Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Сбой системы (СИ) - Шамраев Алесандр Юрьевич - Страница 66
Долгое время мы ехали молча, хотя я ловил заинтересованные взгляды своего сопровождающего.
- Любезный, для начала представьтесь мне, а потом можете задавать свои вопросы, я же вижу, как вас снедает любопытство.
- Спасибо, ваша милость. - Смотри ка, знает, что я рыцарь, хотя на мне шпоры не одеты, Ворон тонко чувствует прикосновение колен или каблуков. - Меня зовут Говард, я рядовой сотрудник нашего отделения. Ваша милость, заранее прошу прощения, если мои вопросы покажутся вам бестактными, и ещё, мне запретили обсуждать с вами всё, что касается нашего королевства, а на наших соседей, Порусию, этот запрет не распространяется. Скажите, это правда, что вы в одиночку уничтожили ударный отряд заговорщиков?
- Правда. Не буду хвастаться, но моя боевая выучка и мастерство значительно превосходили их, тем более, что схватка произошла в замкнутом пространстве и у них не было возможности использовать своё численное превосходство. Подробностей не будет.
Он хитро взглянул на меня, - А ещё говорят, что вы, ваша милость, стали причиной чуть ли не драки между принцессой Надин и княгиней Анной, мол, они не поделили вас.
Я громко рассмеялся, - Анне в её пятнадцатилетие я подарил магического дракона - зелёного, в народе его магию называют магией здоровья, а потом помог добраться до моего учителя, где она прошла инициацию и стала магом жизни. А Надин была уже после этого моей ученицей, под моим руководством прошла инициацию, и я научил её управлять и взаимодействовать с синим дракончиком - это магия воды и льда. Правда, расстались мы не совсем дружелюбно.
7.
Некоторое время мы ехали молча, а потом Говард нарушил тишину, - Не знаю, стоит ли вам об этом говорить, но господин Стоуз рассказывал мне, а он врать не будет, что король Георг приказал принцессе Надин сделать всё возможное и невозможное, что бы женить вас, ваша милость, на себе. А княгине Анне, строго настрого запретили общаться с вами под страхом лишения титула и передачи его старшей сестре. Не знаю, насколько это правда, но господин Стоуз вряд ли это придумал сам.
И вот тут я призадумался, действительно похоже на правду, а главное многое объясняет в поведении Анны. Но с другой стороны Надин не предприняла ни каких шагов для сближения со мной, а это не укладывается в рамки приказа короля Порусии.
- Знаешь, Говард, в своё время я был не последним человеком в тайной канцелярии соседнего государства и вашу кухню хорошо изучил. Давай оставим этот разговор на опасную тему, а Стоузу скажешь, что я всячески избегал разговаривать о княгине Анне, но тебе удалось узнать, что я считаю её своей сестрой. К принцессе Надин я настроен враждебно. Договорились? Я ведь понимаю, что тебя проинструктировали и подсказали темы для беседы. Ты лучше мне скажи, нам назначили дополнительное сопровождение? Вот уже полчаса за нами, на некотором удалении, следуют пять всадников. Если это люди Стоуза, то я их не трону, а если нет? Как у вас тут с разбойниками и душегубами?
- Бывают случаи, когда люди пропадают с концами, а потом их тела находят или в лесной чаще, или вылавливают в реке. Поймать пока никого не удалось. Дополнительной охраны нам не выделяли, иначе я бы знал об этом.
- Понятно. Мы с тобой лакомый кусочек. Едут два человека, оружия у них не видно, лошади справные, да ещё и заводная имеется для перевозки груза, не иначе как молодой купец и опытный дядька-приказчик. Как думаешь, нападут сейчас, или подождут до ближайшего леска?
- Дорога хоть вроде и пустая, но рисковать они вряд ли будут, если это конечно душегубы, так что до ближайшей рощи или леска у нас есть время. Ваша милость, у вас оружие есть, а то боюсь, мне с пятью справиться будет тяжело?
- Я сам с ними справлюсь, а ты следи, что бы к нам со спины никто не подобрался. Сдаётся мне, что они специально не торопятся нападать, а целенаправленно гонят нас в западню. Метров за двести от леска остановимся и подождём наших преследователей. Это что бы избежать ошибки, вдруг они добропорядочные жители королевства, и мы зря на них наговариваем.
Остановились мы на небольшом взгорке, и я достал из кобуры свой самострел, проверил его и приготовил к стрельбе. Наши преследователи, когда заметили нашу остановку, особо торопиться не стали, но сбросили себе на руку щиты и приготовили мечи.
- Это не простые разбойники, - поделился со мной своими наблюдениями Говард, - скорее всего местный лорд промышляет разбоем.
- Предлагаешь одного оставить в живых, что бы можно было допросить?
- Было бы неплохо.
- Как скажешь, главное за спиной следи.
Подпустив лиходеев метров на пятьдесят, я стал расстреливать их как в тире, стараясь попасть в лицо или в голову. Такого поворота событий они не ожидали, и своими щитами воспользоваться не успели. В деле захвата языка я не преуспел, так как все мои выстрелы нанесли разбойникам смертельные раны. Это стало ясно, как только мы подъехали и проверили тела.
- Нда, так я и не научился хорошо стрелять, надо больше тренироваться. Что у нас там за спиной?
- Показались ещё пять человек, у двоих арбалеты, остальные мечники.
- Вот арбалетчиками и займёмся в первую очередь....
В этот раз нам повезло больше, один из мечников, получив ранение в грудь, мог говорить. Действительно, они оказались людьми местного лорда, который уже пару лет промышлял разбоем и приохотил к этому своих сыновей, один из которых был в первой пятёрке.
Говард оказался весьма рачительным хозяином и обобрал тела до нитки. Из-за этого наша заводная лошадь стала похожа на верблюда, так много на неё было нагружено поклажи. Чужие лошади в руки не дались и сразу же, как только лишились седоков, ускакали куда-то в сторону....
Та лёгкость, с которой я расправился с десятком бандитов, изменила отношение старого служаки ко мне. Если раньше он видел во мне молодого человека, стремящегося показать себя крутым парнем, то теперь он убедился в том, что я действительно крутой.
Первый постоялый двор, в котором обычно останавливаются те путешественники, что следуют из Вестмина в столицу, мы проехали мимо. Не доезжая второго, я свернул в сторону от тракта и остановился в небольшой рощице.
- Как поступит лорд, когда несколько лошадей без всадников вернутся к нему в усадьбу? Наверняка он отправит людей, что бы уточнить, что случилось, а получив известие, что его бандиты во главе с сыном погибли, наверняка отправит погоню. Вот здесь мы её и подождём. У нас есть примерно около часа до того, как она появится здесь, так что мы можем спокойно перекусить.
Вечер постепенно стал вступать в свои права, к тому же я ошибся в своих расчётах, прошло уже полтора часа, а преследователи так и не появились. Решив, что дальнейшее ожидание бесполезно и нам пора отправляться устраиваться на ночлег, мы сели на коней, как вдруг Говард услышал стук копыт. Странно, что его не услышал я. Мой проводник усмехнулся и пояснил, что он большую часть своей службы в канцелярии прослужил следопытом, а там слух играет не последнюю роль.
Вскоре мимо нас проследовал внушительный отряд, примерно два десятка всадников. Я слышал, как они злобно переговаривались, мы выехали за ними. Не доезжая постоялого двора, отряд остановился, и от него отделились два всадника, которые проследовали дальше. Оставив Говарда, я проследовал за этой парочкой. Вскоре они, а вместе с ними и я, оказались на постоялом дворе. Эта парочка стала расспрашивать трактирщика и слуг о новых людях, которые прибыли на постой сегодня, а потом сели ужинать. Это был мой шанс. Вскочив на Ворона, я отправился к месту стоянки оставшегося отряда и, пользуясь их беспечностью, хладнокровно вырезал всех. Никакой жалости и магии. Я хотел, что бы всё выглядело как месть, поэтому на листе пергамента написал, - 'Да воздастся каждому по делам его' и прикрепил его на грудь наиболее богато одетого трупа. Дело осталось за малым, дождаться и перехватить двух оставшихся членов банды, а вот они, почему-то, не торопились. Я уже начал нервничать, когда они, наконец, появились. Стрелял я почти в упор, так что не промахнулся. Учитывая, что в это время никто не проводил вскрытия, я надеялся, что следы от моих пуль примут за следы от арбалетных болтов, которые потом выдернули из тел....
- Предыдущая
- 66/120
- Следующая