Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Вся эта красивая ложь (ЛП) - Лейтон Мишель - Страница 36
— Ладно, просто держи меня в курсе, — сказал он, прежде чем отключить свой мобильный телефон. — Что ты здесь делаешь? — спросил он меня прямо. Я оценил это. Мне нравилось, когда говорят прямо в лоб, а не ходят вокруг да около. Большинство членов моей семьи такие. Мне это нравится, даже если я сам не всегда честен.
— Я подумал, что могу заглянуть и узнать, прояснилось ли что-то о случившемся? И еще сказать, что со Слоун все в порядке, она утром уехала в школу. — Это единственное, что мне удалось выяснить, когда я написал ей смс, а она ответила, что на занятиях и с ней все хорошо.
— Хорошо, спасибо, что присмотрел за ней.
— Нет проблем, рад был помочь. Мне нравится Слоун.
Мистер Локк прищурился.
— Я вижу это. — Я ничего не сказал. Он может думать, что захочет, о моем отношении к Слоун. Я уверен, какие бы выводы он ни сделал, это будут правильные выводы. В этом я не сомневался.
— Вам удалось выяснить, кто за этим стоит?
— Нет, пока что. Но выясним. Ты, наверное, знаешь, про угрозы Стивену, а я уверен, это как-то связано.
— Но ведь Стивен был на работе прошлой ночью, правильно?
— Да.
— Ну, тогда, если они пытались достать его, то зачем стрелять в дом, где его нет?
— О, это, скорее всего предупреждение, и инструмент. Чтобы получить то, что они хотят. Они думают, что смогут им манипулировать.
— О чем это вы?
Он опять прищурился.
— Мне неудобно обсуждать это с тобой.
Я кивнул.
— Я понимаю, сэр. Вот что: я думаю, что пока вы с вашими людьми не разберетесь с этим делом, возможно, было бы лучше, чтобы Слоун осталась со мной? Я живу отдельно, не думаю, чтоб кто-нибудь видел ее со мной. Но, если, даже, и так, вряд ли они будут искать ее у меня.
— Ты очень сильно интересуешься моей семьей.
— Меня интересует только Слоун. И я должен убедиться, что она не попадет под перекрестный огонь.
— И что ты для этого сделаешь? — Я увидел недовольство и упрек в его глазах.
— Просто знать, что она в безопасности. — Всплеск вины охватил меня. Точнее большую часть моих рассуждений. Но остались еще. — По крайней мере, пока у вас не будет больше свободного времени, чтобы добиться успеха в... этом, — сказал я, кивая на различные отверстия в его входной двери. — Я стараюсь быть вежливым, сэр.
Я увидел, как его ноздри раздувались. Ему это не понравилось, но он больше не мог спорить.
— Поскольку она так любит разговаривать со мной, Слоун достаточно взрослая, чтобы самой решать за себя.
— Вы правы. Я просто хотел поговорить с вами об этом. И я заберу те вещи, которые вы собрали для нее, все самое необходимое. Кое-какую одежду, потому что с завтрашнего дня она больше не будет ходить в школу.
Он фыркнул, поворачиваясь к дому, открыл входную дверь и кивнул мне, в знак того, чтобы я следовал за ним. Я, заходя в прихожую, закрыл за собой дверь. Здесь я был так давно, раньше, до того, как взял с собой Слоун на пляж. Ничего нет экстравагантного. Ничего похожего на то, что в этом доме может быть кучка полицейских. Я видел, как водит Стивен. Опять, ничего нет в этом экстравагантного. Он должен зарабатывать деньги. Так, где же они? Либо он спрятал их, либо я ошибался.
Впервые за два года, я очень надеялся, что ошибался. Я очень надеялся, что мой поиск еще впереди. И виновником окажется тот, кто никак не будет связан со Слоун.
*****
Я написал Слоун после обеда, чтобы сообщить ей, что она может остаться со мной, пока ее семья не приведет все в порядок. Я немного разозлился, что ее здесь нет. Хотя ее ответ заключался в благодарности, и я надеялся, что она заедет ко мне после школы. Я имел в виду, куда она еще сможет пойти? Уже почти семь, приблизительно в это время она уже должна была подъехать, но я не слышал никаких слов от нее.
Когда зазвонил колокольчик над входной дверью, я развернулся на стуле в своей маленькой комнате так, чтобы можно было видеть холл. Я увидел, как Слоун идет в мою сторону. Я встал и пошел навстречу.
Я почувствовал, как нахмурился лоб, когда я пересек комнату, и мое раздражение нарастало.
— Где ты была? — спросил я, вместо приветствия.
Она удивленно посмотрела на меня.
— Что ты имеешь в виду? Я должна была приехать пораньше?
— Я написал тебе, что ты можешь остаться со мной.
— Я знаю, — сказала она с небольшой улыбкой. — Я получила его. Ты разве не получил мой ответ?
— Да, но я надеялся, что ты придешь сюда сразу после школы.
— Я не хотела беспокоить тебя, пока ты работал. Я зашла к себе домой и заодно переоделась.
— Разве тебе твой отец не сказал, что я был там?
— Нет, его не было там. Никого там не было.
— Слоун, какого черта ты думала? Никого не было дома, и ты все равно пошла туда?
— Конечно, да, — сказала она, нахмурив свои брови. — Почему бы и нет?
— Потому что это глупо, вот почему.
— Что случилось с тобой? Ты ведешь себя, как один из моих братьев.
— Меня раздражает то, что ты можешь быть такой неосторожной и безответственной, — объясняя ей это, я отказывался признать, что мое сердце наливалось свинцом, просто думая о том, что кто-то может напасть на нее, пока она была там. В одиночестве.
Я увидел, как ее подбородок поднимается, и я понял, что сказал что-то неправильно.
— К счастью, я не обдумываю каждое свое решение, которое основывалось бы на твоей осторожности и ответственности.
— Слоун, это не то, что я имел в виду. Я имел в виду...
— Я точно знаю, что ты имел в виду, Хейми, и мне не нужен еще один брат. Или другой отец. Вокруг меня столько людей, которые следят за каждым моим шагом, и пытаются держать меня подальше от всех возможных опасностей, которые могут причинить мне вред. Но я скажу тебе, то, что сказала им — я не собираюсь жить в страхе, Хейми. Не собираюсь! Жизнь слишком коротка, чтобы обдумывать каждый шаг, потому что мне станет больно или это может привести к плохим последствиям. Я никогда не смогу насладиться счастьем, если буду так жить. Я думала, ты поймешь. Я думала, что ты чувствуешь то же самое. Что же случилось с «Жить, без сожалений»?
— Веселиться и быть свободным, вовсе не означает, что ты должна делать глупые вещи, которые могут навредить тебе, Слоун.
— Да неужели? Разве это не риск? Что-то делать, несмотря на то, что ты можешь от этого пострадать?
— В маленьких масштабах, да. Но это твоя жизнь. Это не какая-то там выпивка, чтобы с помощью нее насолить своим братьям или сделать татуировку, чтобы доказать всем свою точку зрения.
— Это ты так думаешь о том, что я делаю? Бунтую? Доказываю свою точку зрения?
Ее уровень расстройства был непропорционально тому, что я пытался сказать ей, но я не знал, как еще сказать это по-другому.
Я вздохнул, протягивая руки, чтобы ласково погладить Слоун за плечи.
— Послушай, я не так представлял наш разговор. Ты говорила, что хочешь слышать от меня правду, вот она. Я не пытаюсь тебя контролировать. Или ты босс. Я просто волновался. Вот и все. Я просто плохо это объяснил.
Я увидел, что выражение ее лица смягчилось.
— Мне нравится, что ты беспокоишься обо мне, — сказала она, делая шаг ближе ко мне. — Мне это очень нравится. — На щеках появился румянец и улыбка на ее лице. Но когда она продолжила, ее глаза были серьезными. — Но ты должен верить мне, я знаю, что я делаю. И я достаточно взрослая и умная, чтобы сделать это. И со мной была Сара. Зиг покинул дом за несколько минут до моего появления. Полицейские были там и ходили весь день. Я не чувствовала, что, учитывая все обстоятельства, это было бы слишком опасно, чтобы подняться наверх, среди бела дня, и собрать кое-какие вещи, прежде чем я отправилась к Саре на некоторое время. Но я так же не чувствовала, что мне придется кому-то и что-то объяснять.
Теперь, я чувствовал себя идиотом.
— Прости меня, что я сорвался. Я должен был дать тебе шанс усомниться. Я был... Я был очень взволнованным.
Она кивнула, делая еще один шаг ближе ко мне.
- Предыдущая
- 36/57
- Следующая