Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Ветер перемен (СИ) - "СкальдЪ" - Страница 134
Он минуту смотрел на нее, нелепо приоткрыв рот. А потом сморщился, словно от боли и тоненьким голоском пропищал:
— Леди не должна заниматься такими вещами. Моя мать говорит, что ты бунтарка и всех нас погубишь.
— Не говори мне, чем должна заниматься леди. Лучше утри сопли и иди играй в игрушки.
После этих слов Роберт расплакался. Он был ее кузеном, но никакой любви или симпатии к нему она не чувствовала. Более того, она презирала такого родича. Он уже не первый раз пытался ей что-то сказать, раз чуть не отобрал Иглу, но теперь достал ее окончательно, и она не стала себя сдерживать.
Роберт в слезах убежал. Лиза Аррен как буря прилетела в ее комнату спустя несколько минут.
— Ты неблагодарная, глупая деваха! Кейтилин совсем не воспитала тебя. Ты позоришь нашу семью, — она кричала и завывала, а в один момент, когда вспомнила Роберта, чуть не влепила ей пощечину.
После этого ей окончательно запретили покидать комнату и приставили стражу. Арья не знала, чем бы все это закончилось, но в Гнездо неожиданно прибыл Петир Бейлиш.
Похоже, он поговорил с Лизой и ей разрешили присутствовать на общих приемах пищи. Арья сразу поняла, что глядя на нее Мизинец обдумывает какой-то план. Он напоминал лучника, который приметил добычу, оттянул тетиву со стрелой и прицелился. Именно такой взгляд она видела у Энгая, лучника из Братства без Знамен, что показал ей несколько приемов.
Бейлиш несколько раз беседовал с нею, но обычно Арья отмалчивалась. Она не верила ему в столице, не верила и сейчас. Тем более, он наверняка предал ее отца. Одно время она даже раздумывала, не включить ли и его имя в свой список.
В замок прибыло Братство без Знамен. Она не была рада их видеть. Все они были предателями, все, кроме одного. Пожалуй, лишь Эдрик Дейн чего-то стоил.
А еще вместе с ними прибыл ее двоюродный дед Бринден Талли, которого все звали Черная Рыба.
Этот суровый и немногословный старик сразу ей понравился. Она поняла, что наконец-то появились те, кому она может верить. Эдрик Дейн и Бринден Талли, всего два имени на всем белом свете.
А потом началась война, и Мизинца объявили вне закона. Король Джоффри потребовал его выдачи, Лиза Аррен отказалась и собрала знамена. Глядя на все это, Арья молча и тихо радовалась. Её полностью устраивало, что враги начали грызню между собой.
С ней не многие общались, но она, находясь так долго в Орлином Гнезде, сумела поближе познакомиться с некоторыми людьми и они ей кое-что рассказали.
Поначалу дела Долины и ее союзников шли очень неплохо. И по слухам, в плен чуть не взяли самого Джоффри и Цареубийцу.
Через некоторое время все изменилось…
Дни шли один за другим, однообразные и тоскливые. Арья буквально чувствовала, как ее здесь опутали, словно цепями. Холодные сквозняки, постоянно дующие с гор, были так не похожи на родной, пусть и холодный, ветер Винтерфелла.
Пёс несколько раз с нею говорил, но такие беседы не доставляли никакого удовольствия никому из них. Он много пил, задирал местных рыцарей и даже успел пустить кому-то кровь. Странное дело, но его выходки терпели.
Единственное, что скрашивало ее скуку — это учебные поединки с Дейном. До этого она думала, что быстрее, хитрее и умнее многих людей. Но Дейн сумел удивить ее и поставить на место. Он не знал всех тонкостей того боя, которому учил ее Сирио, но умел сражаться как истинный западный рыцарь — мощно, спокойно и очень технично. И он никогда не хвастался.
Войска Джоффри и Рендилла Тарли зажали Долину с двух сторон. Братство без Знамен отправили в Лунные врата. Она вновь осталась одна и заскучала.
Она видела, как плохо стал выглядеть Мизинец, как он все чаще был задумчив и немногословен. Он явно что-то обдумывал и к чему-то готовился.
В один из вечеров Арья смогла подслушать беседу двух братьев Кеттлблэков. Они что-то обсуждали, Арья не смогла подойти слишком близко, но рыцари были пьяны, и Старк сумела понять парочку слов. Ничего серьезного на самом деле, но если подумать…
Времени у нее хватало. Она подумала и пришла к мысли, что Мизинец хочет убежать из Лунных Врат.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})Это ее не устраивало. Ночью она проникла в воронятню. Там дежурил помощник мейстера, молодой парень по имени Марк. За любовь к еде все звали его Обжорка.
Арья познакомилась с ним от нечего делать и завоевала подобие дружбы, скармливая те блюда, которые тайком уносила с общего стола.
Девушка сумела уговорить Марка отправить заранее написанное письмо лорду Ройсу.
Она мало кого знала в Долине, но лорд Ройс несколько раз навещал Лизу Аррен в Гнезде. В одну из встреч, уже когда здесь был Мизинец, их представили друг другу.
Как она поняла, рыцари Долины не были в восторге от начавшейся войны. Благодаря имени самой Арьи Петир Бейлиш пытался выступить этаким защитником родичей Лизы Аррен и человеком, который борется за справедливость.
— Ваш отец, лорд Эддард Старк был замечательным человеком, и я горжусь, что знал его, леди Старк, — так сказал ей Бронзовый Джон.
Им не дали поговорить наедине, но Арья интуитивно поняла, что этому человеку можно довериться. Да и других вариантов у нее не было.
Ворон улетел с письмом, в котором она предупреждала лорда Ройса, что Мизинец и Кеттлблэки задумали побег.
Как-то утром к ней в комнату вошел Пес.
— Одевайся теплее, пташка, мы выходим, — проскрипел Сандор Клиган.
Она не знала, что происходит, но сообразила, что что-то началось.
Арья быстро оделась, так как понимала, что не подчиниться ей не позволят. Она постаралась прицепить к поясу Иглу, но Пес ухмыльнулся и отобрал игрушку.
Они шли по коридорам, спускаясь к воротам.
— Куда мы идем? Что происходит? — девушка задала множество вопросов, на которые никто не собирался отвечать.
— Заткнись, или я тебя заткну, — сказал один из Кеттлблэков. Выглядел он свирепо и зло.
Она нахмурилась, но промолчала.
Перед воротами собралась большая толпа. Там присутствовала и Лиза Аррен и Петир Бейлиш. Люди кутались в меха и плащи, а от их дыхание поднимался пар.
— Береги себя, Петир, — Лиза Аррен долго не отпускала руки мужчины.
— Да, я буду себя беречь, любовь моя, — Мизинец почти незаметно улыбнулся, поцеловал жену в щеку, кинул быстрый взгляд на Арью и повернулся к своим людям: — Выходим.
Ворота Орлиного Гнезда распахнулись. Начался длинный и утомительный спуск вниз. Снег хрустел под ногами. Они последовательно прошли Небесный, Снежный и Каменный замки и очутились на небольшой площадке, густо поросшей елью и соснами. Их небольшой отряд состоял всего из нескольких человек, и Арье это казалось подозрительным. Куда они отправляются? Почему тетка позволила Мизинцу покинуть замок? Зачем они ее взяли с собой? Что происходит?
Здесь их ожидало несколько человек с лошадьми. Они сели на коней и поскакали куда-то на восток, спускаясь все ниже и ниже.
Петляющая дорога, судя по всему, вела прямиком в Чаячий город. На одном из перекрестков их маленький отряд неожиданно свернул влево, выбрав какую-то малозаметную тропу.
Их ждали. Дорогу преградили около двадцати человек. Позади, из-за деревьев, также появилось несколько копейщиков, отрезая путь назад.
— Что случилось? — Петир Бейлиш пришпорил коня и выдвинулся вперед. — Лорд Ройс, по какому праву вы задерживаете лорда-протектора Долины?
— Вы таковым для меня не являетесь, — раздался спокойный голос, и Арья Старк с радостью поняла, что ее письмо дошло до адресата. — Вы ввергли Долину в ненужную войну и подвергли опасности жизнь моей госпожи и лорда Роберта. А сейчас, как мне донесли, вы под предлогом переговоров с королем Джоффри обманули мою госпожу и готовитесь скрыться, уплыв из Долины. Мы знаем, что в Доме Сердец вас дожидается корабль. Вы арестованы, лорд Бейлиш.
В следующий миг началась схватка. Пес, увидев знак Бейлиша, бросился на прорыв. Шанс у них имелся, особенно учитывая силу и мастерство самого Пса и братьев Кеттлблэков.
Схватка была жаркой, но не продолжительной. Пес сумел зарубить несколько рыцарей, но его сбили с коня, несколько раз ударили копьями, но добивать по каким-то причинам не стали. А вот Кеттблэков убили.
- Предыдущая
- 134/179
- Следующая
