Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Хранитель Агриколы (СИ) - Шамраев Алесандр Юрьевич - Страница 43
- Мы пять лет сражались рука об руку и убили больше сотни таких как ты уродов. За смерть своего товарища я намотаю твои кишки себе на кулак и выдерну их из твоего чрева, а сердце разрежу на кусочки и скормлю диким птицам....
Он яростно набросился на меня, не забывая зорко следить за моей второй рукой, но его внимания хватило не на долго,- обманный финт, удар снизу и моя рука легко проникает поверх его щита и наносит легкий укол в лицо. Рана пустяковая, но и клинки у меня особые. Кочевник роняет оружие и щит, шатается и тоже пропадает а пучине коричневой топи. Вся схватка заняла не больше трех четырех минут, а на смену павшим уже подошла вторая пара. Она действовала не так слажено и о своей защите заботилась не так тщательно, так что мне удалось метнуть нож, а за ним ещё один. И если первый был принят на щит, то второй аккурат воткнулся в живот самиру. Рана по всей видимости была не очень глубокая, так как он даже не пошатнулся, а только скривился, и вырвал нож. Кожаный доспех его был пробит, но под ним я заметил как блеснула кольчуга. Предусмотрительный, с такими придется повозиться.
Эти нападали на меня по очереди. Атака одного, атака другого, а может быть это была такая тактика нападения? Мне приходилось постоянно следить за действиями обоих и отражать их атаки не помышляя пока о нападении. Долго так продолжаться не могло и я решил рискнуть. Сделав вид, что проваливаюсь в очередной защите, я на некоторое время открылся и подставился под второго воина, как бы приглашая его атаковать. И он клюнул. Я мельком заметил как радостно сверкнули его глаза из за щита, а его меч уже летел мне в голову. Отмахнувшись от первого самира я резко сократил дистанцию и всем своим телом ударил в щит наискосок второго. Он потерял равновесие и навалился на своего напарника, сковывая его движения и выталкивая его с тропы. Всего лишь смещение на несколько сантиметров за границу дорожки и все. Было такое ощущение, что топь как бы захватывала свою жертву и втягивала её в себя. Пока второй кочевник пытался обрести равновесие и со страхом наблюдал за кончиной своего товарища, я резко полоснул его по руке, удерживающей меч. Он вскрикнул и упал на другую сторону тропы...
Мы остались один на один с предводительницей. Она легко соскочила с коня, в её руках засверкали два клинка и небрежно вращая ими с огромной скоростью, она создала что то наподобие сплошного стального круга, направилась в мою сторону. Я впервые видел такое мастерство во владении двумя клинками. Куда мне неучу до настоящего мастера. А она шла и улыбалась, показывая всем своим видом свое превосходство. Вот тогда - то я и принял решение использовать шип отравы. Вся проблема была в том, что бы дыхнуть его так, что б он не попал в её защиту и не был отбит в сторону, а для этого мне предстояло самому атаковать эту воительницу, или сделать вид, что я атакую.
Дождавшись, когда она достигнет почти что середины тропы, я поспешно метнул в неё свой оставшийся нож, который с жалким звуком отлетел куда то в сторону. Сделав несчастное лицо и закричав что то нечленораздельное я размахивая своими клинками бросился на неё. А она продолжала все так же улыбаться. Однако не добегая несколько шагов, когда наши клинки должны были вот, вот столкнуться, я резко установился и то же улыбнулся ей в ответ. Мое поведение её немного ошарашило и она тоже замедлила свое вращение клинками, а я уже наносил спаренный удар снизу в ноги и в подбрюшие. Как только она опустила свои руки я дыхнул ей в лицо. Реакция последовала мгновенно, она нанесла удар мне в голову уже падая навзничь, я не успел уклониться, а только сдвинулся чуть - чуть в сторону, по этому моя голова осталась целой, а левая рука повисла как плеть и я перестал её чувствовать. Из рукава закапала кровь. Леди лежала с одеревеневшим лицом и превозмогая действие шипа тихо произнесла:
- Ты оказался хитрее чем я думала. Мой шип в твоих руках. Я умираю, поцелуй меня на прощание.
Я сделал вид, что склоняюсь над ней, но в самый последний момент отпрянул в сторону. Шип отравы просвистел возле моего уха и с тихим всплеском упал в трясину. Я оторопело подумал, как же так, ведь если видеть своего врага, то промахнуться невозможно, а она промахнулась, неужели в самый решающий момент у неё закрылись глаза или она потеряла сознание? И вновь к действительности меня вернул её слабый шепот: - Запомни меня такой, на всю жизнь запомни и не будет тебе отныне покоя... она говорила ещё что то там, но я уже не слушал её. Слабость навалилась на меня и я стал медленно заваливаться на упавшую женщину, и что бы предотвратить это я оперся на один из своих клинков, который с характерным треском вошел в её грудь. Она вскрикнула:
- Темные воды Стикса, я чувствую их, так вот в чем причина твоей победы над отравой.
Она ещё раз вскрикнула, дернулась и затихла. Последнее что я видел, это силуэт бородатого старика, что возник из ниоткуда. Очнулся я от того, что кто то терся об мой подбородок и урчал, требуя свою долю каши. Я рывком сел, приготовился скривиться от неминуемой боли, но её не было. Неклюд сидел возле костра и варил кашу.
- Не думал, что ты справишься с ней. Сколько уже таких как ты молодых, смелых и отважных она погубила. Кого своими чарами, кого взяла силой. Ты устоял. И учти, кашу я варю не для тебя, слишком много чести, а для Весельчака. Хватит и того, что я залечил твою рану. А кольчугу свою выбрось, дрянь а не кольчуга. Оденешь вот эту, я забрал её из седельного мешка Лолит. И почему она её не одела?
А я сидел у ласкового костерка и грелся его теплом, а ночной охотник щекотал мой нос своим мехом, все норовя пристроиться на моей груди....
Утром я проснулся голодным. Но котелок был пуст. Неужели этот маленький проглот все съел сам? Пришлось заново разводить костер и варить кашу. Не сразу, но я заметил, что нахожусь в какой - то пальмовой роще, вдали от тропы, по которой двигался. Мой конь был тут же рядом и с хрустом жевал зерно в торбе.
- Спасибо Неклюд, что позаботился о моем спутнике и за лечение спасибо.
И опять я не успел задать ему ни одного вопроса, а так хотелось.
Ближайшее жилье оказалось всего в паре часов неспешной скачки. Мы прибыли на почтовую станцию и по совместительству постоялый двор, где я сам расседлал коня и решил устроить себе настоящий полноценный отдых. А главное я заметил во дворе небольшой сарайчик, который мне живо напомнил деревенскую баньку. Эх, смыть бы с себя всю грязь и пот, что накопились за те несколько недель пути, что я провел в дороге. Мне было странным замечать, что на смену ранней весне, когда я выехал из Стикса уже пришло почти что лето, или Неклюд так долго меня лечил, что время для меня пролетело незаметно? Прихватив изрядно потяжелевший седельный мешок, я сразу же направился в снятую комнату. Вскоре ко мне пожаловал сам хозяин заведения и по совместительству начальник станции. С порога он сразу же мне предложил воспользоваться услугами баньки и прачки, которая сможет и заштопать мои вещи,
- А то вы сучком в лесу свои доспехи порвали и рубашку тоже,- а я понял, что от расспросов мне не отвертеться. Заказав обильный завтрак, который постепенно перерос в обед, мы мило в течение нескольких часов побеседовали с хозяином.
Новые люди здесь были редкость, никто пока особо не рвался селиться на границах с проклятыми землями и осваивать эту территорию. Если коротко, то наш разговор свелся к следующему:
- Несколько недель назад у нас в округе появились лихие люди, которые пытались завести здесь свои порядки, а пару недель назад их головы были обнаружены на пограничной тропе. Видимо бедолаги напоролись на "того кто принимает решения", а ещё были найдены возле той же тропы четыре лошади из тех, которые разводят самиры. Как они сюда попали никто не знает, но лошади исправные, с почти полными седельными мешками, да вот только хозяева куда то исчезли, хотя один из местных говорит, что на тропе в трясине была схватка. Да и у вас вон доспех как будто ножом или клинком располосован. Ничего не расскажете?
- Предыдущая
- 43/76
- Следующая