Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Сокрушенный (ЛП) - Гримм Сара - Страница 22
- Это может случиться и здесь, милая. Ты знаешь это так же хорошо, как и я.
- Я просто думаю, что тебе следует подождать следующий групповой тур.
Эмма поддела пальцем верхушку брошюры и отпустила ее. Боль и сожаление в глазах Элисон было ужасно видеть. - Эл...
- Вот, держите! - возвращение агента остановило их разговор. Что, наверное, было неплохо. Элисон действительно не надо напоминать, что ждать 6 месяцев - очень долго. Она знала это даже лучше, и Эмме не хотелось бы озвучить это. - Распишитесь здесь, здесь и здесь.
Все сделав, Эмма обменялась рукопожатием с агентом.
- Поздравляю, Мисс Трэверс. Надеюсь, у вас будет потрясающее путешествие.
- Спасибо. - убрав все в свой кожаный рюкзак, Эмма нежно взяла Элисон под локоть и они вместе вышли из турагентства.
- Не сходи с ума, - начала Элисон, как только они оказались снаружи.
- Почему это я схожу с ума?
- Просто… Я беспокоюсь за тебя…Мне бы хотелось, чтобы у меня была возможность поехать вместе с тобой.
- Я знаю, милая. Я не сошла с ума, честно.
- Тогда почему ты водишь меня вокруг да около, очень напоминая маму, когда та сошла с ума.
- Я не..
Элисон подняла бровь.
Эмма сделала долгий выдох и отпустила ее руку. Она остановилась на краю пешеходного перехода, ожидая, когда сменится сигнал светофора. Закрыв глаза, она подняла голову навстречу весеннему солнцу.
- Поговори со мной, Эм. Почему ты так внезапно собралась в это путешествие? Я имею в виду, что ты даже неделю не можешь подождать? Ты уезжаешь завтра?
Она вздохнула, моргнув, открыла глаза, затем рукой прикрыла их от солнца.
- Я не знаю. Полагаю… завтра - ощущается мне правильным временем.
- Ты действительно думаешь, что я поверю в это? - Элисон перерыла сумочку, пока не нашла солнцезащитные очки, которые тут же отдала Эмме. - Попробуй сказать это кому-то, кто не знает тебя так же долго, как я.
Эмма надела очки, обдумывая ответ. Элисон была права: они знали друг друга слишком долго, чтобы принять такой простой ответ. Дело в том, что она точно не знала, как объяснить то, что чувствовала, что пришло время двигаться дальше. Довольно странно, когда она была пациентом с раком — проходила химию и радиацию, врачебные назначения и госпитализацию — это давало ей ощущение цели. Без этого или работы, которая занимала время, Эмму преследовало странное ощущение одиночества.
Последний ночной разговор с Джо определенно не помог. Она пошла спать с ощущением еще большего одиночества.
- Отчего ты бежишь? - мягко спросила Элисон. Ее зубы закусили нижнюю губу, когда она нахмурилась.
- С чего ты взяла, что я бегу от чего-то?
Немного хмурый взгляд не изменился.
- Убежать от того, что не можешь изменить, не выход. Это никогда не помогает.
Эмма улыбнулась.
- Рассуждаешь философски? - Она пожала плечами. - Столкнуться с этим прямо - также не всегда помогает.
Когда свет стал зеленым, они обе пошли по пешеходному переходу.
- Я просто удивлена. Обычно ты не убегаешь.
- Я предпочитаю смотреть на это не как бегство, просто смена обстановки.
- И ты уверена, что не можешь подождать неделю, прежде чем вернешься к этой смене обстановки?
Схватывающая неожиданно боль в голове говорила, что сейчас самое время для путешествий. Уверена, что недостаток сна прошлой ночью также способствовал ей, но, даже если и так, уже было 2 мигрени за последние 2 недели. Они становятся более частыми.
- Я уверена.
- Отлично, - сказала Элисон, когда открывала дверь в их любимый ресторан. – Может, я и не могу изменить твоего решения по поводу завтрашнего отъезда, но, по крайней мере, могу отвезти тебя в аэропорт. И это не обсуждается.
- С удовольствием.
- Хорошо. А теперь давай что-нибудь поедим. Ты сегодня выглядишь немного бледной.
Еда помогла утихомирить Монстра, поэтому к моменту, когда Эмма прибыла домой, она была в лучшем расположении духа. Джим, консьерж, быстро поприветствовал ее, когда девушка вошла.
- Добрый день, Мисс Трэверс, Мисс Виллоус.
Так как у Элисон были планы на вечер, которые она не могла изменить, она решила проводить Эмму домой и помочь ей упаковать багаж. Небольшой, включающий только основное, позволяющее налегке перемещаться от города к городу, из страны в страну. Входя вслед за Эммой, она кивнула Джиму и расписалась в журнале посетителей.
- Как проходит ваш день? - спросила Эмма, открывая почтовый ящик и доставая почту.
- Просто замечательно.
- Хорошо.
- Мм, Мисс Трэверс?
На полпути к лифту, Эмма оглянулась на него. - Да?
- Вам сегодня пришла доставка, которая была…слишком большая для вашего шкафчика.. - Пока он говорил, он указал на шкаф, где запирались все посылки, пока постоялец не забирал их. - Поэтому я позволил занести ее в вашу квартиру. Я ходил вместе с доставщиком, чтобы убедиться, что он ничего не трогал.
- Охх, - пробормотала Элисон. - Что ты заказала?
- Я ничего не заказывала . Вы уверены, что доставка была для меня?
- Абсолютно, мисс Трэверс.
Стоп, что за ухмылка на его губах?
- Джим?
Раздавшийся звонок известил, что постоялец нуждается в помощи, разгружая машину.
- Мне надо разобраться с этим. Чудесного вечера, леди.
Он определено ухмылялся, когда взял тележку и направился к выходу.
Элисон негромко рассмеялась, когда они зашли в лифт.
- Это было странно.
- Очень.
- Ты не могла забыть, что что-то заказала?
- Ничего такого, что могло бы вызвать ухмылку Джима. Скажи мне, что тоже ее видела.
- О, я видела.
Лифт остановился, и двери открылись. Выйдя, они подошли к дверям Эммы. Повернув ключ, дернув за ручку, обе оказались внутри.
- Боже правый. - Элисон двинулась дальше в комнату, вертясь по кругу, ощупывая сюрприз.
Эмма застыла на месте, прикрыв рот рукой. Она не могла отвести взгляда от вида перед ней. Ее сердце чуть не выпрыгнуло.
- Предыдущая
- 22/95
- Следующая