Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Хранитель Агриколы (СИ) - Шамраев Алесандр Юрьевич - Страница 36
Затем девушки убыли в комнату для умываний и я вскоре услышал шум и плеск воды, а также их веселые голоса. Мои мысли невольно скакнули в другую сторону - интересно, а сейчас они тоже в магических одеждах или сняли их? Меня то мыли они одетыми....
Ровно через полчаса леди Иола вышла из спальни и вскоре вернулась в неё с заставленным подносом. Мяса на нем было совсем ничего, а вот каши и супа - по две тарелки. Но меня устраивало и это. Любезно предложив девушкам разделить трапезу со мной и не дожидаясь их отказа, я с жадностью накинулся на еду.
После сытного обеда меня разморило и я завалился на переносную кровать. Однако не тут то было. Меня заставили встать, перестелили простыни и только после того, как я разделся до исподнего, мне позволили лечь. Заснул я сразу же и даже видел опять какой то смутно знакомый сон, только что мне снилось я так и не вспомнил, но в голове твердо отложилось, что этот сон мне уже знаком. Молодые леди тоже спали. Видимо бессонные ночи вымотали их не хуже чем моя болезнь. Стараясь их не разбудить - до ужина ещё было время, а ужин - это всё таки святое, как впрочем и обед и завтрак, я взял книгу со сказками и вновь, в который раз, углубился в их чтение. Однако в голову ничего не шло, и причины этого слегка посапывали в постели.
Разбудил девушек приход лорда Тона, который осмотрел меня, сказал, что в принципе я уже здоров, и дождавшись когда молодые леди оденутся и приведут себя в порядок, неожиданно предложил им поучаствовать в моем новом наречении, так как имя мне придется сменить.
В течении оставшегося времени до ужина я успел побывать Одувом, в честь одуванчика, Лавром, Марсом, Кингом и даже Флэком. Наконец лорд поинтересовался и моим мнением. И я выдал первый вариант, который пришел мне на ум.
Когда то давно, когда я ещё путешествовал с бродячим цирком по славному Мерилену, сэр Эдиж рассказал нам очень интересную легенду об Аргусе. "Это было ещё до того, как восторжествовала вера в единого и всемогущего. Тогда люди поклонялись разным богам и плохим и хорошим, добрым и злым. И среди них был добрый бог Аргус - неусыпный страж, не пускающий темное зло в наш мир, многоглазый великан оберегающий людей от всех напастей." По его словам звезды на небе - это глаза Аргуса, а ещё он говорил, что и днем, при солнечном свете его глаза тоже смотрят на землю, но мы их просто не видим, так как солнечный свет их застилает.
- А если я приму имя Аргус? К моему удивлению лорд Тон был знаком с этой легендой: - "Неусыпный страж", что ж, вполне подходящее имя для человека который хочет стать воином Агриколы и получить патент на право заключать контракты. Его веское слово и оказалось решающим. Так я стал Аргусом, а девушки сразу же переиначили меня в Арга.
За время болезни я здорово изменился, оброс, а главное, по словам моих лекарок, у меня поменялся цвет глаз и выражение лица. Иола заметила, что у меня теперь темно карие глаза, а были до этого светло зеленые. А ещё они теперь всегда смотрели слишком серьезно, даже когда я улыбался или шутил. От этого и выражение моего лица стало через чур взрослым, словно мне уже лет двадцать пять или даже тридцать. Лорд сказал, что это следствие отравления моего организма и по мере того, как яд будет выходить из меня, я могу опять стать прежним, а могу и не стать, так как не сохранилось источников как выглядел тот "кто вправе принимать решения" до того и после того как и его поразил шип отравы....
Через два дня Ергиз покинула нас, так как "выздоровела". На прощание она подошла, поцеловала меня и произнесла громко, что бы слышала Иола, которая тактично отвернулась: - Ты многому научил меня Арг, заставил по другому посмотреть на свою жизнь и пусть этот урок был горьким для меня, я благодарю тебя за него. Желаю тебе найти свою настоящую любовь и быть счастливым до самой глубокой старости. Прощай, через несколько дней я уеду в столицу устраивать свою жизнь, не знаю, встретимся ли ещё. Спасибо тебе за все.
Она ещё раз меня громко чмокнула в щеку, от чего Иола вздрогнула, но не повернулась и вышла из спальни. Мы остались одни. И сразу же всё поменялось. Вновь молодая леди стала стесняться меня и беспричинно краснеть. А я с грустью подумал, что урок от встречи с Ергиз получила не только она, но и я и ещё не известно для кого он был более болезненным и горьким.
А вскоре мне разрешили покинуть спальню, заявив, что я приехал вчера поздно ночью и что я дальний родственник лорда Тона и к тому же имею виды на леди Иолу и приехал с ней знакомиться. Всем было объявлено, что я простой магик, но с определенными причудами,- ем только настоящую пищу, подражая истинным и собираюсь взять несколько уроков владения клинком у самого лорда смотрителя. Благо настоящая и магическая одежда ничем друг от друга не отличались и для всех кроме истинных была абсолютно одинаковой.
Мне пришлось вновь вернуться к одному клинку на поясе, отказаться на время от своих метательных ножей и уделять больше внимания леди Иоле, как предмету своих ухаживаний. Меня поселили в другом конце коридора, что впрочем не мешало мне проводить большую часть времени в спальне у молодой леди, правда ночевал в своей комнате, что сразу же вызвало пересуды среди слуг о том, что у молодых дело на мази и что оно движется к скорой помолвке. Однако дом лорда я по прежнему не покидал, предпочитая проводить время в книгохранилище, куда я перенес книгу сказок и в размышлениях, как бы мне заполучить куклу леди Иолы и вновь ещё раз оказаться в её кладовой, так как там осталось ещё несколько кукол, которых мне хотелось осмотреть. В конечном итоге я решил действовать напрямую.
В один из дней, сразу же после обеда, я заявил леди, что хотел бы ещё раз осмотреть её детскую кладовую. Она сморщила свой носик, видимо вспомнив пыль и запах мышей: - А для чего вам это надо сэр Арг?
- Видите ли миледи, я наконец то набрался смелости и хочу вас поцеловать, но сделать это хочу там, где нас никто не увидит и лучшего места, чем угловая и нежилая комната не вижу,- говорил я достаточно громко, что бы нас слышала служанка, что стряхивала пыль с картин в коридоре. Уверен, к вечеру уже все в доме будут знать, что мы прятались в угловой комнате и там целовались, а возможно и не только, так как там большая кровать и чистые простыни, которые надо будет обязательно утром проверить....
Иола покраснела, и тоже достаточно громко, видимо все поняв, ответила: - Что ж я согласна сэр, но учтите, я не умею целоваться... Бедная служанка чуть не уронила свои щетки и тряпки на пол- это ж надо, дожить до такого возраста и не уметь целоваться... У гад, попробуй только обидеть нашу молодую хозяйку.... Взявшись за руки мы чуть ли не бегом скрылись в бывшей спальне леди Иолы и я поспешил закрыть дверь на замок. Иола опять покраснела и чуть слышно спросила: - А это для чего? - Что бы не было любопытных.
Я сразу же подошел к шкафу, залез в него, открыл дверцу и забрался в кладовую. В ней ничего не изменилось. Первым делом я внимательно осмотрелся на предмет кукол. Их был две, обе тряпичные и самодельные. Конечно как магические они смотрелись может быть очень красиво и привлекательно, но не в истинном свете. Я их ощупал и внимательно проверил. Ничего обнаружить не удалось. Тщательный осмотр кладовой тоже результатов не принес. Что ж, как говаривал дядька Шин,- отсутствие результата - то же результат. Я вылез из шкафа и отряхивая пыль наткнулся на полные слез глаза леди Иолы.
- Что случилось Иола? Я тебя чем то обидел?
- Ты обещал поцеловать меня, а сам сбежал в какой то шкаф. Нет у меня там никаких любовников и никогда не было, ты вообще первый мужчина, с которым я нахожусь вот так рядом.
Она ещё что то пыталась сказать, но было уже поздно. Я взял её веснушчатое лицо в свои ладони и очень крепко поцеловал по настоящему, как целуют девушку, которая нравится и с которой приятно быть вместе. Поцелуй был длительным и теперь она задохнулась как я когда то, в первый свой поцелуй. А потом она неумело поцеловала меня, а потом я, а потом она, а потом... раздался стук в дверь и заговорщицкий голос служанки сообщил, что прибыл лорд Тон и спрашивал, где его дочь.
- Предыдущая
- 36/76
- Следующая