Вы читаете книгу
В плену у любимого: Любовь исцеляет раны, которые не под силу излечить времени
Райт Лора
Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
В плену у любимого: Любовь исцеляет раны, которые не под силу излечить времени - Райт Лора - Страница 31
— Вместе?
— Да.
— То есть у нас будет семья, будет дом и…
— И дети.
— Ты говоришь серьезно? — быстро спросила Тара.
Клинт посмотрел на нее и расплылся до ушей:
— У нас с тобой будет много, очень много детей, милая. Надеюсь, ты не против?
Губы Тары дрогнули, в горле застрял комок.
— Я только «за»!
— И ты выйдешь за меня замуж? — выдохнул он.
Казалось, сердце ее остановилось.
— Когда?
— Так скоро, как только будет возможно, — улыбнулся Клинт.
— Нет, еще скорее! — рассмеялась Тара, но кашель мешал ей говорить. — Ну ладно, можно подождать еще несколько деньков, пока я совсем не поправлюсь. Вот наберусь силенок, меня выпишут из больницы, и тогда…
Клинт опять поцеловал ее, потом быстро оглянулся и, удостоверившись, что никто их не видит, лег рядом с ней на больничную койку.
— По-моему, мы с тобой создали прекрасный план, — пробормотал он, осторожно обнимая ее и прижимая к груди.
На секунду прикрыв глаза, Тара молча вознесла хвалу Господу, а потом, наконец, решилась произнести вслух то, что все время вертелось на языке:
— Благодарю тебя, Клинт.
— За что, любимая?
— За то, что спас меня, — прошептала она ему в ухо.
— Из огня? — решил на всякий случай уточнить Клинт.
У Тары на губах заиграла мечтательная улыбка. Она потерлась головой о его грудь.
— Да, из огня, но не только за это. Я благодарна тебе за то, что ты спас меня от жизни без тебя.
ЭПИЛОГ
Пять дней спустя…
Свадьба состоялась в той самой беседке в городском парке, где юные Клинт и Тара впервые ощутили сладость первого поцелуя, а потом, много лет спустя, поцеловались вновь. Теперь же их поцелуй скрепил священные клятвы, данные перед Богом, клятвы, которые сделали их мужем и женой.
Разница была в одном: сегодня беседка была украшена воздушным тюлем, цветами и разноцветными шариками.
Клинт Эндовер элегантно подал руку своей прекрасной невесте, помог ей сойти со ступенек и вступить на атласную ковровую дорожку алого цвета, разделяющую два ряда гостей, которых было больше двухсот человек.
В воздухе раздались громкие возгласы и смех, гости в едином порыве вскочили на ноги и разразились громом аплодисментов.
Клинт гордо распрямил плечи и даже стал чуточку выше ростом, если такое, конечно, было возможно. Он и мечтать не мог, что такой день когда-нибудь наступит, не мог подумать о новой свадьбе. Но волшебнице Таре было подвластно все, для нее не существовало преград. Она сделала самое главное — заставила забыть о прошлом и тем самым вернула его к жизни.
Больше никаких ночных кошмаров, впереди их ждет счастье! Огромное, настоящее счастье.
Гости сорвались со своих мест, и начался самый настоящий праздник, такой, каким его и задумали Тара и Клинт.
Накрытые столы ломились от напитков и всевозможных закусок. Здесь были и тарталетки с креветками, ветчиной и сыром, и жюльены, и мясное ассорти, и подогретое вино, и ледяное шампанское. Под звездным техасским небом, подсвеченным разноцветными огоньками, сновали нарядные официанты, предлагающие гостям всевозможные вкусности, от которых те и не думали отказываться.
Клинт ни на минуту не выпускал руку жены из своей ладони.
— Эй, новобрачный, — окликнула Клинта Мариссия, — не возражаешь, если мы на несколько минут украдем у тебя твою ненаглядную?
Рядом с Мариссией стояла Джейн Доу, лицо ее было омрачено легким сумрачным облачком.
Клинт кивнул и с напускной суровостью произнес:
— Ну, разве что на несколько минут. Потом она моя, ясно?
Мариссия сама совсем недавно прошла через торжественную процедуру венчания и смогла по достоинству оценить нетерпение Клинта вновь оказаться рядом со своей любимой.
Тара вместе с Мариссией и Джейн отошли в сторону, а к Клинту подошли его друзья по «Клубу».
— Поверить не могу, что вы с Сорренсоном изменили нашему братству, — покачал головой Райан. — Что-то неладное творится в нашем городке.
Издав довольный смешок, Дэвид хлопнул Райана по спине.
— А следующим, Эванс, можешь стать ты.
— Тьфу, тьфу, не сглазить бы!
— Как насчет тебя, Кент?
— Хорошенькие личики в избытке, — фыркнул Алекс, — а свободного времени что-то маловато.
Клинт многозначительно улыбнулся:
— Вот когда встретишь ту самую женщину, без которой не сможешь дышать, тогда…
— Вот в том-то и беда, — ухмыльнулся Райан. — Женщин вокруг много, а времени мало. Как распознать ту, единственную?..
Алекс схватил бокал шампанского с подноса проходящего мимо официанта и одобрительно посмотрел на Райана.
— А никак, парень. Но времени вообще-то действительно маловато. Может, пойдем прогуляемся?
— Давайте, ребята, удачной вам охоты, — пожелал им Дэвид. — А я, пожалуй, потанцую со своей единственной женщиной, без которой мне нет жизни. — И он отправился на поиски Мариссии.
Клинт не глядя сунул свой бокал во вторую руку Алекса, пробормотав:
— Я тоже, пожалуй, немного потанцую.
Двое друзей проводили Клинта взглядом и еще раз громкими голосами поздравили его.
Клинт нашел Тару около импровизированной танцевальной площадки. Она все еще разговаривала с Мариссией и Джейн. Дэвид прохаживался рядом, ожидая, когда жена обратит на него внимание.
Клинт сделал к ней шаг, но остановился, завороженный фантастическим зрелищем. В своем белоснежном подвенечном платье, с белокурыми локонами, рассыпавшимися по прекрасным плечам, Тара походила на самого настоящего рождественского ангела, сошедшего с небес. Щеки ее раскраснелись — то ли от легкого морозца, то ли от переполнявшей ее любви.
Клинт подошел к женщинам.
— Позвольте пригласить вас на танец, миссис Эндовер, — церемонно произнес он, склонившись перед Тарой.
Она смущенно засмеялась и присела в полупоклоне.
— С великим удовольствием, мистер Эндовер.
И под одобрительные возгласы всех присутствующих Клинт вывел Тару на танцевальную площадку.
— Я уже говорил тебе, насколько ты сегодня прекрасна, любовь моя? — промурлыкал он, положив руки на ее тонкую талию и глядя в сверкающие зеленые глаза.
Вокруг веселились гости — танцевали, пили шампанское, смеялись, громко обсуждали главное событие дня, но Тара и Клинт ничего и никого не замечали, упиваясь близостью друг друга.
— По-моему, говорил, — хрипловато ответила Тара, — но я не прочь услышать это снова.
— Теперь я буду повторять тебе эти слова каждые пять минут. Еще надоем. Не боишься?
Она приподнялась на цыпочки и быстро поцеловала его в губы.
— Представь себе, не боюсь. И каждый раз буду награждать тебя поцелуем.
— Ну, в таком случае я сокращу интервал с пяти до двух минут.
На губах Тары заиграла соблазнительная улыбка.
— Ой! Мы не произнесли тост за наших гостей, — вдруг вспомнила она.
— Ничего, они, как видишь, не в обиде. Как насчет личных, интимных тостов и пожеланий?
— Я — за.
Клинт нежно поцеловал ее.
— За наступающий Новый год.
— Ура!
Новый поцелуй.
— За жизнь.
— И за любовь, — прошептала Тара.
— За прошлое и будущее, — улыбнулся Клинт.
— За детей и спокойную счастливую старость.
Чувства переполняли Клинта, и он, остановившись в центре танцевальной площадки и взяв обеими ладонями лицо Тары, произнес:
— За тебя, мое солнышко.
То, что она сказала в следующую секунду, окончательно излечило его душу:
— За тебя, любовь моя!
Внимание!
Текст предназначен только для предварительного ознакомительного чтения.
После ознакомления с содержанием данной книги Вам следует незамедлительно ее удалить. Сохраняя данный текст Вы несете ответственность в соответствии с законодательством. Любое коммерческое и иное использование кроме предварительного ознакомления запрещено. Публикация данных материалов не преследует за собой никакой коммерческой выгоды. Эта книга способствует профессиональному росту читателей и является рекламой бумажных изданий.
- Предыдущая
- 31/32
- Следующая