Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Возлюбленная варвара (ЛП) - Диксон Руби - Страница 41
Ну, разумеется, я бы с радостью поменялась с ней местами. Я хотела бы блевать каждый божий день три года подряд, если бы это позволило мне заполучить ребенка от Аехако.
Моя пара в этот момент поднимает глаза и видит, как я приближаюсь, и на его широком лице появляется улыбка. Я греюсь в теплоте его одобрения, и я так счастлива, что меня аж распирает. Те зеленые человечки мертвы, мой переводчик удален, и меня любит сексуальный, восхитительный инопланетянин. Господи, мне будет сложно оставаться самой собой.
Когда я подхожу и встаю возле Аехако, он целует меня в губы, ну а потом проводит языком по уголку моих губ.
— У тебя жир на щеках.
Покраснев, я оттираю щеки.
— Я пыталась съесть побыстрее, чтобы не смутить Джорджи, — я с сочувствием смотрю на свою дорогую подругу. — Как ты сегодня?
— Не так уж плохо, на самом деле, — говорит она и встает, вытирая свои губы. Она выглядит бледной и усталой, но Вэктал одаривает ее легкой улыбкой благодарности, когда вручает ей кожаный мешок с водой. Она прополаскивает рот, а затем выплевывает в сторону.
Вэктал изучает меня, скрестив на груди руки. Его хвост разок щелкает.
— Я не сразу узнал тебя без твоей раковины, — говорит он и жестом указывает на ухо.
— Я удалила переводчик, — говорю я ему, чувствуя себя неловко. Я и в правду настолько незапоминающаяся? Но, наблюдая за тем, как он пожирает взглядом Джорджи, мои обиды рассеиваются. Скорее всего, я для него всего лишь очередной человек, тогда как Джорджи — единственная, кто действительно имеет значение. Совершенно ясно, что Вэктал одержим своей человеческой парой и страстно влюблен в нее. По-моему это очень мило, даже несмотря на то, что он все еще меня немного пугает.
Джорджи прислоняется к Вэкталу, и он обнимает ее за талию.
— Хорошо, что ты пришла, — говорит она. — Мы только что обсуждали события.
— Как Хэйден? — спрашиваю я.
— Выздоравливает, — говорит мне Аехако. Он берет меня за руку и переплетает свои пальцы с моими. — Mэйлак, исцеляя его, совсем утомилась, так что еще какое-то время я останусь раненым, — он поглаживает живот в забинтованном месте. — Думаю, тебе придется быть со мной в шкурах поаккуратней, мои Печальные Глаза.
Я так понимаю, «игривый Аехако» вернулся на всю мощь. Я фыркаю и просто игнорирую его откровенные слова.
— А Харлоу? Какие-нибудь знаки от нее?
Джорджи качает головой.
— Мне не нравится, что она вдруг бесследно испарилась. Что-то здесь не чисто. Она не похожа на ту, кто бездумно ставит крест на своей жизни.
Затем она снова замолкает, и я знаю, что обе мы вспоминаем Доминик. Доминик была еще одной рыжеволосой девушкой, которая была похищена и брошена в трюм с нами на инопланетном космическом корабле. Охранники изнасиловали ее, и это сломало что-то в сознании Доминик. Она пережила катастрофу, но в тот момент, когда у нее появился шанс, она сбежала в холодные снега, одетая лишь в одну ночнушку. Она замерзла насмерть.
Ее утрата по-прежнему сильно ранит, даже после всего, через что нам пришлось пройти.
— Она смышленая, — заверяю я, вспоминая ее быстрый ум, когда Харлоу по кусочкам собирала скалорез. — Может она найдет дорогу обратно.
— Думаю, надо послать за ней охотников, — говорит Джорджи.
Вэктал мотает головой.
— Жестокий сезон приближается очень быстро, а у нас двенадцать…
— Одиннадцать, — спокойно поправляет Джорджи.
— Одиннадцать новых ртов, которые нужно прокормить. И некоторые из них вынашивают детенышей. Мы должны заботиться о благе всего племени, а охотники необходимы каждую свободную минуту. Если они уходят не для того, чтобы добывать пищу, мы не можем их отпускать, — он дотрагивается до ее живота. — Я не допущу, чтобы ты с нашим детенышем — и все остальные новые жизни, которые родятся — оказались в опасности из-за одной глупой человеческой девушки.
Мне не нравится его ответ, но, оглядываясь на Аехако, вижу, что он кивает головой. Они знают погодные условия этих мест лучше нас. Если они обеспокоены тем, что зимой у нас может не хватить еды, то нам тоже стоит беспокоиться, мне так кажется.
Не могу определить, также ли недовольна Джорджи, но она окидывает меня беспомощным взглядом.
— Она вернется, — заявляю я решительно.
Мы обсуждаем повторный прилет космического корабля и его гибель. Джорджи соглашается с Вэкталом с тем, что не стоит рассказывать остальным. Никто, кроме нас — и Лиз с Рбхошем, которые охотились и видели корабль — не будут об этом знать. Джорджи не хотелось бы, чтобы все остальные впали в панику, не сейчас, когда они начинают тут привыкать и обживаться.
— Да и если они все мертвы, беспокоиться не о чем, верно?
Будучи полна решимости, она кивает мне головой.
— Верно. А значит, нужно обсудить разделение племени.
— Разделение? — обеспокоившись, я смотрю на Аехако.
Он кивает.
— Когда мы были детенышами, наши пещеры переполнились, и у нас была вторая пещера на юге, которая также была переполнена семьями. Кхай-болезнь забрала так много жизней, что мы все переехали в эту сеть пещер, однако с учетом новых семей, я предложил Вэкталу вновь открыть их для нас.
— Лишь потому, что не хочешь делить пещеру с еще одной парой, — поддразнивает Вэктал. — Ты такой же, как и я, и хочешь свою пару всю целиком и только для себя.
Аехако окидывает своего вождя ленивой усмешкой.
— А что в этом плохого? Хотеть иметь возможность спариваться со своей женщиной, не опасаясь, что тут же появиться Айша и присоединиться к нам?
Я задыхаюсь.
— Эээ… я тоже за новую пещеру.
Одна только мысль, что Айша смотрит — тем более, пытается присоединиться — крайне ужасает.
Джорджи хихикает.
— Видела бы ты свое лицо, Кайра. Боже мой.
— При открытии новой пещеры, все люди должны по-прежнему оставаться рядом с целителем.
— А это справедливо по отношению к другим? — спрашиваю я. Меньше всего мне бы хотелось, чтобы остальная часть племени обижалась на нас.
— Люди вынашивают детенышей, — убеждает Вэктал. — Если они еще не вынашивают, то будут. Они должны быть рядом с целителем.
Я храню молчание.
— Я согласен с Кайрой, — говорит Аехако. — Пещера, полная стариков и одиноких охотников, лишь породит раскол общины. Наиболее справедливо разделить племя поровну.
— У нас лишь один целитель, — рычит Вэктал. — Она останется с Джорджи.
— Успокойся, Вэктал, — Джорджи похлопывает свою пару по его большой руке. — Не сомневаюсь, что все можно разделить так, чтобы это было справедливо по отношению к каждому. А что, если в новую пещеру мы отправим одиноких людей, а беременных оставим здесь?
— А что насчет Рбхоша с Лиз? — спрашиваю я.
— Их наказание остается в силе, — объявляет Вэктал. — Они продолжают охотиться, пока Лиз не станет слишком неповоротливой, чтоб этим заниматься. Но они могут искать у нас в пещере прибежище, когда Лиз придет время рожать своего детеныша.
— Тогда, кто будет отвечать за новую пещеру? — спрашивает Аехако. Его рука сжимает мою.
На мгновение Вэктал выглядит озадаченным.
— Я собирался отправить тебя, но теперь, когда вы спарились, это создает проблему. Кайра должна будет остаться рядом с целителем.
Я прикусываю губу. Мне думается, пришло время все рассказать.
— Вообще-то Кайра не должна. Я не могу резонировать. Я бесплодна.
Лицо Джорджи смягчается, в то время как Вэктал выглядит растерянным.
— Она не может иметь детей. Мы сами выбрали наше спаривание, — заявляет Аехако и, обняв меня, прижимает к себе покрепче. — Не будет никаких детенышей, да это и неважно. Важно только то, что она принадлежит мне, а я ей.
От этого его заявления у меня наворачиваются слезы.
— А что будет, если позднее начнется резонанс к кому-то другому? — спрашивает Вэктал.
— Значит, разберемся с этим, когда до этого дойдет, — заявляет Аехако. — Однако до того, как этот день настанет — если это вообще когда-нибудь произойдет — я принадлежу Кайре, а она принадлежит мне.
- Предыдущая
- 41/47
- Следующая