Выбери любимый жанр

Выбрать книгу по жанру

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело

Последние комментарии
оксана2018-11-27
Вообще, я больше люблю новинки литератур
К книге
Professor2018-11-27
Очень понравилась книга. Рекомендую!
К книге
Vera.Li2016-02-21
Миленько и простенько, без всяких интриг
К книге
ст.ст.2018-05-15
 И что это было?
К книге
Наталья222018-11-27
Сюжет захватывающий. Все-таки читать кни
К книге

Её Звериная Натура (СИ) - Волхарин Ник - Страница 12


12
Изменить размер шрифта:

- Все это из-за груза, который мы везли? - спросил он осторожно, надеясь, что разговор позволит ему отвлечься от усталости и боли хотя бы на какое-то время.

- Скорее всего - ответила Блэки с безразличием.

- Он ценный?

- Только для меня. Другим он не представляет ценности. Тот, кто нанял Призраков, не знал, что конкретно вы везете.

- Зачем тогда сделал все это?

- Потому что думал, что груз ценный.

- Что же там такое на самом деле?

- Не твое дело.

- Уверена? Мой друг погиб из-за этого груза - Фокс машинально прикоснулся к карману куртки, в котором лежала счастливая монета Дуэйна - Что с Кастой так и неизвестно, возможно ее уже продали в рабство или убили. А я даже не знаю, что мы такое везли, и за что заплатили такую цену. Несправедливо.

- Несправедливо? - Блэки резко остановилась и обернулась - Ты думаешь, все что происходит несправедливо по отношению к тебе?

 Фокс шумно сглотнул:

- Я потерял все, из-за твоего груза.

- Это твоя работа, разве нет? Или ты рассчитывал, что я стану жалеть наемника, потерпевшего неудачу? Ты не выполнил работу, за которую взялся, и это только твоя проблема.

- А разве у нас был шанс, против этих Призраков?

- Ну, как видишь, мы еще живы. Они отступили. Значит, победить их возможно.

- Да, но все твои люди погибли.

- Хочешь присоединиться к ним? - Блэки толкнула Фокса в плечо. Движение казалось очень легким, почти невесомым, но на деле оказалось настолько сильным, что Фокс отшатнувшись схватился рукой за ствол дерева, чтобы не упасть, как тогда, в подвале.

- Я могу быстро отправить тебя к остальным - прошипела Блэки.

 Фокс даже не подумал вскинуть винтовку, которую держал. Он знал, что это будет конец. Ему стоило лишь направить оружие на Блэки и смерть заберет его раньше, чем палец нажмет на курок.

- Прости - Фокс несколько раз кашлянул и выпрямился - Я понимаю, ты потеряла верных людей. Возможно, они были хорошими парнями. Я тоже потерял друзей, я знаю какого это.

- Заткнись! - проговорила Блэки. Но без злобы. Не потому что он сказал, что-то задевшее ее за живое, а потому, что ее отвлекло нечто постороннее. Снова она напряглась, как зверь, прислушиваясь к собственным чувствам.

 Фокс видел подобное совсем недавно, и в тот раз все закончилось смертью десяти с лишним человек. Теперь, она снова уловила незримую угрозу, и его охватил страх. Фокс старался даже не дышать. Нервно он оглядывался по сторонам в поисках того, что насторожило Блэки. Он ничего не увидел среди стволов деревьев. Но услышал. Да, отчетливо услышал какой-то шелест и шуршание. Словно где-то рядом ползла змея, или даже несколько змей.

- Что это? - спросил он шепотом.

- Будь готов - проговорила Блэки, медленно оглядываясь по сторонам.

- Снова Призраки?

- Нет.

 Она резко прыгнула в сторону и полог леса, состоящий их веток, грязи, остатков талого снега и прошлогодних, полусгнивших листьев, вдруг ожил. Из-под него взметнулись десятки зеленых стеблей. Они извивались в воздухе, словно щупальца мифического кракена.

- Стреляй - скомандовала Блэки и, выхватив свой пистолет, принялась вести огонь по толстым стеблям.

 Те в ответ наносили стремительные, хлесткие удары, от которых Блэки ловко уклонялась.

 «Вот дерьмо!». Фокс вскинул винтовку и щедро полил щупальца потоком свинца. Это возымело больший успех, чем одиночные попадания Блэки. Несколько щупалец опали. Из их ран сочилась густая зеленая жижа. Один стебель метнулся к обидчику, и Фокс прыгнул в сторону за секунду до того как оно с силой хлестнуло по дереву.

 Фокс пустил вторую очередь и закрылся от следующего удара винтовкой. Щупальце ловко обвилось вокруг приклада и с силой рвануло оружие на себя. Он удержал винтовку, но потерял возможность вести огонь из такого положения. Еще один рывок, уже более сильный, потянул его вперед и, запнувшись о торчащий из земли корень, Фокс повалился на землю, но оружие не отпустил.

 Блэки, черной тенью метнулась к нему, и одним резким движением руки, в которой был зажат нож, отсекла щупальце схватившее винтовку Фокса. Он тут же попытался подняться, но другой стебель обвил его лодыжку и рванул с такой силой, что Фокс, не успев ничего предпринять, упал лицом в грязь. Щупальце потащило его по земле в сторону.

 Блэки бросилась следом. Увернулась от очередного, хлесткого удара и стремительным выпадом отсекла стебель. Не смотря на то, что Фокс упирался как мог, хватаясь за стволы деревьев и кустарник, щупальце продолжало быстро тащить его в сторону. В какой-то момент Блэки оказалась достаточно близко, чтобы освободить его, но когда замахнулась, ее запястье обвил еще один стебель, резко взметнувшийся из земли. Пока она боролась, Фокса потащило дальше, и все что он пытался сделать, это не потерять винтовку.

 Скоро он увидел, куда именно его тащат, и онемел от ужаса. Впереди стоял пень. Высокий, примерно три метра, сучковатый и до ужаса напоминающий человеческую фигуру, он вдруг ожил, задвигался. Кора разверзлась вертикально, во всю длину, обнажив сочащуюся зеленовато-бурой слизью пасть с острыми костяными наростами по бокам, которые должны были перемолоть Фокса. Именно оттуда произрастали и тянулись, уходя в землю десятки стеблей.

 Фокс закричал. Ужас предал сил и, сжав винтовку, он начал палить из нее в открывшийся впереди зев. Раздался рев, совершенно не животного происхождение. Так стонут деревья, изгибаясь на сильном ветру, только в этом звуке слышалась интонация, гнев и боль сквозили в нем. От этих звуков у Фокса все похолодело внутри.

 «Господи, не дай ЭТОМУ меня сожрать! Умоляю!».

 Одним мощным ударом толстое щупальце выбило из рук Фокса винтовку, которая отлетела в сторону, другое продолжало тащить его навстречу неминуемой гибели.

Блэки подскочила быстро, как кошка. Перемахнула через Фокса, припала к земле и рассекла стебель державший его. Он был свободен и тут же, не вставая, на четвереньках как зверь, ринулся прочь от монстра.

 Самый толстый и массивный стебель, который и выбил из рук Фокса винтовку, обхватил Блэки за талию, не давая прыгнуть прочь. Тут же еще два обвили ее руки, разведя их в стороны и мешая орудовать ножом. И в таком, распятом состоянии, тварь потащила ее в свою огромную, источающую слизь и зловоние разлагающейся плоти, пасть.

 Увидев это, Фокс кинулся к своей винтовке. Схватил ее, но стрелять не стал. Слишком высока была вероятность задеть Блэки если целится в пасть, а в успехе стрельбы по толстой коре монстра Фокс уверен не был. И тогда он впервые обратил внимание на цепной нож под стволом. Раньше он никогда не пользовался такими штуками, считая их бесполезными. «Да когда вообще может выдаться случай воспользоваться подобным?» - думал он. Но теперь, похоже, выдался. Фокс нашарил маленькую красную кнопку на винтовке, вжал ее и лезвие тут же, с характерным жужжанием, набрало обороты.

 Блэки продолжала бороться. Щупальца уже почти затащили ее в свою пасть, но девушка уперлась ногами в края зева, не давая массивным вертикальным челюстям захлопнуться. Костяные наросты, похожие на огромные поломанные зубы, впивались в обнаженную плоть ее ног, и по икрам ручьями лилась кровь.

 Фокс ринулся впереди, замахнувшись своим оружием отпилил щупальце, схватившее Блэки за левую руку. Тут же высвободив ее, она перехватила из правой ладони нож и с размаху всадила его в толстый стебель, обвивший ее за талию. Нож вошел по самую рукоять, что означало, что лезвие сантиметра на три ушло в ее живот. В подтверждении этого тут же полилась кровь. Но Блэки никак не отреагировала на это. Она начала проворачивать нож, распарывая щупальце и собственный живот.

 «Что за херня?!». Фокс настолько был поражен увиденным, что не успел среагировать на быстрый удар. Еще одно щупальце, метнувшись из пасти монстра, разбило ему нос, ударив с такой силой, что у Фокса все заискрилось перед глазами, и он упал на спину.

 Тем временем Блэки вырвалась из объятий смерти, одним быстрым ударом ножа отрубив последнее щупальце. Тварь снова взывала, понимая, что теряет свою добычу. Но далеко уходить Блэки не собиралась. Она вырвала из рук Фокса винтовку и, издав хриплый, нечеловеческий крик, ринулась прямиком в пасть монстра, вытянув оружие вперед. Зев захлопнулся у нее за спиной и гудение работающего цепного ножа стало еле слышным, приглушенным, как и рев монстра.