Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Правдивая история одной легенды (СИ) - Шамраев Алесандр Юрьевич - Страница 47
- Каждый раз будет по новому, не похоже на предыдущий раз,- я заметил, как она внимательно посмотрела на меня, и торопливо добавил,- мне об этом старшие говорили. Они же говорили, что можно сделать каждую ночь, когда мы будем заниматься этим, как праздник, а можно превратить в серые будни. Все, мол, будет зависеть от нас. - И кто же тебе об этом говорил?
- Мила, ты не забыла, что я рос и воспитывался в воровской среде, на выселках, и там учителей хватало. - Тогда поклянись, что у тебя до меня никого не было. Помня, что обманывать своих нехорошо, а чужих можно и нужно, я со спокойной совестью произнес: - Клянусь, что я не любил до тебя ни одну девушку или женщину. (Суть вроде бы та же, а обманывать не пришлось). Она тут же расслабилась и успокоилась, прижалась ко мне: - Давай немного отдохнем, просто поспим, но ты все равно обнимай меня...
18. Тайна Милы.
И вновь меня разбудили шорохи и шум в наших покоях. Там кто-то ходил и громко топал. - Ну что там ещё? - Милорд,- раздался голос Миха, - скоро обед. Вам пора вставать, а то у вас ночь что то затянулась. - А ты что не знаешь, что тот, кто рано встает, тому ночью нечего было делать? Ладно, встаем. Гони всех взашей, Миле надо вернуться в свои покои. Надеюсь, их проверили, и там нет ни каких сюрпризов? - Не волнуйтесь милорд, покои её высочества обыскали и проверили. Убийцы проникли во внутрь через окно. Окно теперь закрыто и даже забито.
- О каких убийцах он говорит? - Мила ещё не полностью проснулась, а затем резко села на кровать, ни мало не заботясь, что одеяло соскользнуло с неё, но заметив, куда я внимательно смотрю, тут же прикрыла грудь,- Так это правда и ты не обманывал меня? Ночью действительно меня пытались убить?
- Для чего зачем тебе это знать? Ну перепутал кто то твою комнату с моей. - Найд, не лги мне. - Хорошо, хорошо, только не злись. В общем, как только я решил, что настала пора предложить тебе свою руку и сердце, пока ты спала, кто то пробрался в твою комнату, а потом попытался проникнуть и к нам. Так как они отвлекли меня от очень важного дела, я по-быстрому, пока ты не проснулась, разобрался с ними. Что было дальше, ты знаешь.
- И как мне теперь выйти отсюда? Куда ты дел мою сорочку? - А давай я выйду первым, если надо всех выгоню, а потом провожу тебя в твою комнату.
В холе между двумя спальнями никого не было, и в моем сопровождении Мила прошмыгнула в свою комнату. Как только она оказалась там, раздался осторожный стук в дверь. - Ну кто там ещё? - рявкнул я. Дверь открылась, вошли две служанки и три придворные дамы.
- Ваше высочество, вам лучше выйти, что бы не смущать её светлость, как только мы приведем её в порядок, вам сообщат,- и меня ненавязчиво выставили за дверь. А потом я услышал причитания служанок и завистливые перешёптывания дам: - И что ж он, варвар, сделал с вами? На груди один сплошной синяк... - Вот это чувства, я понимаю, не то что наши кавалеры, обнять крепко и то не умеют....
В зал для приема пищи мы вошли торжественно, рука об руку, как и положено герцогу и его избраннице. Нас встретили низкими поклонами и восторженным шёпотом. Действительно, Мила выглядела не просто великолепно, а восхитительно. Легкая улыбка, небольшая бледность, ямочки на щеках, скромный взор, - все говорило о том, что она очень счастлива. Вперед вышёл мой дядя и с поклоном предложил нам проследовать на приготовленные для нас места. Я нахмурился.
- Что то не так, ваше высочество? - Не так ваша светлость. Я понимаю, что как герцог Фертуса и Ройса мой трон должен быть чуть выше всех остальных, но вы мой наместник со всей полнотой власти в Ройсе, и ваш трон должен быть ни как не ниже трона моей невесты и будущей жены. Сделайте доброе дело, распорядитесь, что бы этот недостаток немедленно устранили. Пришлось подождать, пока трон моего дяди поднимут сантиметров на пять и только после этого сесть на свои места. Сегодня ни каких приемов и торжеств не намечалось, однако зал был практически заполнен до отказа. Я встал, оглядел всех державным, как мне представляется, взором и произнес: - Представляю всем присутствующим и отсутствующим свою избранницу, герцогиню Фертуса и Ройса её высочество Милу. Отдельно хочу сказать спасибо моему дяде и наместнику герцогу Ройса, именно он подобрал мне невесту и посоветовал обратить на неё внимание. Герцог, я надеюсь, что вы и впредь будете так же добросовестно трудиться во славу семьи Ройс, как вы и до этого трудились на своём посту. За нашу семью, за процветание нашего города и государства!
Отовсюду послышались приветственные выкрики и здравицы. Обед постепенно перерос в пир, а через пару часов, под взглядами десятков глаз, мы отправились на верховую прогулку, дабы и жители города могли лицезреть 'бедную сиротку', которая в одночасье превратилась в герцогиню.
К моему удивлению, Мила уверенно держалась в дамском седле и умело управляла своим конем. Заметив, как я внимательно наблюдаю за ней, она улыбнулась: - Не стоит волноваться ваше высочество, я с детства училась искусству верховой езды и одинаково уверено чувствую себя и в дамском и в мужском седле. У нас дома прекрасная конюшня и несколько десятков породистых лошадей.
Сделав несколько кругов по дворцовой площади и вокруг самого дворца, наша кавалькада отправилась прямиком к моему штабу. Там уже было не так многолюдно как вчера, в основном преобладали мои гвардейцы. По всему было видно, что они готовились к выступлению. Несколько переносных кузнец, которые расторопные мастера успели развернуть возле нашего подворья, весело переговаривались радостным звоном, - перековывали лошадей, ладили и правили оружие.
Кошачий глаз вернулся из халупы Салазара с небольшим, но тяжелым сундучком, а так же с набором открывашек. - Что-нибудь найти интересное удалось? -поинтересовался я, с безразличием разглядывая золото в сундуке, куда больше меня заинтересовали открывашки.
- Ничего, перевернули все вверх дном. Только в одном тайничке нашли оружие водяных - дыхательную трубку и нож,- он положил их передо мной. - Ой, - вскрикнула Мила, - а отец буквально за день до смерти подарил мне такой же, у него ручка костяная, а лезвие из какого-то камня. Интересная вещица. - И где же он? - скрывая волнение спросил я. Со всей очевидностью передо мной встал простой вывод - девушку пытались убить из за того, что отец не только что то мог ей рассказать, чего на самом деле не произошло, а из-за того, что он мог передать нечто, что могло раскрыть тайну водяных в Пелополосе.
- Он на моем поясе от охотничьего костюма, а костюм в моем доме, ну там, где я стала жить самостоятельно. У меня их несколько,- но я уже не слышал её.
- Немедленно гонца к Корсаку, тихо и тайно занять дом с башенкой наверху, найти костюм и пояс с ножом. Беречь его как зеницу ока, приставить для его охраны десяток воинов. Капитан кивнул головой и тут же отправился отдавать распоряжения.
- Мила, а ещё он тебе ничего не передавал, постарайся вспомнить. - Да вроде ничего, а ну ещё он мне подарил своёго скакуна. Правда, красивый конь? Я на нем сегодня гарцевала. - А седло? Седло твое он тоже подарил? - Ну конечно, он то ведь ездил на обычном, а я все таки дама.
- Посиди здесь и никуда не выходи, я сейчас.
Пока Мих расседлывал коня Милы, я внимательно осмотрел его уздечку, налобник и султан. Найти ничего не удалось. В своёй комнате мы приступили к тщательному обыску седла. Проверяли все швы, небольшие отверстия в стременах, высокую спинку и луку я даже распорол, чем вызвал негодование девушки. В конце концов наши поиски увенчались успехом, в том смысле, что мы что то нашли, но наша находка ни капли не приблизила нас к искомой разгадке. Под подкладкой дамского седла лежал листок из тонкой кожи, на котором раскаленным предметом был выжжен рисунок какой-то местности. По моим прикидкам это было где то в горах и, по-моему, рисунок изображал озеро. Если это так, то этому рисунку цены нет. Наверняка это озеро и было целью путешествия и именно оттуда пришли водяные в город. Странным было то, что на рисунке не было изображения реки, которая по идее должна была вытекать из неё. Озеро было в котловине и в окружении высоких гор. Ещё одна загадка, с которой предстояло разобраться.
- Предыдущая
- 47/123
- Следующая