Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Дорога в Фэйриэлл (СИ) - Флоренская Юлия - Страница 11
У Будюпа тоже урчало в животе, но он был неутомим, как только что отобедавший лев. Он ерошил шерсть, чтобы выглядеть более устрашающим, и мечтал научиться рычать, как всамделишные львы, чтобы в случае опасности защитить свою хозяйку. Однако его мечте не суждено было сбыться, а всё потому, что из-за скромной фантазии Фэй он не мог издать ни единого, даже самого тихого, звука.
В Лайреоне многие дома-цилиндры оказались бесхозными, хотя и окна, и двери у них были как новенькие. Один пятиэтажный Фэй облюбовала сразу: ниоткуда не дуло, нигде не протекало. Малышка Мэджи недоумевала, как владельцы могли бросить такой чудесный дом.
- Как здесь чистенько! - восхищалась Кэри, любуясь собой в зеркале рядом со старинной лестницей.
- Значит, недавно приходила уборщица или еще кто-нибудь, - заметила догадливая Мэри, которой из-за своей стеснительности редко когда удавалось вставить словцо.
- Возможно, у них существуют специальные слуги для заброшенных домов! - подхватила зазнайка Элис. - Они ходят и убирают там, где уже давно никто не живет.
Согласившись, что так, оно, наверное, и есть, новые жильцы разбрелись по комнатам и этажам цилиндрического дома. Они даже не подозревали, кто наводит чистоту и порядок в покинутых зданиях на самом деле...
Глава 11. Об исчезающих видах
Бессонница на цыпочках ходила из комнаты в комнату, рассчитывая, что сможет на кого-нибудь напасть. Но, как выяснилось, уставшие путники далеко не лучший выбор. Бессоннице удалось напасть на одну лишь Фэй. Передав эстафету, коварная злодейка свернулась тенью в уголке. Теперь неприкаянно бродить по комнатам предстояло Фэй.
И она бродила, прислушивалась к чужому дыханию в надежде, что не спит кто-нибудь еще. Элл и Эйри дышали ровно и глубоко. Малышка Мэджи ворочалась и бормотала. Кэри протяжно вздыхала, и в ее бессвязном шепоте несколько раз отчетливо прозвучало слово «корона».
«Хорошо им, они видят сны, - огорченно подумала Фэй. - А мне что делать? Здесь нету даже холодильника, куда можно было бы залезть за сыром или ветчиной...»
Кругом стояла отлитая из черного воздуха тишина. Тьма накрыла город звуконепроницаемым колпаком, и снаружи не доносилось ни стрекотания сверчков, ни уханья ночных охотниц.
Порядком утомившись от блуждания по лестницам и коридорам, Фэй, наконец, уснула на каком-то ветхом диване. И привиделись ей, конечно же, Энионы. Они не спеша прогуливались по какой-то широкой парковой аллее, а их шары были темны и пусты. Но вот одному Эниону встретился человек.
- Я хочу богатства и славы, - сказал человек, горделиво любуясь, как поблескивает у него на запястье золотой ремешок часов. - У меня будет совершенно необыкновенный особняк с бассейном и вышколенной прислугой. А по утрам мне в постель будут подавать...
Он так и недоговорил, что же ему будут подавать в постель, потому что Энион вдруг разинул клюв - и человека не стало. Зато в темном шаре у Эниона что-то заблестело и забилось о прозрачные стенки. Переливающаяся золотом рыбка, похожая на быстрого маленького угря.
Фэй проснулась в холодном поту. Но через минуту на нее снова нахлынула волна сновидений. Теперь ей снились сокровища. Горы и горы драгоценных камней, колец и подвесок на любой вкус. Они сверкали, они ослепляли, они звали:
«Дотронься до меня, надень меня!»
«Где это? Где это находится?!» - почти прокричала Фэй.
«Ищи у подножия Мрачного утеса», - ответил грозный голос.
А потом наступило утро. Оно ворвалось в окна и разбило черный ночной колпак на множество сияющих осколков.
Незадолго до рассвета встала с постели Эйри. Она вдруг поняла, что во время путешествия забыла кое о чем очень важном. Вернее, кое о ком.
«Я была до того сбита с толку, что ни словечком не перемолвилась с Ривиэлом! - с досадой подумала она. - А ведь он точно был среди прочих, когда мы забирались на ящерицу. Почему я с ним не поздоровалась? А он? Неужели он не обратил на меня внимания?»
С такими мыслями Эйри вышла из комнаты и наугад двинулась по темному коридору. В нескольких метрах от лестницы она остановилась, потому что услышала шаги и совсем легкое, как ветерок, дыхание. Тот, кто дышал подобно ветру, тоже остановился. Но вовсе не из-за Эйри. Он что-то увидел в редеющем сумраке первого этажа.
Эйри перегнулась через перила, чтобы разглядеть то, что заинтересовало незнакомца. И вот во тьме вырисовались три белые, как бумага, ноги с маленькими копытцами. Ноги процокали к столику с вазой, где понуро стоял сорванный недавно цветок. Потом ноги исчезли. Зато появилось серебристое туловище с двойным хвостом. Первый хвостик был маленький, как у зайчонка. А второй больше напоминал веер из павлиньих перьев и располагался над маленьким.
«Три ноги, два хвоста, - пробормотала Эйри. - Никак мне мерещится!»
То ли дивное существо услыхало ее шепот, то ли его спугнул рассвет, но в следующий миг туловище тоже исчезло. А цветок сам по себе выскочил из вазы и поплыл по воздуху к двери. Дверь хлопнула.
«Вот те раз!» - прозвучал чей-то голос. Незнакомец, который дышал, как ветер, оказался всего-навсего Ривиэлом. Когда солнце залило коридор, Эйри узнала своего доброго друга.
- Прости, - сказал он. - Из-за всех этих треволнений я был не в своей тарелке и ни о чем не мог думать.
Эйри понимающе кивнула и стянула с головы заячью шапочку. Ее мелкие золотистые кудряшки рассыпались по плечам.
- Кстати, не знаешь, что за странное животное бродило внизу? - поинтересовался Ривиэл.
- Понятия не имею, - призналась Эйри. - Но Фэй, уж наверное, знает. Обо всем, что касается Фэйриэлла, лучше спрашивать у нее.
- Ну, это был один из исчезающих видов, - закинув ногу на ногу, важно заявила Фэй. - Если, как вы говорите, он то исчезал, то появлялся, здесь нечего и гадать. Исчезающие виды занимают опустевшие дома и наводят там порядок. Я так давно их придумала, что чуть сама не забыла.
- Выходит, нет никаких специальных слуг? - расстроилась Элис. - А я собиралась дать им указания насчет занавесок в спальне. Какая жалость!
- Если случайно увидите другие исчезающие виды, зовите меня, - попросила Фэй. - А сейчас я отправляюсь к Мрачному утесу. Там абсолютно точно зарыт клад.
Идти к утесу модница Кэри наотрез отказалась, и Элис подтрунивала над ней до самого ухода. Ривиэл обнаружил в доме чулан с новенькими штыковыми и саперными лопатами. Еще там оказался целый арсенал мётел, ведер и прочего уборочного инвентаря.
- Чур, мне вон ту маленькую! - оживилась Фэй и ухватила саперную лопатку. Элл с Элис не поделили высокую лопату с черным блестящим ковшом, из-за чего чуть не подрались. А Эйри взяла с собой пару пустых ведер, чтобы было, куда складывать сокровища.
- Предыдущая
- 11/17
- Следующая