Выбери любимый жанр

Вы читаете книгу


Картер Мина - Её эмпат (ЛП) Её эмпат (ЛП)

Выбрать книгу по жанру

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело

Последние комментарии
оксана2018-11-27
Вообще, я больше люблю новинки литератур
К книге
Professor2018-11-27
Очень понравилась книга. Рекомендую!
К книге
Vera.Li2016-02-21
Миленько и простенько, без всяких интриг
К книге
ст.ст.2018-05-15
 И что это было?
К книге
Наталья222018-11-27
Сюжет захватывающий. Все-таки читать кни
К книге

Её эмпат (ЛП) - Картер Мина - Страница 3


3
Изменить размер шрифта:

На долю секунды Джей-Джей впал в ступор. Затем он встряхнул головой, чтобы скинуть оцепенение, взял вторую порцию водки у бармена и сконцентрировал все внимание на женщине рядом. Эмпат хотел ее и собирался заполучить. Еще до конца этой ночи он подомнет под себя обнаженную красотку, выкрикивающую его имя.

Она подняла бровь.

— Оу, сделаешь это? А ты самоуверен, не правда ли? И вообще, как ты можешь точно знать, что я не интересуюсь женщинами?

Вот дерьмо. Он все же передал ей свои мысли. Джей-Джей попытался собраться, чтобы не покраснеть, и открыто посмотрел на нее, вложив в свой взгляд всю страсть, которую чувствовал.

— Тебя не привлекают женщины, — произнес он тихим, но жестким и уверенным голосом. Ей нравились доминирующие мужчины, и эмпат подозревал, что именно он заинтересовал женщину больше остальных. — И ты будешь кончать с моим именем на губах, пока я буду брать тебя. Единственный вопрос заключается в том, как долго я заставлю тебя ждать, прежде чем позволю кончить.

«Вау. А он хорош».

Лисса поднесла бокал к губам в попытке успокоить жажду и похоть, бушующие в крови. Слова мужчины вызвали в ее сознании образ, который отправил жидкую лаву к ее киске, сделав трусики совершенно мокрыми. Сердце пропустило пару ударов, а дыхание сбилось. Прошло слишком много времени с тех пор, как какой-нибудь мужчина вызывал у Лиссы подобную реакцию. Тем более он был столь молод… Лисса окинула его взглядом сквозь полуопущенные ресницы. Интересно, сколько ему лет? Надеюсь, хоть больше тридцати?

Многие люди были слишком мягкими, чтобы подарить Лиссе то, в чем она действительно нуждалась. А из-за того, что она полукровка, практически все мужчины телатиансы отказывались прикасаться к Лиссе, боясь ей навредить. Такие же свирепые, как и жестокие пустыни, в которых они выросли, телатианские воины занимались сексом настолько же грубо, как и сражались. Даже чистокровные женщины, такие как ее тетя, часто получали травмы во время бурных ухаживаний расы отца.

Все это привело Лиссу к одинокой жизни и множеству сексуальных разочарований, влиявших на ее работу. По этой причине во всем флоте ее называли змеиной сукой, и это еще было одной из самых ласковых кличек. Оскорбительные прозвища не заботили Лиссу, как и ее одиночество.

Джей-Джей, удерживая ее пристальный взгляд, поднес бокал к его губам. Иногда Лиссе доводилось встречать людей довольно симпатичных и привлекательных, но этот был поистине великолепен. Высокие скулы на смуглом красивом лице, источающие силу насыщенные синие глаза и искушающие греховно-сладкие полные губы. Эти губы должны были выглядеть неуместно на мужчине, но вместо этого они обещали ночь удовольствия, которую Лисса так отчаянно жаждала испытать.

Лисса допила свой напиток одним глотком — чистую ледяную воду. Она вздрогнула, почувствовав, как жидкость достигла желудка, и от того, какой эффект та оказывала на Лиссу. Как же все-таки причудливо, что представители одной из самых устрашающих рас в галактике могли сильно напиться даже от самого маленького бокала воды.

Лисса соскользнула со стула и окинула мужчину страстным взглядом.

— Надеюсь, это обещание. Как я понимаю, у тебя есть комната на базе?

Мужчина следом за ней поставил свой пустой бокал на барную стойку и встал. Лисса вновь ощутила небольшую дрожь волнения от того, насколько он возвышался над ней. Вот только на этот раз он прижимал ее к бару. Жесткие грани стойки впились в ее спину, но Лисса не придала этому значения, так как мужчина оперся руками о бар, словно поймав ее в паутину темного желания.

— Есть, но сначала, нужно чтобы ты кое-что для меня сделала.

— Что?

Его взгляд скользнул по ее лицу и опустился к губам. Лисса ощутила, как его действие сразу нашло отклик в ее клиторе, вызывая дрожь и заставляя соски напрячься, превращая их в твердые бусинки, которые умоляли о ласке. Его ласке.

«Боже, да что со мной не так?»

Ради всего святого, ведь он только на нее посмотрел!

— Поцелуй меня.

От этого тихого приказа глаза Лиссы вспыхнули, а затем на секунду закрылись. То ли стон, то ли всхлип чуть не вырвался из ее груди, но ей удалось его подавить. Лисса безмолвно кивнула. Ее губы приоткрылись, когда он наклонился ближе, а все тело напряглось в ожидании прикосновения его рта.

— Нет, котенок, это не я тебя целую. Это ты целуешь меня.

Лисса лихорадочно окинула взглядом переполненный бар. Несмотря на свою репутацию, она старалась не выставлять свою личную жизнь на показ, и к тому же природная замкнутость народа ее отца усугубило предрассудки, связанные с ее работой, у всего флота. Волнение и возбуждение охватило Лиссу, и она облизнула свою нижнюю губу.

— Что… здесь?

Мужчина кивнул, еще теснее прильнул к Лиссе. Затем он прижался губами к ее уху, и прошептал.

— Один маленький поцелуй, котенок. Несмотря на то, что на самом деле я желаю наклонить тебя над стойкой и хорошо оттрахать, сейчас удовлетворюсь только поцелуем, пока мы где-нибудь не уединимся.

Лисса закусила губу, а ее щеки, как и все остальное тело, залило густым румянцем.

— Почему ты так меня называешь?

— Как? Котенок?

Она молча кивнула. Мужчина отстранился, чтобы посмотреть ей в глаза. И вновь этот непреодолимый зов синих глаз заворожил Лиссу.

Капитан улыбнулся. И в уголках его глаз появились мелкие морщинки, которые только подчеркнули, насколько он был молод. Подняв руку, он нежно провел пальцами вдоль ее щеки, прямо под ресницами.

— У тебя глаза, как у кошки, которая была у меня раньше. Мистические и игривые. Поэтому… котенок. Теперь прекрати увиливать и поцелуй. Либо я уйду.

Лисса задрожала от намека жесткости в его голосе. Все ее профессиональные навыки требовали заупрямиться и раскрыть его блеф. Лисса сомневалась, уйдет ли капитан, и хотела верить, что все это только демонстрация силы. Проблема заключалась в том, что она не знала наверняка.

Поднявшись на цыпочки, Лисса прижалась к его губам.

— Ты бы не ушел.

* * * * *

Боги, а она умела целоваться. Запретная жажда, необузданность, неконтролируемая похоть взорвались внутри Джей-Джея с первым касанием ее губ. Они были подобны мягкому и теплому шелку. Совсем не схожие с чешуйками, которые он ожидал. Такой же была и ее кожа, мягкой и теплой, а на ощупь с легким намеком на влагу… никакой сухости.

Нежное касание ее губ. Этот поцелуй более походил на исследование, чем на ту страсть, которую он так жаждал испытать. Однако даже этого было достаточно, чтобы заставить его сгорать изнутри.

Со стоном Джей-Джей притянул ее в свои объятия и перехватил инициативу. Он запутался рукой в волосах женщины, разбрасывая шпильки, удерживающие косу, и теперь эмпат мог поддерживать ее голову. Наклонившись, он накрыл ртом ее губы и проворно разомкнул их своим языком, требуя впустить.

Лисса явно удивилась изменению в его поведении, и Джей-Джей не упустил возможность углубить поцелуй. Проникая языком сквозь ее губы, он почти потерял себя в шелковистых глубинах ее рта. В этом вкусе сочетался жар и нечто специфическое, подобно небесам и дьявольскому эротическому искушению.

Как только их языки соприкоснулись, эмпат ощутил трепещущий раздвоенный кончик, который заметил ранее, пока она облизывала губы, Джей-Джей понял, что пропал. Все, о чем он мог думать, это насколько восхитительны ее губы, и как этот грешный эротический язык будет играть с его членом. Прервав поцелуй, мужчина прижался головой к ее лбу и попытался отдышаться.

— Давай найдем более… уединенное место, согласна?

ГЛАВА 2

Джей-Джей вел за собой Лису по коридорам базы к временной квартире, которую ему выделили. Такая поспешность была для него несвойственна. Он предпочитал преследовать своих жертв, наблюдая и выжидая, пока те не сдавали свои позиции. Но и после Джей-Джей никогда не спешил, он подчинял их и играл к взаимному удовлетворению обеих сторон, используя «игрушки» строго по своему усмотрению. Только исключительные женщины могли справиться со всем, что он дарил им, поэтому большую часть времени ему приходилось себя сдерживать.