Выбери любимый жанр

Выбрать книгу по жанру

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело

Последние комментарии
оксана2018-11-27
Вообще, я больше люблю новинки литератур
К книге
Professor2018-11-27
Очень понравилась книга. Рекомендую!
К книге
Vera.Li2016-02-21
Миленько и простенько, без всяких интриг
К книге
ст.ст.2018-05-15
 И что это было?
К книге
Наталья222018-11-27
Сюжет захватывающий. Все-таки читать кни
К книге

Наша великолепная жизнь (СИ) - "LenaV19" - Страница 55


55
Изменить размер шрифта:

Лили прикрыла глаза и еще теснее прижалась к теплому плечу Скорпиуса.

Наступило утро. Скорпиус открыл глаза и потянулся в своей кровати. Он взглянул на тумбочку возле кровати. На ней лежали маленькие карманные часы в виде золотого снитча с серебряными крыльями – подарок его покойного дедушки Люциуса. Сейчас они показывали десять утра, а это значило, что завтрак уже закончился, и все студенты разошлись по своим классам.

Скорпиус повернул голову в другую сторону и расплылся в мягкой улыбке. Лили лежала, повернувшись к нему спиной. Ее красивые бронзово-рыжие длинные волосы раскинулись на темно- зеленой, облаченной в шелк подушке.

Немного придвинувшись к ней, он аккуратно поправил длинный локон, который лежал на ее румяной щеке. Почувствовав легкую щекотку, девушка слегка сморщила носик, но глаза не открыла. Скорпиус улыбнулся еще шире. Он еще раз потянулся к ней рукой, легонько прикоснулся пальцем к щеке и начертал невидимую линию до ее подбородка.

- Эльзи…еще пять минут…- неразборчиво проговорила она, не открывая своих глаз. Девушка провела рукой по воздуху, будто пытаясь отмахнуться от назойливой мухи, и снова погрузилась в сон. Он усмехнулся, выдувая ноздрями воздух.

После этих попыток, Малфой решил действовать настойчивей – он отодвинул с шеи Лили густую прядь волос, наклонился и нежно поцеловал. Девушка сквозь сон снизала плечом, но просыпаться все так же не спешила. Следом за первым поцелуем, двумя сантиметрами ниже последовал второй. Скорпиус приблизился к нежному плечику, прикрытому рубашкой от его пижамы, которая была как минимум на четыре размера больше хрупкого тела Лили, и потянул за складку ткани. Ни секунды не медля, он поцеловал обнаженный участок кожи.

Эта попытка пробудить девушку увенчалась успехом, поскольку Лили повернулась на спину и легонько потерла пальцами глаза. Когда она их открыла, то сначала немного осмотрелась по сторонам и увидела лицо молодого человека, которое нависло прямо над ней. Спустя какое-то мгновение она ощутила на себе тяжесть мужского тела. Лили расплылась в сонной улыбке. Скорпиус медленно приблизился, целуя ее в губы. Как только она ответила на поцелуй, почувствовала движение его нежной ладони, которое скользило по согнутой ноге от колена вверх. Девушка прикоснулась рукой к его шее и очень нежно провела пальцами вдоль его позвоночника.

Их прервал частый звонкий стук. Оба быстро огляделись в поиске источника шума. Сквозь витражное стекло на них смотрели два больших янтарных глаза, которые принадлежали Харти – сове Альбуса. Скорпиус нехотя встал и открыл окно, впуская птицу вместе с порцией холодного ноябрьского воздуха. Сова сделала пару взмахов крыльями и приземлилась на спинку кресла. Вручив письмо, Харти взмыл в воздух и покинул комнату.

- Альбус, похоже, уже проснулся, – сказал блондин, захлопывая за совой огромную оконную раму. Молодой человек немного поежился от холода, поскольку по его голому до пояса телу пробежали мурашки.

«Скорпиус, иди и пытайся разбудить Лили. Мы с Эльзой будем ждать вас в одиннадцать часов в хижине профессора Хагрида. Я с ним договорился. У него в это время будет сдвоенный урок с третьим курсом. Альбус»

- Мне велено тебя разбудить, – с улыбкой сказал Малфой, стуча конвертом по пальцам.

- У тебя почти получилось, – ответила Лили, вставая с кровати, зевая и потягиваясь.

- Нужно собираться, нам через час нужно быть у Хагрида.

- У Хагрида? – удивилась девушка. – Зачем?

- Это лучшее место для совершения обряда, – пояснил Скорпиус. – Оно не пропитано магией так как Хогвартс, в котором на протяжении тысячи лет нарастает мощь волшебства. А это значит, что ничего не должно помешать мне сегодня найти родителей.

Спустя сорок минут они оба проскользнули сквозь проем, ведущий из гостиной старост, и направились к хижине на опушке Запретного леса.

Лили на ходу пыталась уложить свои волосы, которые после поспешного высушивания волшебной палочкой очень пушились и торчали сейчас в разные стороны. После нескольких неудачных попыток девушка просто связала их и спрятала их под капюшон свободной спортивной кофты, взятой у Скорпиуса.

- Иди, я тебя догоню, – скомандовал Малфой, начиная, к ее огромному удивлению, не спускаться по главной лестнице, а подниматься, перепрыгивая через две ступеньки сразу.

Девушка кивнула и отправилась к Хагриду в одиночестве. Скорпиус догнал Лили, стоило ей выйти за пределы замка.

- Где ты был? – они спускались вниз по выцветшей мерзлой траве.

- Бегал на кухню, – улыбнулся он, протягивая Лили ее любимую огромную еще теплую булочку с корицей и стеклянную бутылочку «Шипучего персикового чая».

Лили, у которой со вчерашнего вечера и крошки во рту не было, чуть не взвыла от счастья.

- Мммм…Моя любимая, – в голосе слышался восторг от предвкушения любимого лакомства. Она разломала ее на две части и большую половину отдала парню. Даже половина булочки превосходила своим размером большую человеческую ладонь.

- Я знаю, что ты их очень любишь, – улыбнулся блондин, сразу же откусывая булку.

- Откуда? – неразборчиво спросила Лили, пытаясь переживать кусок теплой выпечки.

- Не трудно не догадаться, Поттер, – усмехнулся парень. – Во-первых, по части съестного у тебя есть вкус. Во-вторых, в Хогвартсе они вкуснее, чем в любом другом месте, и в- третьих, ты уплетаешь их каждое пятничное утро и это сложно не заметить, – отшутился он и щипнул Лили за живот, намереваясь найти и схватить жировую складочку, которой там и в помине не было. Лили засмеялась и легонько шлепнула его по руке.

Дойдя до порога дома профессора Хагрида, ребята уже доели свой завтрак и жадно запили газировкой, от чего в осу у обоих все еще покалывало. Лили подошла к двери. Она была уверенна, что они пришли сюда первыми, поэтому без стука толкнула огромную дверь. В этом сооружении все можно было охарактеризовать одним единственным словом – огромное. Огромная посуда на соответствующем столе, огромная кровать у дельней стенки, огромные пучки всевозможных трав и предметов животного происхождения вроде рогов и когтей, которые свисали с потолка, огромное кресло у самого входа, в котором сейчас сидел Альбус и увлеченно целовался с Эльзой. И, судя по всему, делали они это с таким огромным удовольствием, что заметили Скорпиуса и Лили только тогда, когда те уже стояли в середине комнаты.

- Ой, Лили… – Эльза вскочила с колен Альбуса, заправила белоснежный локон за ухо и раскраснелась. Она иногда все еще неловко чувствовала себя с Альбусом в присутствии сестры, особенно в такие интимные моменты.

Все четверо улыбались. Альбус и Скорпиус пожали друг другу руки в знак приветствия и Малфой начал. Он жестом предложил всем сесть за стол. Когда каждый занял свое месть, на стол легла книга, найденная Лили, древняя руна, которая покоилась в маленьком кожаном мешочке и красивая волшебная палочка из эбенового дерева, которая принадлежала Скорпиусу. Сделана она была из лунного эбена – крайне редкой разновидности этого дерева, которое имело древесину желто-золотистого цвета и черными разводами, прожилками и полосами. Лили первый раз вблизи рассмотрела его палочку и откровенно восхитилась. Дело в том, что это дерево было под строжайшим запретом для спиливания, а если и удавалось найти его, то деревья, допустимые к рубке, имели возраст от четырехста до тысячи лет. Из-за крайне медленного роста этих растений их древесина приобретает невероятную плотность и даже тонет в воде, а работа с таким материалом требует от мастера очень большого опыта.

- Я мог бы справиться и сам, но поскольку вы вызвались мне помочь и посодействовать, у меня будет к вам лишь одна просьба – не мешать. Договорились? Не заговаривайте до тех пор, пока я не закончу, – говоря это он обращался по большей части к девушкам.

Эльза и Лили согласно закивали. Скорпиус открыл книгу на нужной странице, закатал рукава свитера и начал что-то тихо бубнить себе под нос, не отводя взгляда от книги. Все внимательно следили за происходящим. Лили молча наблюдала за его серьезным выражением лица, отметив про себя, что сосредоточенность делает его еще более красивым.