Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Последствия - Вендиг Чак - Страница 49
Как оказалось, одна из этих кнопок приводила в действие катапульту.
В следующее мгновение ее выбросило из СИДа, который врезался в посадочное кольцо, прокатившись по трем челнокам. Парашют сработал слишком поздно, и Норру подхватил порыв ветра, отшвырнув вправо. А потом ее поволокло по земле - рукав порван в клочья, кожа ободрана до крови.
Она обнимает сына, глядя на улыбки двоих, которые ей почти незнакомы, но теперь кажутся почти друзьями, если не родственниками, - охотницы за головами и бывшего имперца.
- РАД, ЧТО ВАШУ СУЩНОСТЬ НЕ РАСПЫЛИЛО НА АТОМЫ, МАМА ХОЗЯИНА ТЕММИНА, - произносит сумасшедший дроид ее сына.
Норра смеется, а за ней и остальные. Она притягивает к себе Теммина и обнимает его за пояс.
- Я тоже рада, что жива, - говорит она, понимая, что счастливые минуты подошли к концу - иначе и быть не может. - Но у нас еще много дел, - нахмурившись, с серьезным видом продолжает она. - Нужно пробраться во дворец. И, думаю, я знаю как.
ИНТЕРЛЮДИЯ. КОРУСАНТ
Сегодня Джаку исполняется тринадцать.
Мальчику - нет, уже юноше - нужен подарок ко дню рождения. У него нет никого, кто мог бы купить ему подарок, но он уверен, что отец бы расстарался на славу.
Джак идет по разрушенным ходам уровня 1313 - пользующегося дурной репутацией подземелья, столь глубокого, что мир наверху успел о нем позабыть. Он проходит мимо парочки бледных эр'китов, которые соскребают со стен грибок и жадно пожирают губчатую массу, мимо паукообразного зексто, который вытаскивает провода из помятой панели, подключая их к набитому жужжащими батареями заряднику. Инородец что-то раздраженно бормочет, предупреждая мальчишку, чтобы тот не пытался мешать ему воровать электричество. А дальше, за поворотом...
Двое охранников - неотесанного вида пузатый человек с застрявшими в бороде объедками и керкоиданец, еще выше и толще его. Керк смотрит на Джака, скаля кроваво-красные клыки, а когда тот подходит ближе, показывает на висящий на боку бластер.
- Проходи мимо, крыса, - бормочет инородец на общегалактическом.
- Я не крыса, - набравшись смелости, возражает Джак. - Я покупатель.
Керк лениво достает бластер, пока не угрожая по-настоящему.
- Я сказал...
Джак нашаривает в кармане карточку - матово-черную, со светящейся надписью красными чернилами.
- Вот, - говорит он.
Глаза человека расширяются.
- Сопляк с карточкой?
- Я не сопляк. Сегодня мой день рождения.
- Поздравляю, салага, - говорит керк. - Ладно, заходи.
Бородач стучит в дверь, и та с шипением открывается.
Внутри Джак видит местного криминального босса, рогатого иктотчи Талви Чавина, по прозвищу Шип. Возможно, он получил его за то, что один рог у него сломан, а второй завивается под подбородком и торчит наружу, словно шип какого-то ядовитого растения.
А может, просто потому, что он действительно заноза в заднице Империи.
- Так это ты, - спрашивает Шип, - тот самый сопляк?
- Я не... - "А впрочем, какая разница?" - Ага, это я.
- Не думал, что ты вообще появишься.
- Ваша подруга дала мне карточку.
- Но с чего вдруг ты, мальчишка, решил ею воспользоваться? - Иктотчи встает с полукруглого дивана и подходит к гостю, ощупывая языком воздух. - Ты не здешний. Ты оттуда, сверху.
- Да. Вы... правы. Но мир наверху сейчас мне не принадлежит.
Губы криминального босса изгибаются в улыбке.
- Он принадлежит им.
Империи.
- Я спас вашу женщину от полиции.
- Она не моя женщина. Лазула ничья.
- Но она работает на вас.
- Она работает со мной.
- Ладно, не важно. В общем, я ее спас. Она дала мне карточку, и теперь я пришел.
- Карточку, карточку... - Он фыркает, причмокивая бледными губами. - Да, похоже, ты знал, что делал, когда ее спасал. - Один его черный глаз поворачивается к Джаку. - А может, ты сам все подстроил?
Джак молчит, стараясь унять дрожь.
Но криминальный босс лишь хлопает в огромные ладоши и шевелит когтистыми пальцами.
- В любом случае мне нравится твоя решительность. Ты мне - карточку, я тебе - подарок на день рождения. Но у этого подарка, как и у любых других, есть свой ценник. И цена эта не просто еще один год твоей жизни, как обычно, но нечто посерьезнее. Другая жизнь. Жизнь со мной.
- Я...
- Можешь идти. Подумай. Поговори с родными. Спроси своих домашних богов. Но таково мое условие. Лазула рассказала мне, чего ты хочешь, и я знаю, чего хочу взамен.
- У меня нет родных. - Все, что у него есть, - урна с прахом и табличкой с именем его отца. Что же касается домашних богов... отец никогда не был верующим. - Я спас Лазулу. Этого вполне достаточно.
- Достаточно для того, чтобы я не выпотрошил тебя, словно трубного хорька.
- Ой...
- Угу. Вот тебе и "ой". Хочешь оружие, которое ищешь, - вступай в команду.
- Согласен.
К своему удивлению, Джак даже не колеблется.
- Вот и хорошо, - улыбается иктотчи. - Тогда ты получишь свое оружие. Зачем оно тебе? Какие у тебя планы?
"Я собираюсь вырубить все электричество, что идет в Коко-Таун", - думает Джак, но не говорит этого вслух. Он не собирается объяснять, откуда Бригаде Спиногрызов - ребятам младше него, которые сражаются на стороне повстанцев, - известны все убежища и туннели в этой части города. Они знают, как попасть в один такой тайный ход на задах старого здания бывшей закусочной "У Декса", и, если пробраться по туннелю, можно теоретически установить электромагнитный излучатель прямо под носом у Империи, отключив им электричество. И лишить их таким образом глаз, ушей и пушек.
- Сегодня мой день рождения, - говорит Джак. - Но на самом деле это подарок для Империи. Торт, который я для них собираюсь испечь.
"А когда электричество отключится и они начнут вслепую блуждать впотьмах, я появлюсь словно ниоткуда и всажу заряд из бластера прямо в спину коммандера Оркина Кау", - думает он. Наконец-то он сможет отомстить тому, кто забрал у него отца. Ведь битва - война - продолжается, и Корусант пока не отвоеван.
ГЛАВА ДВАДЦАТЬ ВОСЬМАЯ
В длинном коридоре эхом отдаются быстрые шаги Адеи. Она выводит на планшет, который держит в руке, планы дворца сатрапа, пытаясь понять, куда мог деться пленник. Впереди ее путь пересекает четверка штурмовиков, которая направляется дальше по поперечному проходу. В стороне, спрятавшись в нише, несколько девушек-служанок испуганно наблюдают за ней.
Если прислушаться, можно разобрать доносящийся снаружи приглушенный гул толпы, похожий на шум крови в ушах. Сколько еще пройдет времени, прежде чем кто-то проломит стены? А может, даже заберется внутрь через разрушенную лазерной пушкой башню?
Но сейчас не время об этом размышлять.
"Сосредоточься на поставленной задаче", - напоминает себе Адея.
Перед ней в виде небольшой голограммы парит схема дворца. Она увеличивает ее, проведя пальцами, затем дотрагивается до помещения, где держали пилота. Он вышел оттуда, а потом? Во дворце нет никаких вентиляционных каналов, все открыто и очевидно - большие залы и лестницы. Но проблема не в этом - проблема в том, что дворец невероятно велик. Ей потребовался бы целый день, чтобы обследовать каждый его сантиметр. Пленник мог прятаться где угодно.
Так, а это что? За стенами мерцает фрагмент коридора - потайной ход. Или его начало.
Адея понимает, что ее схема неполна. Сатрап снабдил их планами, на которых нет тайных ходов...
Внезапно она замечает какое-то движение справа.
Кто-то быстро подбегает к ней, хватает за плечо, разворачивает лицом к себе...
Она вскрикивает, почувствовав, как выхватывают бластер из кобуры у нее за спиной.
Пленник стоит всего в метре от Адеи, с ее пистолетом в руке. Волосы капитана Веджа Антиллеса растрепаны, взгляд блуждает. Пепельно-серое лицо блестит от пота.
- Предыдущая
- 49/70
- Следующая