Выбери любимый жанр

Выбрать книгу по жанру

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело

Последние комментарии
оксана2018-11-27
Вообще, я больше люблю новинки литератур
К книге
Professor2018-11-27
Очень понравилась книга. Рекомендую!
К книге
Vera.Li2016-02-21
Миленько и простенько, без всяких интриг
К книге
ст.ст.2018-05-15
 И что это было?
К книге
Наталья222018-11-27
Сюжет захватывающий. Все-таки читать кни
К книге

Магические Игры (ЛП) - Саммерс Элла - Страница 51


51
Изменить размер шрифта:

— Не называй его так! — прорычал Финн, замахиваясь рукой. Его кулак врезался в её челюсть, и кость скрипнула.

Сера сплюнула кровь под ноги.

— Ты бьёшь как маленькая девчонка.

Он ударил её снова, в этот раз крепче. Жёлтые и пурпурные огоньки заплясали перед глазами.

— Ты поймёшь. Однажды, — сказал он, и его тон смягчился. Его рука погладила её лицо. — Или ты умрёшь, — добавил он с кривой улыбкой.

Сера сверлила его взглядом сквозь завесу собственных волос, влажных от пота, крови и бог знает чего ещё. Пахло рвотой. Она послала заряд магии по коже, пронзая его электричеством. Железо эхом отразило её магию обратно, подбрасывая её головную боль до новых эпичных высот, но это стоило того, чтобы понаблюдать, как Финн бьётся как рыба на крючке.

— Тупая сука! — завопил он, отскакивая в сторону. Его огненный шар потух. Он крепко ударил её по виску.

Должно быть, Сера потеряла сознание на секунду, потому что когда она вновь открыла глаза, он расхаживал перед ней, подбрасывая новый огненный шар.

— Что ты в нем нашла? — прорычал он, и все его тело сотрясалось от злости.

— В ком? — прокаркала Сера. Её горло ощущалось так, будто его выжали, а потом повесили сушиться.

— В Кае, — он прорычал имя своего кузена так, будто оно было ядовитым. — Все дело в том, как он взрывает вещи? — кубок на столе за Финном взорвался. — Все дело в его драконьей магии? — огненный силуэт призванного дракона обрёл форму позади него. Его хвост развернулся, поднимаясь по ноге Серы.

Огонь дракона начал пожирать пламя её брюк, превращая их в пепел. Жар омыл её кожу, обжигая болью. Сера тряхнула руками, натягивая цепи, но они были слишком крепки.

«Используй магию, чтобы сломать их, — сказала её драконица. — Я разобралась, как защитить тебя от железа».

Сере не нужно было повторять дважды. Она скользнула магией по цепям. Когда металл ослабел и застонал, Финн сделал шаг назад, разинув рот от шока. Но с цепями все продвигалось слишком медленно. Сера направила воду на ноги, гася пламя дракона. Зашипел пар, её магия распространилась по хвосту дракона, её злость пожирала призванного зверя. Когда последняя частица дракона рассеялась, Сера вскинула руки вперёд, разрывая цепи. Крошечные железные частицы повалились на землю.

— Мы здесь закончили, — сказала она Финну холодным и спокойным голосом.

Огненные колонны-близнецы вырвались из земли по обе стороны от него.

— О нет, Сера. Мы только начали, — призрак улыбки танцевал на его губах, его магия потрескивала красно-оранжевым светом. Он выгнулся вперёд, готовясь к удару.

Жидкая молния скользнула по её рукам, и Сера наградила его своей лучшей сумасшедшей улыбкой.

— Валяй.

Руки Финна поднялись, задрожав от магии. Его глаза представляли собой непрекращающуюся гонку в ад.

— Прекрати, — грохнул голос, и стены задрожали от мощи магии, вибрирующей в этом единственном слове. Над их головами два парящих огонька врезались друг в друга и приземлились на стол.

Напряжённое тело Финна обмякло, и он упал на колени.

— Алден, — сказал он, и его слова поцеловали землю, когда мужчина в плаще вошёл в комнату.

— Серафина Деринг, — произнёс Мрачный Жнец, и его голос пылал столь же интенсивно, как и огненно-зелёные глаза. — Я ждал тебя очень давно.

Глава 26

Мрачный Жнец

Магия Алдена густо витала в воздухе, старая и могущественная. То есть, в-сто-раз-мощнее-Кая могущественная. Его магия на вкус ощущалась как смерть и сочилась пытками. Сера видела, как он заслужил себе имя Мрачный Жнец. Её кожа пропиталась злобным туманом. Волоски на её шее встали дыбом как армия солдат с прямыми как кол спинами.

Алден вышел на свет магических светильников. Он выглядел как маг, и все же было в нем что-то зловещее. Слишком идеальный. Слишком неестественный. Он выглядел ничуть не старше семнадцати. Должно быть, все дело в силе, которую он выкачал за столетия. Сила скользила по нему как плащ из крови и слез. Плащ смерти.

Он с презрением посмотрел на преклонённый силуэт Финна.

— Не так подобает обходиться с нашей гостьей, — сказал он, и его голос напоминал осколки бриллиантов. — Ты должен был спросить её о предателе, которого она упомянула в наших рядах, а не давить на неё. И уж определённо не атаковать её, — добавил он, бесстрастно осматривая обожжённые ноги Серы. Взгляд его глаз был таким ясным, таким граничащим со скукой, что им можно было стерилизовать раны.

Извинения и поспешные мольбы о прощении полились изо рта Финна. Алден поднял руку, и слова застыли на языке его приспешника. Затем он повернулся и скользнул к Сере, гладко и грациозно, едва касаясь ногами земли.

— Сера, я вынужден извиниться за его поведение, — сказал Алден, чопорно доставая носовой платок из кармана плаща. Он промокнул им кровь, капающую с уголка её губ. — Молодые маги так слабо контролируют свои базовые инстинкты.

Когда Алден отвлёкся от него, Финн решил, что можно безопасно встать. Он держался на расстоянии, его глаза нервно метались от древнего мага к Сере.

— Добро пожаловать в мой скромный дом, — сказал ей Алден. — Тут ничего особенного. Пока. Я вынужден был ужаться до этого, но вскоре все изменится. Вскоре я верну своё королевство. Вскоре я буду им править. Мир станет лучше.

Он протянул руку в сторону дверного проёма. Сера последовала за ним, надеясь на большую комнату с большим пространством для манёвра. Её желание исполнилось.

Магическое пламя пробудилось к жизни, открывая взгляду огромный зал. Маги выстроились вдоль каждой каменной стены, их магия стояла по стойке смирно. Железо, кажется, не беспокоило их, как и Финна и Алдена. Помимо двери, через которую она только что вошла, здесь было ещё три прохода. Возможно, они были выходами, а возможно, просто вели в тупиковые комнаты.

Перед каждым дверным проёмом на страже стоял кентавр, вооружённый до зубов и выглядящий злым, как гарпия с ПМС[4]. Одним из них оказался Аполло, кентавр, которого Сера отговорила от драки в секции «Богатая ведьма» в Мейси. Теперь он держал меч вдвое длиннее, чем в прошлый раз. Когда он встретил её взгляд на другом конце комнаты, его рука дёрнулась на рукоятке. Судорога ладоней или секретный символ? Сера надеялась на последнее. Были шансы — ну, не очень хорошие, но хотя бы не невозможные — что если тот Маг Камикадзе пробрался в эту злобную организацию, то это мог проделать и кто-то ещё. Аполло казался честным, благородным приятелем. Немного кровожадным, но определённо не безумным. Сера не могла представить, чтобы он присоединился к военной кампании против Магического Совета.

— Что думаешь? — спросил Алден, привлекая её внимание обратно к себе.

Сера позволила глазам пробежаться вдоль рядов пьяных от магии магов, затем повернулась, чтобы пригвоздить его взглядом.

— Я тебе не марионетка, — она чувствовала, как его магия рыщет по периметру её защит, пытаясь пробраться в её разум. Она отпихнула её, хлестнув своей магией в ответ.

— Нет, ты не марионетка, — рассмеялся он, проводя руками по плащу спереди. — Твоя воля сильна, твой разум колоссален. Я не удивлён, что ты обыграла этого бесхребетного тюфяка Блэкбрука в его же игре.

— Ты как-то связан с нападениями вампиров на Магический Совет? — спросила Сера.

— Я? — Алден опустил руки перед собой, сплетая пальцы вместе. — Нет.

— Так значит это просто совпадение, что ты и безумный маг оба случайно нацелились на Магический Совет?

— Ну, в мире нет истинных совпадений, дорогая девочка. Все происходит по причине, — сказал он, и его магия вибрировала весельем.

Какая бы шутка ни завязывала его магию в счастливые бантики, Сера её не поняла — и не хотела понимать.

— Но нет, я не имею к этому никакого отношения, — сказал ей Алден. — Эти Конвикциониты — поистине злобные создания. Они существовали даже в моё время, и удручающе было узнать, что они не умерли за столетия, минувшие с тех пор. Особенно учитывая их совершенную некомпетентность. Если бы они преуспели в своём заговоре против Магического Совета… ну да неважно, — он хлопнул в ладоши. — Давай не будем углубляться в бессмысленные детали. Мы скоро разберёмся с этими ненавистниками магии.