Выбери любимый жанр

Вы читаете книгу


Маддикс Марина - Солан Мэт (ЛП) Солан Мэт (ЛП)

Выбрать книгу по жанру

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело

Последние комментарии
оксана2018-11-27
Вообще, я больше люблю новинки литератур
К книге
Professor2018-11-27
Очень понравилась книга. Рекомендую!
К книге
Vera.Li2016-02-21
Миленько и простенько, без всяких интриг
К книге
ст.ст.2018-05-15
 И что это было?
К книге
Наталья222018-11-27
Сюжет захватывающий. Все-таки читать кни
К книге

Солан Мэт (ЛП) - Маддикс Марина - Страница 7


7
Изменить размер шрифта:

— Через лобовое стекло.

— Я убью вас, тупые сучки!

Я вылезла из кабины, стараясь не порезаться об осколки стекла, застрявшие в раме. Я помогла Натали и охнула, когда увидела, что Хэнк начинает открывать дверь.

— Быстрее!

Я протянула руку, чтобы помочь Aрлин. Моя кожа была скользкой от крови, и я не знала, чья она была — моя или Натали. Впрочем, это не имело значения. Нам было необходимо убраться оттуда.

— Вернитесь сюда, суки!

Лазерный пистолет выстрелил, когда Aрлин перелезала через лобовое стекло. Стекло раскололось на другой стороне панели, и осколки посыпались нам на головы.

— Бегите! — закричала я.

Я убегала прочь от челнока, прихрамывая и подволакивая ногу. Aрлин и Нат бежали по обе стороны от меня, поддерживая под руки. Я тихо стонала от боли, пока мы метались между толстыми стволами деревьев. Ветви и колючие листья цеплялись и рвали на нас комбинезоны, мы бежали, лишь адреналин и страх давали нам сил.

Задыхаясь, я упала на землю, хватаясь за ногу. Она ужасно болела, но мы уже были далеко от шаттла.

И посреди леса.

— Мы убежали, — Aрлин задыхалась, пытаясь отдышаться. — Мы сделали это. Мы сбежали!

Деревья высились вокруг нас, жужжали насекомые, горячий и влажный воздух наполнял все вокруг. Солнце уже полностью взошло, но свет еле просачивался сквозь деревья. Птичий свист прервал странный стрекочущий звук. Затем воцарилось молчание.

— Мы сбежали, — согласилась Натали. — Но где, черт возьми, мы находимся?

Глава 6

Солан

Я думал, что вышел всего лишь прогуляться, но каким-то образом оказался перед крохотной избушкой Умы. Жилище старой ведьмы было столь же древним, как сама женщина, и в таком же состоянии. Мох, который, как правило, рос лишь на западной стороне, в лесу, покрывал почти каждый дюйм деревянных стен, даже крышу. Это, вероятно, обеспечивало больше изоляции, чем грязь между бревнами. И выглядело жутко.

Но Ума не заботилась о таких вещах.

Ума жила здесь задолго до рождения самого старейшего члена племени. У нее редко были посетители. Большинство моих ровесников ее остерегались, а младшие были совершенно напуганы.

Несмотря на ее странный облик и бесполезные пророчества, она жила на свете много-много лет и знала об истории нашего племени больше, чем кто-либо.

Так почему я стою сейчас здесь, на бугристом коврике изо мха, у ее порога? Я рассеянно уставился на ее богато украшенную дверь, единственную «роскошь», которой она владеет и гордится. Никогда еще я не видел такой потрясающей резьбы. Дверь изготовлена из твердой древесины, глубоко в ней были вырезаны запутанные и масштабные сцены. За годы некоторые мелкие детали стерлись, но история никогда не исчезала — великая битва между двумя мужчинами и разрушающийся мир вокруг них.

Мои предки. Будь они прокляты.

Пока я стоял, раздумывая, стоит ли стучать или уйти в лес, дверь со скрипом отворилась. Мутные глаза взглянули на меня, а потом засветились от радости.

— Солан, — прохрипела Ума, ее слабый тонкий голос еще не оправился от вчерашнего эпизода. — Заходи, заходи…

Она открыла дверь шире, и у меня не осталось выбора, как войти в мрачный маленький дом. Делая последний глубокий вдох чистого воздуха, я закрыл дверь за собой и стал ждать.

— Садись, садись… — она кивнула на миниатюрный стул, который едва помещался в комнате, но никто бы не стал спорить с Умой.

Пока она металась, смешивая какое-то поганое варево, я осмотрелся. Ничего не изменилось с тех пор, как я был здесь последний раз. Одно так точно. Этот ужасный запах. Но все было опрятно, как всегда. Загромождено, но опрятно.

Десятки пучков трав аккуратно свисали со стропил. Меня изумило, как женщина, подобная ей, могла взобраться туда. Черный, испачканный сажей, котелок идеально висел над камином. На ее кровати лежало одеяло ручной работы, ужасно потрепанное и облезлое, но оно было заправлено без единой складки.

— Выпей, выпей, — сказала она, пихая деревянный кубок с грубой резьбой в мои руки.

Идея пить дурно пахнущую жидкость заставила мой желудок сжаться, но Ума казалась полной надежд. Я поднял чашку ко рту и решил лишь прикоснуться губами к чаю, или что там было в кружке, но не глотать его.

Она ухмыльнулась, устраиваясь напротив меня, скрипя каждой косточкой. Я опять задумался, что я здесь делаю.

— Как вы чувствуете себя сегодня, Ума? — мне пришлось почти кричать, чтобы она услышала меня.

Она покачала головой и продолжила ухмыляться почти беззубой улыбкой.

— Это было очень… странное пророчество. Три объединит два. Что это значит?

Она хихикнула, как девчонка.

— Означает то, что означает.

Вот это да.

Это обещало быть веселым.

— Ума, я надеялся, что вы могли бы помочь мне понять. Видите ли, я не знаю, как разгадать тайну сокращения населения, и если я не найду ответ в ближайшее время…

Я замолчал, когда она вскочила и побежала к двери. Когда старуха выглянула на улицу, она странно заулыбалась. Она выглядела, как девочка, которая рада увидеть свою лучшую подругу.

— Что это, Ума? Ты в порядке?

Поворачивая голову в мою сторону, она указала на улицу.

— Разве ты не чувствуешь это?

— Чувствую что?

Я стоял, думая, что я мог видеть то же, что и она, но не мог понять. Бедная женщина окончательно потеряла свой разум. Я сделал мысленную заметку, чтобы обсудить с Чернисом варианты для привлечения ее в деревню. Возможно, семья захочет взять ее, пока она не перешла в лучший мир.

— Это, — шипела она. — В воздухе!

Вот только в воздухе был лишь смрад, исходящий от нее. Это была плохая идея. Женщина нуждалась в помощи, и, как только вернусь, я хотел обдумать, что с ней делать. В то же время, мне нужно выбраться отсюда и быстро.

Обогнув женщину в дверном проеме, стараясь не задеть ее из-за страха причинить вред ее хрупкому телу, я выбрался на свежий воздух. Я глубоко вздохнул полной грудью, но не почуял ничего необычного. Даже мой зверь ничего не учуял.

— Было приятно увидеть тебя, Ума, — сказал я, размахивая руками перед ней, чтобы убедиться, что она видела, как я ухожу. Она продолжала скалиться и пританцовывать джигу прямо на пороге, подняв руку, что я принял за прощание.

— Это в воздухе, это витает в воздухе, небольшая птичка в воздухе, — пропела она, совершенно не обращая внимания на мое присутствие.

— Да, да, птицы в воздухе. Вы заботьтесь о себе. Я скоро вернусь.

У меня на шее выступила гусиная кожа, когда я убегал от ее маленькой поляны. Она всегда была сумасшедшей, но это…

Как только смолкло ее пение, я остановился, чтобы сориентироваться. Я был так близко к границе, что решил спуститься для осмотра. Охранники стаи Транс были размещены вдоль участка, перейти который было намного легче, чем это место, так что, вероятно, оно не патрулировалось в течение нескольких дней.

Как я и предполагал, река здесь была высокой и быстрой. Было бы глупо пытаться перейти Холм Варгов в это время года. Я повернулся, направившись в деревню, когда послышался пронзительный рев. Я посмотрел наверх как раз вовремя, чтобы увидеть инопланетный корабль, который падал, потеряв управление. Затем послышался звук металла, скручивающегося и разламывающегося о землю, разнесшийся вдоль реки.

Что они делали так далеко от своей территории? От тревоги на моих руках и шее выступила шерсть. Что-то не так и мне нужно выяснить, что это — полноценный шторм или временное затишье, будь они прокляты.

Просканировав реку, я заметил область, где вода текла более плавно. Прыгнув с разбега, я нырнул в воду в середине реки. Течение было сильное, но я был Альфой, я был сильнее всех других Варгов и сильнее, чем эта река. Через несколько минут я уже бежал вверх на противоположной стороне от наших границ, и моей целью был столб черного дыма, поднимающийся с предгорий. Охранники стаи Транс скоро должны были увидеть его, поэтому мне пришлось торопиться.