Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Наместники богов (СИ) - Волчарин Сергей - Страница 66
- Тогда, может я могу чем нибудь помочь тебе? - переспросил король. - Деньги? Продовольствие? Корабль дать не могу, флот и без того беден. Но денег на рыбацкое судно найду.
- Благодарю за великодушие, Ваше Величество, но у меня достаточно средств, - Пронт хлопнул себя по поясу, где висел кошелек. Больше он там не висел. - Что за?
Вернуть ему его деньги! - рявкнул Нэбэв, видя растерянность человека. Кошелек тут же вылетел ему под ноги из кучки гогов. Кто это сделал, было не ясно. Да и не было так уж важно. - Могу я просить тебя, в знак прощения, разделить со мной трапезу? Гоги готовят не хуже людей или орков. И вина у нас на зависть всему Союзу.
- Приму за честь, Ваше величество, - в очередной раз поклонился Пронт. Умудрившись в поклоне привязать кошелек обратно на пояс. Вытащили пару монет, судя по весу...
Кухня гогов была своеобразной, но, бесспорно, очень вкусной. Масса горьких трав придавала мясу интересный букет ароматов. А уж мясо они любили. Вепрятина, птица, говядина. Все это жарилось, пеклось, тушилось в овощах и заправлялось острыми специями. И с винами Нэбэв не обманул. Виноделы старались на совесть. Даже эльфы не делали такой вкуснотищи.
Сам правитель все допытывал, какие в Хотии новости? Что там сейчас происходит и кто правит. Пронт наотмашь отбрехивался тем, что слышал из разных источников. Рассказал про раздробленность и про изоляцию. Но все это Нэбэв уже знал. У гогов с людьми и эльфами тесные взаимоотношения. Гоги плотно торгуют с людьми, покупая у них коров, коней и руды, продавая взамен морепродукты и специи.
Тогда Нэбэв перевел разговор на тему истории жизни "Неттера". Пришлось извернуться, что человек пол жизни проучился в городских казармах, потом проявились способности мага и он отправился на краткое обучение в школу магов, так как был уже достаточно взрослым, чтобы учиться полностью. А оттуда поступил на службу телохранителем, где оценили его навыки в дипломатии, взявшиеся неизвестно откуда.
- Но ты ведь очень молод, - сетовал король гогов. - Как ты умудрился такой длинный путь пройти в столь короткое время?
- Талантливые родители, - скромно пожимал плечами Пронт. - Мама была магом, а отец сам был дипломатом, вот как то и вышло, что упросил за меня. Я многому научился за свою юность, и у них двоих в том числе.
- Я поражаюсь тебе! - Нэбэв хлопнул его по плечу. - Ты поистине достойный муж людей!
- Благодарю, Ваше Величество.
Затем разговор перетек в будничность. Обсуждали бесчинства рыцарей. То, как гоги отказались от пути Союза, видя, как те бессовестно загубили всех жителей Ортки. А ведь есть рыцарская честь, кодекс, моральные устои. Союз наплевал на все это.
С тех пор гоги, хоть и переняли многое у Союза: их оружие, манеру одежды и ношения доспехов, боевые и строительные навыки, они все же стараются жить по традиционным порядкам, что складывались веками. В особенности после того, как люди прогнали орков с континента и их гнет над землями гогов прекратился.
Именно по этой причине Нэбэв так уважительно относится к людям. Хорошо, что он не видел Пронта в те годы лично. Ибо правит он уже почти два века. Так бы Пронта встречали здесь с еще большими почестями.
В общем, закончилось дело глубоко за полночь. Пронту было предложено разместиться в гостевых покоях дворца, но тот отказался. Пора уже отвыкать жить во дворцах. Не зря же он обещал себе быстро набрать форму и привычку ночевать под открытым небом. Тогда ему снарядили двух городских стражей и проводили до ближайшей таверны. Там он бросил серебряную монету владельцу и отправился в выделенную ему комнату.
Предстояла большая работа. Необходимо найти корабль и гогов, что в состоянии им управлять. Снова корабль... С его то морской болезнью только по воде и ходить...
Верфь он нашел на следующий день. Гоги, словно от этого зависела их попадание в Царство Душ, наперебой подсказывали ему дорогу. Некоторые даже проводили, лично ткнув Пронта носом в дверь корабельщика. Раскланявшись и поблагодарив всех своих спутников, Пронт постучал в дверь.
Ответом был какой то отклик на гогском. Что он означал, Пронт так и не понял. Но, на всякий случай, решил представиться:
- Я Неттер из Хотии. Мне нужен корабль, - повисло молчание. То ли корабельщик был в шоке, то ли не понимал на древнем. - Я заплачу золотом.
- Один момент! - раздалось с другой стороны. Затем послышались шаркающие шаги, громыхнул засов и дверь отворилась. - Когг? Хольк? Неф?
- Что то маленькое, - опешил Пронт. - На пять десять пассажиров. Можно обычное рыболовецкое судно.
- Такому герою нужен корабль не меньше холька! - гог смерил взглядом доспехи Пронта и его стать. - Или хотя бы когг. Чтобы брать целые порта одним судном!
- У меня другие цели, - отмахнулся Пронт. Сегодня же на рынке нужно купить плащ, который закроет рыцарские доспехи. Уж слишком много внимания он привлекает.
- Да чего же мы на пороге? - опомнился корабельщик. - Проходите. Покажу вам чертежи, выберете себе судно по душе!
- Другое дело, - улыбнулся Пронт.
Корабельщик торопливо разложил перед Пронтом свитки с нарисованными кораблями. Большие и малые. Торговые, грузовые, военные, рыболовецкие, и даже такие, на которых можно просто выйти в море и отдохнуть от будней на суше.
- Вот этот, - Пронт указал на небольшое рыбацкое судно, как раз на несколько человек. - Сколько.
- Сто золотых, господин Неттер.
- Девяносто и по рукам? - он понимал, что цена справедливая. Но у него всего было сто. А еще пара сворованных монет, одна монета тавернщику. Другими словами, денег не было совсем.
- Ну, только для вас, господин Неттер, - не особо весело ответил корабельщик. - И мне нужна предоплата в размере шестидесяти золотых.
- Договорились. Как вас зовут?
- Токопа, господин.
- У вас есть свое судно, Токопа?
- Нет, - корабельщик обронил взгляд. - Большая часть стоимости идет на материалы. Остального едва хватает на семью из пяти детей и жены.
- Так вот, - заговорчески зашептал Пронт. - Я возвращаюсь в вашу верфь через десятину две после отплытия и продаю вам этот корабль за двадцать золотых. Как вам?
- Господин? - корабельщик растерялся не на шутку. С одной стороны, он должен был отдать Пронту половину выручки, которые отходили лично ему. Но с другой стороны, кого то из его сыновей можно научить ходить под парусом и ловить рыбу.
- Хорошо, десять золотых, - сдался Пронт. - Но это только для вас, господин Токопа.
Корабельщик заулыбался во весь щербатый рот. Он протянул Пронту руку для пожатия. Человек принял ее.
- Сколько времени на постройку? - Поинтересовался Пронт, отсчитывая золотые монеты из кошелька.
- Я с сыновьями соберу ее за два три дня.
- Отлично, - Пронт расслабился. Есть время для поиска команды. - Не подскажете, кстати, где можно найти добрых моряков для недалекого плавания?
- Честно сказать, господин, - замялся Токоба, - сейчас никто не рвется в море. Там сейчас флот кентавров. Пираты полуконей бушуют на каждой волне. Трудно вам будет.
- Но все же?
- Портовая таверна, господин Неттер, - пожал плечами корабельщик. - Если и есть кто то, кто достаточно спился, чтобы согласиться на такое, то только там.
- Спасибо, Токоба, - кивнул ему Пронт, улыбнувшись. - Я приду через пять дней. Надеюсь, судно будет уже готово.
- Жду встречи, господин.
На этом Пронт покинул вервь. Взглядом найдя на пристани строение, напоминавшее таверну, он двинулся в ту сторону. Стоял теплый весенний денек. Светило мягко пригревало плечи, а весенний ветер приятно остужал лицо. Люди на улицах без страха уступали дорогу, приветственно кивали. Словно он тут не чужой, а всего лишь бродяга с соседней улицы. Если не староста всей этой улицы.
В общем, у гогов человек не пропадет. По крайней мере, если у него на лице написано, что он высокородного происхождения.
Таверна оказалась вовсе на другом конце улицы. А то, что Пронт изначально за нее принял, было чем то вроде дома стражи, только для моряков. Гоги, как оказалось, помимо торговли и фермерства, живут тем, что совершают морские набеги на прибрежные порты Тириза и кентавров.
- Предыдущая
- 66/103
- Следующая
