Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Невеста моего босса - Джордж Эмили - Страница 31
Доктор, который своевременно уберег Джину от падения, все еще не отпускал ее руку.
— Нет, я такой же, как любой другой мужчина из плоти и крови, и к тому же наделен человеческими чувствами, — тихо произнес он и не спеша вошел в приемную, оставив смущенную девушку стоять посреди холла.
— Как глупо, — прошептала она, — влюбиться в человека, который даже не оглядывается на тебя, когда уходит.
Джина вышла на улицу и медленно побрела домой. Теперь ей стало совершенно ясно, что все это время она любила Конрада, но не отдавала себе в этом отчета.
Доктор, стоял у окна, наблюдая за удаляющимся силуэтом Джины. Когда она окончательно исчезла из виду, он очнулся и переспросил:
— Извините, я прослушал, что вы сейчас сказали…
Сэр Говард посмотрел на коллегу из-под очков:
— Конечно, это не мое дело, Конрад, но, по-моему, вам нужно жениться.
— Да, я тоже так считаю, — серьезно ответил Флетчер. — Но у меня есть причины не спешить…
Сэр Говард не вполне понял, о чем идет речь, но, будучи воспитанным человеком, не стал продолжать эту беседу.
Утром пациентов пришло мало, поэтому патрон решил увеличить обеденный перерыв Джины. Однако ее это вовсе не обрадовало, потому что теперь она как можно больше загружала себя работой, чтобы избавиться от мыслей о Конраде.
Впрочем, она не отказалась от запланированного похода по магазинам. Пообедав, девушка покинула клинику и уселась в машину. Джина решила приобрести наряд, подходящий для любого случая, и открытые босоножки на шпильках.
В результате она купила два платья: первое, очень дорогое и элегантное, было сшито из полосатого шелка, а второе, бледно-голубое с изящным рисунком — из хлопка. Она нашла именно ту модель босоножек, которую искала и, довольная покупками, уже покидала магазин, когда вдруг заметила Ребекку, которая поджидала ее у выхода.
— Я проходила мимо, увидела вас и решила остановиться поболтать. — Мисс Трэйвис взглянула на сумки в руках Джины. — Купили что-нибудь? Вы выглядели весьма необычно на свадьбе Бернис, не в своем стиле, но в то же время довольно привлекательно. Может, вы собирались вновь завоевать внимание Уолта?
Джина холодно ответила:
— Ас чего вы взяли, что оно когда-либо ослабевало? Впрочем, Уолт мне не нужен. — Она широко улыбнулась. — Так что можете взять его себе.
Ребекка покраснела.
— Что за ерунда! Не забывайте, я помолвлена с Конрадом. К тому же вы не имеете права в подобном тоне говорить об Уолте. Он замечательный человек, с ним приятно общаться, и у нас столько общего…
— Похоже, вы сами порой забываете о своей помолвке, — язвительно произнесла Джина.
— Я собираюсь выйти за Конрада замуж, — жестко произнесла Ребекка.
—
Я буду для него отличной женой и помощницей — в работе и дома — и постепенно привыкну к его частым отлучкам. Недавно Конрад уезжал на какую-то консультацию, и если бы не доброта Уолта, я бы чувствовала себя очень одинокой.
— Что за чепуху вы говорите! — воскликнула Джина. — Конрад уже сделал карьеру, а с домашними заботами отлично справляется Анни. Знаете, мне надо идти. Я должна вернуться на работу к половине второго.
Но Ребекка схватила ее за руку:
— Подождите-ка, по-моему, вы слишком много знаете о моем женихе.
— Не забывайте, он является партнером сэра Говарда, на которого я работаю, — улыбнулась Джина и взглянула на часы. — Извините, мне действительно пора.
Интересно, что бы сказала Ребекка, если бы узнала о приезде Конрада в Брайтлейк? Впрочем, Джина предпочитала, чтобы эта тайна, объединявшая ее и доктора Флетчера, пока оставалась таковой.
Появившись на следующее утро в клинике, Конрад, как всегда, обменялся с Джиной парой вежливых фраз и направился к себе в кабинет.
В конце концов, он не обязан любезничать со мной, ведь я обычная секретарша, попыталась она успокоить себя.
Через некоторое время сэр Говард попросил ее принести документы, чтобы обсудить их с коллегой. Передавая бумаги патрону, Джина старательно избегала встречаться взглядом с доктором Флетчером. Впрочем, ей показалось, что он едва заметил ее присутствие.
Вечером того же дня Джина отправилась навестить Кристал. Мачеха на этот раз была одна.
— Как хорошо, что ты пришла, дорогая, — улыбнулась она. — Я уже устала от одиночества. Почти все мои знакомые уехали за город, а те, кто остался в городе, ничего не планируют, кроме бриджа. Признаюсь, эта игра мне порядком надоела. Присаживайся и расскажи, что слышно новенького.
Это означало, что новости будет выкладывать сама Кристал. Сначала она сообщила о событиях в жизни их общих знакомых, а потом во всех подробностях принялась описывать свой последний визит к дантисту.
Джина улыбалась и кивала, выражая искреннюю заинтересованность беседой, а потом как бы невзначай поинтересовалась:
— А Уолт тоже куда-то уехал?
— По-моему, да. В последнее время мы виделись редко, а когда встречались, он только и делал, что восхищался Ребеккой Трэйвис. Думаю, мне тоже следует уехать.
— Почему бы и нет? Я присмотрю за домом, а Салли можно дать небольшой отпуск.
— Отлично, тогда мне не о чем беспокоиться. Как только я решу, когда и куда отправлюсь, то сразу же сообщу тебе.
Джина собралась уходить.
— Договорились. Пойду, навещу Салли.
Старушка как раз доставала из духовки пирог. За чашкой чая она сказала Джине:
— Вы выглядите по-прежнему изможденной. Вам нужно больше веселиться, встречаться с мужчинами, выходить в свет. Мистер Кальдерой, ваш бывший поклонник, здесь уже почти не появляется. — Салли придвинулась к девушке. — Хочу сказать вам кое-что по секрету. Это очень серьезно, мисс Джина, поэтому слушайте внимательно: мисс Трэйвис и мистер Кальдерон, похоже, собираются пожениться.
— Салли, но это же невозможно! Ребекка помолвлена с доктором Флетчером, и я только вчера с ней об этом разговаривала.
— Нет, я не ошибаюсь. Сестра миссис Морс работает в доме Трэйвисов. Она случайно услышала беседу мистера Кальдерона с мисс Трэйвис. Самое удивительное, что они говорили о чувстве долга, о любви и еще бог знает каких вещах. В общем, они хотят тайно обвенчаться в субботу в какой-то церкви, уехав из города под предлогом обеда с друзьями. Помню, что храм посвящен святому Патрику.
— Это маленькая церковь в Ласткорне, — догадалась Джина. — Салли, ты уверена, что все правильно поняла?
— Да, мисс, клянусь вам. Миссис Морс сообщила мне эту новость просто по-дружески, а я передаю ее вам потому, что вы всегда были ко мне добры, а мистер Кальдерон — ваш знакомый.
— Как ты думаешь, кто-нибудь еще об этом знает?
— Никто! Что вы об этом думаете?
Джина заговорщически улыбнулась.
— Думаю, что все, что ни делается, к лучшему, правда? А теперь мне надо идти — уже поздно.
Поцеловав старушку, она поспешно отправилась домой. Нужно что-то срочно предпринять, решила девушка, чтобы не дать Ребекке разбить сердце Конрада…
9
Некоторое время Джина сидела неподвижно, сжимая в руке чашку с остывшим чаем, и напряженно думала. Ей вновь придется вмешаться в жизнь доктора Флетчера, но на сей раз для этого есть все основания.
Конечно, для Конрада брак с Ребеккой мог стать ошибкой, но если он так любит эту женщину, то остальное уже неважно. Если мне удастся отложить венчание новоиспеченной парочки, думала Джина, это даст возможность доктору поговорить с мисс Трэйвис. Жаль, что Салли не узнала время начала церемонии. Хотя, если Уолт и Ребекка хотят сослаться на обед, значит, она состоится где-то между двенадцатью и двумя часами дня.
- Предыдущая
- 31/34
- Следующая