
— Полагаю, этому королю стало известно о твоем даре? — обратился Гор к сыну.
— Да, — подтвердил Ратен.
— И что ты думаешь об этом сватовстве?
— Боги меня упаси от такой невесты! — Ратен поморщился. — Спесивая, глаза холодные и на роже такое выражение, словно она чего-то кислого нажралась. И это при том, что ей всего десять лет! Представляешь, что из такого чудовища вырастет?
— Эта высокомерная сволочь потребовала, чтобы из академии выдворили наших фей и фейринов, тварюга сказала, что низшим существам там не место! — возмущено выдал сын Гэника и Назена, Илаин. Три фейрина, деточки Мирты, расположившиеся на его плечах, гневно сдвинули бровки.
— А директор ей ответил, что наши крохи родственники короля Воргонта, на земле которого находится академия, и что если ей не нравится общество фей, она может отправляться домой в свое королевство и там изгонять, кого заблагорассудится, — сын Фалира и Эрдэра Карит злорадно рассмеялся. Крохотные феи, отпрыски Бас, в количестве четырех особей, восседающие на его плечах захихикали вместе с ним.
- Предыдущая
- 35/97
- Следующая
