Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Маг Семи долин (СИ) - Шамраев Алесандр Юрьевич - Страница 18
Граф помрачнел, но ничего не сказал, после некоторого молчания он проговорил,- Прошу воспользоваться вас моим гостеприимством, пока я решу вопрос возвращения второй девушки и пока они привыкнут к вашему окружению. А насчёт жены у вас неверные сведения, она жива и здорова, правда с дочерями не видится, и у неё другая семья, так что лучше о ней не вспоминать. Скажите фрей, а этот ваш молодой человек сможет ухаживать за одной из девушек?
- Алекс, что скажешь?
- Если она не уродина,- то вполне. Это позволит мне везде следовать рядом с вами на правах жениха одной из них. К тому же мне не помешает подпитка, надеюсь, хоть одна из них сохранилась в чистоте и непорочности? - мой вопрос повис в воздухе, да я и не ждал на него ответа.
Мозг Флери работал с лихорадочной быстротой, и я заметил, откуда он подпитывается силой, - тонкая красная нить вела к дому и ныряла в одно из окошек, что было над самой землёй. Следить куда она ведёт, я не стал, чтобы не привлекать внимание графа.
- Вас сейчас проводят в отведённые покои, с девушкой вы встретитесь за обедом. Алекс, постарайтесь произвести на Элизу благоприятное впечатление, в последнее время она замкнулась в себе и я тревожусь за её здоровье.
- Ничего граф, новость о том, что она скоро вернётся домой и сможет обнять всю свою многочисленную родню, должна благоприятно повлиять на девицу. Если только она не захочет остаться здесь, рядом с вами, или с одним из своих ухажёров, которых вы приставили к ней.
- А откуда вы молодой человек знаете, что я приставил к ней ухажёров?
- Это же очевидно,- она заложник и часть сделки с БрисТолом. Если приставить к ней охрану, то она сразу же поймёт в чем дело, а ухажёры, которые сопровождают её везде и всюду, это другое....
Моя комната оказалась небольшой клетушкой и была расположена на значительном удалении от комнаты Бриса, зато рядом с комнатой Элизы. Из приоткрытой двери раздавались звуки лютни и печальный голос пел балладу о неразделённой любви. Рывком открыв дверь, я увидел, как девица с трудом сдерживает зевоту, а пара молодых человек по очереди терзают инструменты, что то напевая себе под нос. Увидев меня, они вскочили и сразу же напряглись, но я не обратил на них ни какого внимания,- меня привлекла девушка. Она тоже привстала со своего кресла, но увидав, что я не тот, кого она ждала, разочаровано села назад.
- Сударыня, позвольте представиться, - Алекс из клана Ирбис, сопровождаю брата вашего отца, который прибыл сюда, что бы забрать вас и вернуть в родной клан и племя, выполняя последнюю волю своего брата.
- Отец всё-таки погиб в той битве?
- Сожалею, на войне случается и убивают.
- А он точно погиб?
- Я видел его тело своими глазами и даже срезал знак его клана с его одежды, - и я протянул девице изображение Рыси, которое забрал у Бриса.
- Да, это Рысь отца, я сама ему её вышивала, и он обещал ни при каких обстоятельствах с ней не расставаться. Расскажите, как он погиб.
- Сожалею, я видел только тело, думаю, более подробно вам расскажет ваш родной дядя.
- А вы точно сын Барса? Я развязал шнуровку и распахнул ворот рубашки, показывая изображение Ирбиса.
- А вы точно дочь Рыси?
- Я что должна вам показать свою грудь?
- Ваша грудь меня не интересует, а вот на знак клана я бы взглянул, вдруг вы не та, за которую себя выдаёте, да и отсутствие фамильного сходства с вашим дядей, наводит на некоторые размышления. Девица покраснела, но даже не предприняла попытки что-то сделать а значит, она не знала, что изображение клана можно показывать и на левом предплечье.
- Вы не дочь Рыси и ваше притворство не удалось, я хочу знать, где настоящая Элиза.
За спиной у меня скрипнула дверь,
- Браво, браво Алекс, ты быстро раскусил мою дочь. Позволь тебе представить Элоизу Флери, жаль, что она не сможет заменить Элизу, у девочки большой талант к перевоплощению, но если её раскусил ты, то могут и другие, а рисковать своей дочуркой я не намерен.
- Так в чем проблема отец? Нанести рисунок Рыси с помощью магии мне на грудь - дело нескольких минут.
- Алекс объясни ей.
- Видите ли Элоиза, знак клана появляется на теле сына или дочери сам по себе и его нельзя ни нарисовать, ни наколоть, ни стереть. У мужчин он проявляется в пятнадцать лет, у женщин тоже, или чуть раньше, если она выходит замуж. При этом над знаком её клановой принадлежности появляется знак клана мужа. Так что при внимательном осмотре груди любой представительницы горного народа вы увидите три знака,- знак клана, знак матери и знак мужа, у воинов то же самое, только добавляется знак жены. Если вы внимательно разглядели мои изображения, то могли увидеть знак снежного леопарда,- это знак клана и знак орла - клана моей матери. Я, надеюсь, понятно разъяснил? А теперь граф, я хотел бы встретиться с настоящей Элизой.
- Её сейчас приводят в порядок, ведь ваш визит застал нас врасплох, но за обедом, как я и обещал, вы с ней увидитесь. Элоиза, займись нашим гостем, общение с ним тебе будет интересным, а вы,- граф обратился к молодым людям,- свободны.
Все вышли из комнаты, и мы с графиней остались наедине, с интересом разглядывая друг друга.
Первым молчание нарушил я - Так это ваша комната или комната Элизы, если её, то я хотел бы её осмотреть.
- И что вы здесь надеетесь увидеть?
- Убранство и вещи могут многое сказать о характере хозяйки.
- Ну, например?
- Сочетание красного и чёрного цветов на гардинах говорит о вспыльчивости и решительности в поступках. Такие цвета больше присущи мужчинам, если только они не остались после последнего хозяина этой комнаты. Хотя да, эта комната раньше принадлежала мужчине, здесь всего одно зеркало, а даже у нас в домах, на женских половинах, их не менее трёх. К тому же на стене остались следы от висевшего там оружия, даже крепления не вытащили. Можно предположить, что эту комнату готовят к переселению Элизы, а её саму наверняка держат где-то взаперти.
- У вас острый глаз и пытливый ум, молодой человек. Вы далеко пойдёте.
- Ну что вы леди, вы, кстати, можете принять свой истинный облик, и не строить из себя молоденькую девочку.
- Вы даже и это разглядели? - её вопрос я оставил без ответа и сделал знак возвращения в первоначальное состояние. Девица не сильно изменилась, только стала выглядеть на несколько лет старше.
- Я так полагаю - лет двадцать, может двадцать один, не замужем, любовника нет. Любите носить мужские костюмы, своего отца считаете в какой-то мере неудачником и мечтаете поскорее оказаться в столице, что бы попытаться занять место в свите его величества. Однако должен вас разочаровать, там очень много прелестных столичных девиц и провинциальной графине пробиться практически невозможно. Хотя есть вариант,- я говорил словно по наитию,- старик Тиберий в вас вроде бы влюблён и если он или ваш отец захватят страну семи долин и Заоблачных гор, провозгласят себя там королём или герцогом, то перед вами откроются все двери в столице. Ведь это вы, сударыня стоите за всеми этими попытками захвата новых земель, так как очень опасаетесь, что загребущие руки короля сделают это раньше и тогда вам так и придётся гнить в провинции и прощай светская жизнь столичной львицы,- я уселся в удобное кресло, разместив меч между ног и с интересом посмотрел на дочь графа.
- Почему на вас не действует моя сила? Я несколько раз пыталась заставить вас замолчать и даже один раз слегка стеганула молнией, а вы, вы даже ничего не заметили, не говоря уж о том, что бы почувствовать.
- Милая Элоиза,- от моих слов девицу передёрнуло,- разве ваш отец не говорил вам, что магия бессильна в наших долинах? Она там не действует. Только очень сильные королевские маги могут воспользоваться своей небольшой частичкой силы и то только недалеко от врат. А соответственно и мы, горцы не чувствительны к вашей магии, если конечно не живём длительное время среди вас.
- Предыдущая
- 18/81
- Следующая