Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Вся эта красивая ложь (ЛП) - Лейтон Мишель - Страница 22
Хейми попал в особо чувствительное место, и я завизжала.
— Ой! Вот дерьмо, как больно!
Хейми немедленно прекратил нанесение татуировки.
— Извини, — сказал он искренне. — Ты в порядке? — Он теперь склонился надо мной, чтобы посмотреть на мое лицо, которое наполовину было скрыто рукой.
— Я в порядке. Я просто... думаю, что ты просто попал в чувствительное место. Может быть, стоит уже закончить. Дальше моя кожа будет еще более чувствительной.
Ох, как верны эти слова на самом деле!
Хейми потерся ладонью о мою руку.
— Эй, ты уверена, что с тобой все в порядке?
Его темные голубые глаза изучали меня. Впервые за всю ночь, он, кажется, действительно разглядел меня. И от этого становилось только гораздо хуже.
— Я в порядке.
— Может, я закончу доделывать эту последнюю бабочку? Буду делать нежно, как только смогу. Я думаю, что тебе понравится намного больше татуировка, если я ее завершу.
После всего этого он заставлял меня чувствовать себя, как шпаклевка.
— Хорошо. Но только, эта последняя.
— Я буду нежным. Это не будет больно. Я обещаю.
— Не давай обещаний, которых ты не сможешь сдержать.
Хейми улыбнулся мне сверху вниз.
— Я и не даю.
Да, ты дал. Все дают. Кроме меня.
Он сел на свой стул и возобновил раскрашивание татуировки. Я приготовилась к тому, что почувствую боль, но ее не было. Может быть, Хейми действительно не дает обещаний, которые не в силах выполнить.
Или может быть, он дает слишком много обещаний.
Глава 18. Хейми
Нетерпеливо, я слушал приглушенный гудок на другом конце линии.
— Проклятье, Риз, возьми трубку!
Когда я услышал щелчок голосовой почты, то сбросил звонок и набрал номер снова. Я буду раздражать его, пока он не ответит.
— Алло? — приветствовал знойный женский голос, после второго гудка.
— Эээ, а Риз есть? — спросил я. Интересно, а если я набрал неправильно номер, но хотя я набирал номер из списка контактов. Нет, это точно номер Риза.
— Он в душе. Может мне ему что-то передать?
— Просто скажи ему...
Я остановился на полуслове, когда услышал сердитый голос своего брата на заднем фоне.
— Что, черт возьми, ты делаешь?
Я услышал, как женщина объясняла.
— Я устала слушать эту мелодию.
— Одевайся и уходи, — холодно потребовал Риз.
Ох!
У моего брата имеется неутолимая жажда к женщинам, так же, как и у меня, но он не может сдерживаться, когда любая из женщин приближается к нему или, появляется в его бизнесе или в жизни. И, если я удерживаю женщин на расстоянии вытянутой руки, то он удерживает их на расстоянии футбольного поля. Он жестокий мерзавец, но он мой брат, и я знаю причину, по которой он стал таким.
Спустя минуту или две, выслушав ее извинения и просьбу, а затем послушал ее приглушенный плач (Риз положил свою ладонь на микрофон), наконец, я услышал его голос и только его. Женщины больше не было.
— Кто это?
— Это я — Хейми, — коротко ответил я. — Это он. Я нашел его. Я знаю, что это он.
— Ты сделал? Как ты узнал?
— Я установил связь. Его младшая сестра, Слоун — девушка, про которую я рассказывал, сказала мне, что он жил на улице Тамблин. Это было недостающим звеном. Это он, Риз. Мы нашли его.
— Будь я проклят, — прошептал мой брат. — За мной последнее слово. Начинай следить за ним. Это не продлится слишком долго.
— Дашь мне знать, — сказал я, чувствуя облегчение в своей груди.
— Я дам, — пообещал Риз. — Хорошая работа, Хейми.
— Я сказал тебе, что найду его.
— Да, ты сделал. Спасибо, чувак.
— Я сделал это не для тебя.
— Я знаю. Он поблагодарил бы тебя, если был бы здесь.
— Я знаю, — признался я, закрывая глаза. — Я знаю.
Глава 19. Слоун
— Значит, ты не вернешься? — спросила Сара.
Я вздохнула, выглядывая из окна и наблюдая за пейзажами, проносящимися в расплывшемся пятне красок.
— На самом деле, я не хочу.
— Тогда не возвращайся. К черту его!
— Возможно, несмотря на это, мне следует. Я имею в виду, теперь это часть моего расписания. С тех пор, как я дала ему заполнить те чертовые бумаги. — Я все еще могла ударить себя за это. — Кроме этого, я не хочу, чтобы он думал, что может так просто выставить меня.
— Ты думаешь, он пытался выставить тебя?
— Нет, не думаю, что он пытался. Просто, по-моему, он потерял интерес, когда его шл*ха вернулась.
— Шлюха? Ой! Берегись коготков, детка.
Я широко улыбнулась Саре.
— О чем, черт возьми, ты говоришь? Это было мягко сказано.
— Мне нравишься новая ты! Я никогда прежде не видела тебя ревнивой.
— Наверное, потому, что никто кроме Хейми не осмелился приблизиться ко мне раньше. Мужчины с фамилией Локк так просто не дают приблизиться ко мне, но парень пытается встретиться со мной, я права?
— И этот парень, который не боится их...
Я снова вздохнула.
— Я знаю. Это полный отстой.
Сара хихикнула.
— Да, это полный отстой. Но, так же, и я поступаю, поэтому, может быть, это и не так плохо.
Я одарила Сару испепеляющим взглядом.
— Мне не нужно знать такие вещи, Сара. Никогда. Ты слышишь меня?
Она подмигнула мне.
— Ты должна сделать для себя заметки, а не критиковать меня.
— В этом нет никакой необходимости. Я не собираюсь быть в таком положении, когда можно будет их использовать в любой момент или в ближайшее время. Не сейчас.
— Девушка, по-моему, тебя надо побольше там оставлять. Почему ты не хочешь стать первой в том искусстве, о котором ты мне говорила?
Я, смутившись, нахмурилась на нее.
— Какое искусство?
— Обнаженное позирование. Разве не ты мне говорила, что ваш класс занимается этим в рамках исследования чего-то по анатомии или вроде того?
— Да, я делала, но я не хочу быть первой. Ты спятила?
— Нет, я не спятила! Я серьезно. Это именно то, что тебе нужно сделать. Ты говоришь о том, чтобы расправить свои крылья, ну, так сделай это! Это то, что ты никогда раньше этого не делала. Не новая ты...
— Новая я не значит «глупая я».
— Это не глупо. Это смелый шаг. И это что-то находится за пределами твоего комфорта, что делает еще больше оснований сделать это. Может быть, стоит учитывать, как другие оценят твое тело, дадут тебе другую точку зрения.
— Мне не нужна другая точка зрения.
— Да, тебе нужна. Эта шлюха превратила ваше доверие в дерьмо. У вас было все замечательно, пока она не появилась. Теперь, все что нужно, это хороший толчок, чтобы вернуть вас на вершину.
— Я могу найти другие способы поднять все это на вершину. Способы, которые не вовлекут меня в разборки перед зрителями.
— Ну, очень жаль, что ты так считаешь, Слоун.
— И почему? — когда Сара не ответила, то я посмотрела на нее. Она заметно съежилась. — Сара? Почему?
— Потому что я попросила Трива подписать тебя на это.
Моя челюсть отвисла и теперь беспрепятственно лежала на полу грузовика Сары.
— Ты. Сделала. Что?
— Ага. Я сделала. Извини. Я думала, что ты будешь более-менее подходящей для него.
— Если бы ты думала, что ты делаешь за моей спиной, подговаривая Трива сделать это.
— Если это поможет, ты получишь пять очков за ваш экзамен, за это дело. Я даже не знала, что так будет, но, ведь все хорошо, правда?
— Сара... я... почему в мире...
У меня нет слов. Просто нет слов.
— Я делаю тебе одолжение, Слоун. Поверь мне.
— Я больше никогда не буду тебе верить. Никогда.
— Не говори так. Я люблю тебя! Я сделала это, только, чтобы помочь тебе.
— Тогда, пожалуйста, ради всего святого, никогда больше не пытайся мне помочь.
- Предыдущая
- 22/57
- Следующая