Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
День Всех Смертей (СИ) - Глушков Роман Анатольевич - Страница 38
Достав из кармана рацию, он вернул на место батарею и снова был готов к переговорам. К сожалению, теперь Гюрза и «альбатросы» общались между собой на другом, зашифрованном канале, и подслушать их было нельзя. Но, без сомнения, они по-прежнему отслеживали старую частоту, надеясь, что беглец еще даст о себе знать.
Их расчет оказался верен - он заговорил. Как, наверняка, был верен и его расчет на то, что Гришу и остальных уже эвакуировали с яхты.
- Говорит Тайпан. Прием, - вышел он в эфир со смотровой площадки маяка. - Как меня слышно? Прием.
Ответили не сразу. Видимо, тому, кто прослушивал эту частоту, запретили отвечать самому, а приказали доложить Гюрзе, как только враг заговорит. Сама же она явно не дежурила у передатчика, а была занята разгребанием утреннего бардака.
- На связи, - ответила рация ее голосом спустя примерно минуту. - Говори, чего хотел. И побыстрее - мне сейчас не до тебя.
- О нет, лучше бы ты нашла для меня время, пока я не сделал вам хуже, - возразил Красный Посох. - Например, не отправил вас еще дальше в прошлое. Не в конец двадцатого века, а, например, в начало девятнадцатого. Как вам понравится полный, а не частичный блэкаут?
- Не понравится, - согласилась Гюрза. - Однако не пойму, с чего ты вдруг повеселел. Мелко напакостил, а радости полные штаны - так, словно поставил всех нас к стенке и расстрелял. Или думаешь, что стал неуловимым? Так это лишь потому что тебя покамест никто не ловит, болван. Хотя ты и сам понимаешь, что твое везение скоро закончится.
Ну вот картина и прояснилась. Тайпан, конечно, блефовал, но Гюрза не знала, что он устроил свою диверсию наугад, полагаясь лишь на сомнительные рекомендации людей, которым он угрожал оружием. Выяснить бы еще, насколько серьезно пострадала система видеонаблюдения - очень уж не хотелось ему попадать в объективы натыканных повсюду камер.
- Ты знаешь, что мне нужно, - напомнил он Гюрзе. - Отпусти моих друзей на свободу, я сразу же сдамся и все ваши проблемы исчезнут.
- Проблемы? - Она усмехнулась, но как-то не слишком искренне. - Кто сказал, что у нас есть проблемы? Ой, нет, погоди, до меня дошло: это ты, что ли, для нас проблема? Малыш, угомонись. Наша санитарная служба внесла тебя в свой график завтрашних дезинфекций аккурат между крысами и плесенью. Причем эти две заразы досаждают нам куда больше, уж поверь.
- Слушай, может, все-таки поговорим начистоту? - предложил Тайпан. - Я признаю, что вы победили. Я уже никуда от вас не денусь и готов стать рабом в любом вашем кровавом шоу. Так будьте же практичными людьми, черт возьми - используйте свою победу с умом. Отправьте моих друзей на юг и стригите на мне бабло, пока я не издохну.
- Решил поболтать начистоту - окей, давай поболтаем, - ответила Гюрза. - Хорошо, что ты сам заговорил о практичности. Именно так и поступим. У тебя еще есть возможность увидеться с друзьями. Сегодня в шестнадцать - сорок семь они будут ждать тебя на Бушприте. Знаешь, что это такое?
- Э-э-э... Вроде бы скала на северной оконечности острова?
- Она самая. Вот там мы тебя и ждем. Если, конечно, не испугаешься и придешь. А если ты действительно смелый, то можешь даже составить друзьям компанию. Это будет невероятно круто! Страсть как хочу проверить, может ли одному человеку дважды в жизни выпасть одно и то же супервезение.
- Не понимаю, о чем ты.
- Приходи к Бушприту в шестнадцать часов и все поймешь. Даю гарантию, что если явишься без оружия, тебя и пальцем не тронут, а сразу отправят к друзьям. Ну так что? Придешь?
- Кажется, ты сказала: в шестнадцать - сорок семь, - уточнил Тайпан.
- Да, ты не ослышался. Но в это время твои друзья уже будут на Бушприте, а тебя на ту скалу надо еще переправлять. Поэтому, чтобы не опоздать, приходи пораньше.
- А что должно случиться в шестнадцать - сорок семь? Почему такая точность - минута в минуту?
- Экий ты любопытный! Вот так сразу возьми и все тебе разболтай! Хватит, больше ничего не скажу. Считай, что я вручила тебе официальное приглашение, а как ты с ним поступишь, решать тебе. Все, бывай! В любом случае - до скорой встречи.
- Погоди! - Красный Посох хотел задать ей еще несколько вопросов, но она оборвала связь.
Впрочем, продолжить разговор все равно бы не удалось.
На дороге, что шла через мыс, показался автомобиль. Судя по всему, патрульный. Увидев его, Тайпан присел за парапет. А когда понял, что машина движется к маяку, спрятал рацию в карман и поспешил вниз.
Он был готов к тому, что вскоре сюда нагрянут гости. И даже обрадовался, что они не заставили себя ждать. Теперь ему позарез была нужна информация, а раздобыть ее здесь, на краю острова, он мог лишь у своих врагов...
Глава 21
Мешать патрульным войти он не собирался. Также, как не собирался отключать и забирать с собой микростанции. Тайпан убрал их со стола и спрятал за системным блоком на стеллаже, где они, судя по не «оттаявшей» картинке на мониторе, продолжили делать свое грязное дело.
Выключив монитор и вытащив из-под двери монтировку, злоумышленник закинул ее под матрас вместе с прочим инструментом. После чего выбрался в окно, закрыл его и, повиснув на решетке, загнул ее обратно. Так, чтобы изнутри было не определить, что она повреждена.
Теперь следовало найти безопасное укрытие. Такое, откуда будут видны все передвижения врага.
Подходящее место отыскалось среди валунов у кромки обрыва. Чтобы не попасться на глаза приближающимся «альбатросам», Тайпан прополз по-пластунски довольно большое расстояние. И когда наконец залег в камнях, подъехавшие к маяку гости как раз вылезали из внедорожника.
Прибывших оказалось четверо - три головореза с автоматами и один тощий тип с пистолетом за поясом и ноутбуком под мышкой. Последний, очевидно, был технарем, которого доставили сюда для проверки оборудования.
Компанию явно предупредили о том, что помехи идут в сеть с маяка. Прежде чем подойти к нему, вылезшие из машины с оружием в руках «альбатросы» внимательно осмотрелись. И только потом разрешили вылезти из нее тощему. А он тут же связался с кем-то по рации - видимо, доложил обстановку. Затем, продолжая озираться, все четверо направились ко входу в башню.
Головорезы могли и без технаря догадаться, что на маяке кто-то побывал - по еще не остывшему чайнику. С технарем же они быстро найдут спрятанные микростанции. Это заставляло Красного Посоха поторопиться, пусть даже обстановка не благоприятствовала для атаки.
Один «альбатрос» остался в дверях на прикрытии. Вскочи Тайпан сразу на ноги, и его моментально заметят. Поэтому он отполз в сторону, пока внедорожник не заслонил его от наблюдателя. И лишь тогда вылез из-за камней, а затем, пригнувшись, прокрался к машине с пистолетом наготове.
Дальше оставаться незаметным не получилось бы. Выглянув краем глаза, Тайпан выждал, когда наблюдатель отвернется, после чего привстал и, опершись локтями на капот, всадил в противника три пули. Две в грудь и одну в голову - прямо как в ростовую мишень на стрельбище.
«Альбатроса» отбросило назад и он, споткнувшись, упал навзничь поперек порога. А спустя три секунды Красный Посох был на его месте, только встал не в дверном проеме, а сбоку. Потом мельком заглянул в дверь, засек на фоне окна силуэт и выстрелил в него. Так же - трижды, только навскидку.
И снова попал. Прежде чем грянули ответные выстрелы, раздался треск. Судя по всему, упавшее вражеское тело разломало кресло у пульта. Вылетевшая из двери автоматная очередь разбила внедорожнику стекла и продырявила двери, но Тайпан уже отпрянул назад и не нарвался на нее.
Оставшаяся внутри парочка стала перекрикиваться - видимо, готовилась к обороне. Но вредитель уже изучил маяк изнутри и мог предположить, как поведут себя враги. И когда у него над головой зазвенело стекло, это означало, что кто-то выбил лестничное окно, чтобы открыть огонь сверху.
- Предыдущая
- 38/60
- Следующая