Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Когда боги играют (СИ) - "Кей К Андерсен" - Страница 69
- Но здесь ничего нет.
- Что-то случилось.
- Я не чувствую следов магии.
- Да никто не чувствует. С ними вообще непонятно, магичат они или нет.
- Коллеги, мне здесь не по себе.
Дэниел посмотрел на Ваятеля, украдкой пересекся взглядом с Гефером. По спине бегали мурашки - здесь явно не обошлось без присутствия Эстероя, и Гефер, кажется, тоже это почувствовал. Но промолчал.
- Не нагнетайте, коллега. Это всего лишь заброшенный замок.
Гладиатор пошел к центру зала, по колено в снегу, разглядывая окружение. Красиво, конечно. Под его ногой что-то хрустнуло, а сам он скривился: тонкие подошвы не очень приспособлены для хождения по всякому мусору. Он наклонился, пошарил рукой в снегу и выпрямился, держа на ладони прозрачный раскрошенный осколок:
- Что бы это могло быть...
Осознание - или подозрение - пришло ко всем почти одновременно. Султан, привычно левитируя, одним движением растопил снег вокруг. Мраморный пол покрылся водой, и трое магов с грустью посмотрели на свою стремительно промокающую обувь.
Гефер усмехнулся: все-таки хорошие сапоги достались ему от Хранителя. Осторожно, чтобы не поскользнуться на мраморном полу, он двинулся к Гладиатору. Под ногой тоже что-то захрустело: еще один осколок, мелкий. А вот рядом покрупнее...
- Сдается мне, коллеги, камня удачи больше нет.
Скрытые за каменной колоннадой под самыми сводами замка, к разговору прислушивались двое: огромный белый зверь - не то слишком косматый тигр, не то такой крупный барс - лежал, зарывшись в мягкий снег, а второй, хоть и больше походил на человека, как-то совсем не по-человечески расположился прямо на ледяном каменном полу. Зверь бесшумно поднялся и отряхнулся: миллионы снежинок наполнили воздух вокруг.
В распахнутые окна вновь ворвался ледяной ветер, покрывая воду тонким узором льда. Следующий вихрь принес новую порцию снега, закружил его по залу, разбрасывая поверх замерзающей воды.
Дэниел вздохнул:
- Ничего мы тут не найдем.
- Нет, ну можно, конечно, изолировать помещение, вычистить снег...
- А смысл?
- А смысла нет, потому что, как вы верно заметили, камня больше не существует. И собирать осколки мы не будем.
- Коллеги, мы не хотим хотя бы осмотреть замок?
Зверь снова встряхнулся, наполняя воздух снегом. Султан повернулся спиной к ледяному вихрю и плотнее закутался в мантию:
- Замок как замок. Холодно, пойдемте уже отсюда.
Когда маги исчезли в заклинании телепортации, Эстерой позволил себе подняться. Потянувшись, он оперся руками о перила, глядя на вновь опустевший зал сквозь снежную круговерть:
- Ну вот и все, они уже не вернутся.
Зверь подошел и встал рядом. "Мне такие гости не нужны," - его мысль была почти материальна.
- Как твой мир?
"Растет быстрее, чем я ожидал. Хочешь посмотреть?"
- В другой раз. У нас с тобой впереди еще целая вечность, а сейчас меня ждут другие дела.
"Хорошо, иди. Только заглядывай ко мне иногда - не хочу превратиться в угрюмого демона."
- Обязательно. Буду рассказывать тебе все новости, новый творец миров.
"До встречи, Сказочник."
Эпилог
"Лорд Марвин, хочу выразить мое искреннее и глубокое уважение к Вам, Вашей мудрости, харизме, смелости и проницательности, позволившим объединить столь разные народы под одним флагом. С превеликим удовольствием хотела бы я встретиться с Вами лично, однако небеса распорядились иначе.
Лорд Марвин, прошу, примите также мои искренние соболезнования в связи с печальной участью, постигшей Ваше великое войско. Видят небеса, с тяжелым сердцем принимала я это решение, и готова за него просить прощения у Вас и Вашего народа.
Умоляю Вас, поставьте себя на мое место и почувствуйте, что народ Империи мне столь же дорог, как Вам - населяющие этот мир дети Пресветлого. Вспомните, что не раз, не скрываясь, говорила я устами странствующих проповедников о великой силе, в любое время готовой защищать Империю, и не было повода усомниться в серьезности моих намерений. Причины произошедшего сокрыты от меня, и такими я их оставлю. Была ли это непреодолимая настойчивость Совета князей, или интрига среди множества правителей, оставившая Вас в бездействии, или иная причина, помешавшая Вам удержать правителей и военачальников от ошибки, - пусть это остается в прошлом. Знайте лишь, что подобно дракону, защищающему свою кладку, я не могла не встать на защиту своего народа и, защищаясь, вынуждена была использовать силу сверх той меры, на которую рассчитывала изначально. И если бы небеса вновь вернули меня в тот страшный день, я ничего не стала бы менять, ибо выбор мой перед моим народом был единственно правильным.
К тому времени, как Вы получите это письмо, меня, наверное, уже не будет в этом мире - таково решение Хранителя, и таково мое наказание за произошедшее. Но я чувствую своим долгом еще раз предупредить Вас, что даже в мое отсутствие сила, защищающая Империю, по-прежнему велика, потому что сила эта принадлежит народу.
Если в Ваши планы входит какой-либо ответ, Вы можете без колебаний сообщить его человеку, принесшему это письмо, как если бы отвечали мне лично. А я прощаюсь с Вами, с соболезнованиями и выражением глубокого уважения в столь непростое время, еще раз прошу простить мой жестокий поступок.
Искренне Ваша,
советник Ордена и секретарь Круга иерархов,
леди Каире Дрейк."
Исписанный ровным почерком листок бумаги упал на мраморный пол. Лорд Марвин закрыл ладонью глаза, гладко выбритый подбородок предательски дрожал.
Что он наделал? Неужели так и не смог понять... Зачем поверил, что границы магии существуют? Ведь из-за него, из-за того, что он проявил слабость, поддался на уговоры князей... из-за этого столько человек расстались с жизнью. Ни за что. Леди права, о, как она права! Она не могла не спасти свой народ. А вот он не справился. Тот, кому доверяли безгранично, чье имя ставили рядом с именем Пресветлого, он благословил своих детей на смерть. Не удержал, не уберег...
Справившись с собой, лорд Марвин, наконец, поднял бледное лицо и взглянул на посланника, что принес письмо. Это был не человек, лорд понял сразу. Но совершенно непонятно было другое...
- Как ты прошел сюда, дитя смерти?
- Каире назвала меня Эстерой, и это имя я принял, лорд. Мое полное имя - лорд Хью Эстерой.
- Простите мою неучтивость, - Марвин наклонил голову, - и все же, как вы оказались в храме Пресветлого, лорд Эстерой? Я вижу вашу темную силу.
- Да мне почти все равно, - Эстерой пожал плечами, - немного некомфортно, но я переживу.
- Вот как...
- Леди Каире просила передать вам письмо и дождаться ответа, если он будет. Поэтому я здесь.
- Она правда ушла?
- Это ее выбор, - Эстерой вздохнул, - и ее цена.
- А вы?
- А я буду ждать.
Лорд Марвин внимательно посмотрел на стоящего перед ним не-человека:
- Дождитесь. Дождитесь ее обязательно, потому что это очень важно, когда есть кто-то, кто ждет, - он указал на кресло рядом с собой. - Садитесь, у нас найдется, о чем поговорить.
- Вас не смущает мое присутствие?
- Немного некомфортно, - лорд хмыкнул, - но я переживу.
Эстерой понимающе улыбнулся и опустился в кресло. Наконец-то он встретил равного себе в мире Пресветлого. С таким человеком действительно есть о чем поговорить.
В мраморном зале храма Пресветлого они просидели всю ночь, занятые интересным разговором. О политике, религии и магии, о хранителях миров и балансе, об Эстерое, о Пресветлом, о переменчивости океана и о Безмолвных горах. Едва забрезжил рассвет, Эстерой покинул храм, оставив Марвина наедине с его мыслями. Эстерой тенью прошел по коридорам храма, и ни один служитель Пресветлого не посмел ни остановить его, ни даже нарушить окружающую его тишину. Во дворе он взял под уздцы своего серого, словно плащ Тьель, коня и так и пошел, неспеша, прочь. Торопиться было некуда.
- Предыдущая
- 69/70
- Следующая