Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Наместники богов (СИ) - Волчарин Сергей - Страница 58
- Ну и славно! - Валир сорвался на лай. Гиенья морда едва не брызгала пеной. - Вы можете высылать своего гонца хоть сейчас!
- Завтра я его и отправлю, - благодушно кивнул Мунк. - А до тех пор, если вы вздумаете провозгласить себя захватчиком земель гремлинов, или каким то образом вы навредите народу этих земель, мы будем вынуждены созвать Совет Союза уже по совсем другим причинам.
- Мы прекрасно это понимаем, - с дикими усилиями герцог вернул себе самообладание. - Гремлинов никто не собирается трогать до тех пор, пока гноллы не окажутся правителями этих земель.
- И да, - опомнился Мунк, его улыбка стала еще более зловещей, - города, что были обещаны вам когда то, остаются под правлением Тириза. Ни один гнолл не сядет на троны ландграфов этих мест.
- Как пожелаете, - шерсть Валира едва не просвечивала, каким белым стал гнолл от бессильной ярости. Мунк же прикидывал в голове, у герцога теперь то же желание воткнуть ему перо в глаз, или гнолл мечтает о чем то ином? - Если бы вы согласились на справедливый раздел, то все оставшиеся земли гремлинов отошли бы под ваш Протекторат. Мне всего лишь нужна земля.
- А они итак уйдут, - тут уж Мунк начал откровенно гоготать. Вот так невидаль, барон обставил герцога и дипломата. Дипломата! Который половину жизни учился хитрить и искать выход из сложных ситуаций. - Их вождь, король, или как они его тут зовут, самолично написал, что их земли уходят в протекторат Тириза. Поэтому, как протектор этого народа, повторяю, не смейте трогать гремлинов. Даже если этот город окажется в вашей власти, вы не имеете права причинять лягушкам вред. Иначе это будет война.
Валир лишь скрежетнул зубами. Мунк не собирался разбрасываться захваченными городами, заслуженными почестями и личными победами. Этот город был взят благодаря стратегии и дисциплине в рядах орков. Но уж никак не благодаря самоотверженности гноллов, что со стороны больше напоминала безрассудство.
Теперь гнолл был поставлен на место. И он это прекрасно понимал. И сделать с Мунком он не мог ничего. Будь он бароном Днапотиза, тот мог бы с него этим же пером соскоблить всю шкуру. Но тронуть благородного орка, значит объявить войну всем оркам. И более того, нарушить правила рыцарского кодекса войны.
- Будь по вашему, сэр барон. Думаю, Бнотзэх помнит, кто долгое время держал их в таком же протекторате. Тириз знатно попортил им жизнь, - гноллы стремительно покинули зал, что то негромко рыча на своем языке.
Пусть говорят. Против всех рыцарских государств они не пойдут. Пусть таких всего три на Альконаре. Но орки и болотники в силах отстоять честь называться рыцарями. А вот Днапотиз, судя по всему, не так далеко ушел от варваров, какими были все они когда то. Вот только не вспомнит ли, и правда, Днапотиз про их прошлые распри?
- Ваше Величество! - голос ворвался в голову Даргана сквозь крепкий сон. Даже старческая глухота не особо выручила. - Донесение от барона Мунка! Гноллы предъявляют новые требования!
- Если меня еще хоть кто то разбудит среди ночи из за какой то ерун... Что?! - Новость дошла до него запоздало. - Где сообщение?!
Дарган соскочил с кровати так скоро, как позволяло его здоровье. Верром был тут как тут. Первым делом первый советник подал Его Величеству мантию, затем распорядился о раннем завтраке. Лишь после раздачи всех приказов и распоряжений, Верром позволил впустить истекающего потом гонца, что едва успел перевести дух.
- Ваше Величество, - с разбегу прокатился на коленях гонец. Совсем мальчишка с угольно черным хвостом ниже лопаток, - послание от барона Мунка!
Мальчишка протянул Даргану увесистый свиток. Его Величество чинно принял. Пока разворачивал, обратился к гонцу.
- Как тебя зовут?
- Шагер, Ваше Величество, - гонец едва не задыхался от волнения.
- Чего так волнуешься? Неужели, новости худые?
- Так и есть, Ваше Величество.
- Как так? - Дарган начал торопливо бегать по строчкам, исписанным на древнем языке.
"Ваше Величество Великий князь Дарган.
Ваш покорный слуга, барон Мунк пишет к вам за советом.
Герцог Валир, ведущий войско Днапотиза об руку с войском Тириза, затребовал отдать ему оба захваченные города гремлинов. Требования его настойчивые, идти на компромисс он отказался. По его словам, договор о разделе земель был составлен с Его Величеством Великим князем Тириза Гродаком. Новый поход будет идти на новых условиях.
Прошу выслать дипломата для оспорения, либо ответное письмо с советом, как мне поступить.
Отойдя от темы, спешу сообщить вам, Ваше Величество, что два города гремлинов были взяты под наши знамена. Взяты достаточно малыми потерями. Каган или король гремлинов (мне это неизвестно, так как говорили через переводчика) подписал протекторат Тириза на выгодных условиях.
Это еще больше усугубляет ситуацию, если между Тиризом и гремлинами на северной границе разместятся гноллы. Прошу вас поторопиться с ответом, поскольку гноллы не умеют ждать.
Ваш покорный слуга, отныне и вовек, барон Мунк, воевода войска Тириза".
- Сам знаю, что они ждать не умеют, - усмехнулся Дарган, чем поверг гонца в оцепенение. - Как, говоришь, зовут тебя?
- Шагер, Ваше Величество, - гонец бухался головой об пол каждый раз, когда говорил Ваше Величество.
- Писать умеешь?
- Умею, Ваше Величество, - бум.
- Ну, тогда сядь за стол и перекуси, устал поди с дороги. Вино есть, а я пока... Стражники!
Шагер послушно сел за стол, раззявив рот. Он никак не ожидал от Великого князя именно такой реакции. А точнее, никакой. Такое ощущение, что Мунк написал только про то, что города были взяты малыми потерями. А того, что гноллы выдвигают новые требования, не заметил.
Стражники тем временем уже заглянули в покои, держа руки на рукоятях меча. Оба в голос выпалили:
- Слушаем, Ваше Величество!
- Пригласите ко мне Веррома, - распорядился Дарган. - Пусть захватит пергамент и перо для гонца. Так же распорядитесь выдать ему бодрого и сытого льва на завтра. В дорогу положить пайка на пятину . Выполнять.
- Слушаемся! - гаркнули стражники. Без сговора один из них покинул пост, а второй остался сторожить покои правителя.
Вскоре пергамент и перо с чернилами были расположены перед удостоившимся чести завтракать за одним столом с Великим князем гонцом.
"Барон Мунк.
Велю вам отдать гноллам эти чертовы города и убираться домой. Пусть подавятся этими тропиками и продолжают войну в одиночку.
Передайте Герцогу Валиру, что Великий Князь Дарган расторгает союз с Днапотизом и отказывает гноллам в наших южных землях. О их передаче Днапотизу они так же договаривались с Гродаком. Пусть теперь не рассчитывают получить их.
Его Величество Великий князь Дарган, правитель Тириза".
- И передай барону лично от меня, что он большой молодец. Не то, что его предшественник, - Дарган перечитал письмо с довольной улыбкой, не отрывая от губ кубок с разбавленным вином. Увы, в его возрасте уже нельзя увлекаться винами. - Отправляешься завтра же. Я жду скорейшего возвращения моей армии. Дадим им время отдохнуть. Пока Эквир и боги не придумали еще какой либо поход.
- Ваше Величество, - едва не шепотом подал голос Шагер, - а почему мы ходим на эту войну?
- То есть? - не понял Дарган. Для него, хоть он всего лишь старый воин, голос богов был чем то невероятным. Удостоиться чести служить напрямую богам, а не фанатичным храмовникам, может не каждый. - А что не так?
- Не поймите меня неправильно, Ваше Величество. Просто, что будет в конце этих постоянных сражений?
- Ты ждешь сокровищ? - ухмыльнулся Дарган. - Боги не говорят нам, что будет в конце, они лишь указывают нам путь. Лично для меня огромная награда это то, что мой наследник станет первым императором Тириза. Когда мы захватим большую часть земель Кониуна. А чего хотелось бы тебе?
- Предыдущая
- 58/103
- Следующая
