Выбери любимый жанр

Выбрать книгу по жанру

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело

Последние комментарии
оксана2018-11-27
Вообще, я больше люблю новинки литератур
К книге
Professor2018-11-27
Очень понравилась книга. Рекомендую!
К книге
Vera.Li2016-02-21
Миленько и простенько, без всяких интриг
К книге
ст.ст.2018-05-15
 И что это было?
К книге
Наталья222018-11-27
Сюжет захватывающий. Все-таки читать кни
К книге

Наша великолепная жизнь (СИ) - "LenaV19" - Страница 3


3
Изменить размер шрифта:

Это было первое Рождество Лили вне дома. Три предыдущих года она справляла его в многочисленном кругу семьи. Обычно празднование представляло из себя шумное застолье в Норе у бабушки Молли и дедушки Артура. Семейные посиделки были настолько шумными и многолюдными, что, казалось, Нора вот-вот треснет по швам от такого количества людей: семейство Поттеров, насчитывающее пять человек, дядя Рон с тетей Гермионой и кузенами Роуз и Хьюго, дядя Джордж с тетей Анжелиной и их детьми. Но совсем невыносимо становилось, когда приезжал дядя Билл с тетей Флер и еще тремя кузенами. Однажды, когда Лили было десять лет, смогли приехать еще дядя Перси и дядя Чарли с семьями. Молли тогда чуть с ума не сошла: она целый день, вплоть до сочельника, готовила бесчисленное количество блюд, а Артур Уизли полтора дня накладывал на Нору заклятие незримого расширения и делал перестановку.

Лили даже порадовалась тому, что в этом году сможет немного насладиться более спокойной обстановкой, хотя за родными она очень скучала. Особенно за бабушкой и дедушкой. У них девочка проводила очень много времени, когда была маленькой. Молли много рассказывала о магии и терпеливо отвечала на любой тысячный вопрос, задаваемый Лили. Дедушка Артур учил Лили летать на метле и постоянно показывал какие-то диковинные магловские штучки.

Теплые воспоминания о беззаботном детстве грели душу. Лили настолько углубилась в свои мысли, что не заметила, как стрелка часов передвинулась на целый час, а значит, скоро пора на завтрак.

Бодро вынырнув из-под одеяла, она бросила свой взгляд на кровать напротив. На ней тихонько посапывала ее лучшая подруга – Эльза.

- «Даже во сне она выглядит отменно», – отметила про себя Лили. Белоснежная длинная коса лежала на подушке с нарисованными снежинками. Эльза часто шутила, что она телесное воплощение зимы: белые волосы, светлая кожа и холодная душа… Лили только смеялась всему этому, ведь душа у нее была самая чистая и добрая. Подруга рассказала, что ее назвали в честь одной принцессы из магловской сказки, которая родилась с волшебным даром к управлению зимней стихией. Они даже назвали свою собаку в честь еще одного персонажа этой книги – Олаф.

Лили познакомилась с Эльзой еще до школы. Поттеры всегда пользовались уважением в магическом сообществе, у Гарри было очень много знакомых, так как он занимал высокую должность в Министерстве магии. Глава мракоборческого отдела, это вам не драже Берти Ботс продавать. У Джинни знакомств было никак не меньше. Она вполне успешно закончила свою карьеру в команде «Холлихедских Гарпий» и теперь пишет спортивные обзоры для «Ежедневного пророка». Но с Эльзой они встретились когда к Гарри Поттеру в гости пришел его старый друг со школьных времен – Деннис Криви. Он был в Ордене Феникса и сражался с Поттером в битве за Хогвартс, потеряв в бою родного брата.

Вот тогда, на Площади Гриммо 12, у девочек началась настоящая дружба. Когда же Альбус первый раз увидел Эльзу, он потерял дар речи – молчал и загадочно улыбался своим мыслям.

«Прошло столько лет, Ал порядком возмужал, но я готова поклясться, что его лицо все так же приобретает тот детский румянец при взгляде на нее. Может он когда-то решится…» – думала Лили, отводя взгляд от Эльзы.

Лили и Эльза пользовались популярностью среди молодых людей. За ними не раз пытались ухаживать как сверстники, так и ребята из старших курсов, но постоянно получали отказы. Некоторые проявляли симпатию к Лили очень скрыто, так как боялись реакции Джеймса и Альбуса Поттеров. Она же была убеждена, что отношения ей пока ни к чему, она была всецело погружена в учебу, квиддич и свое желание получить летом в письме заветный значок старосты.

Приведя себя в порядок в ванной комнате, Лили вернулась в свою спальню. Натянув на себя узкие джинсы, кеды и свитер мятного цвета, прекрасно подходивший ей под цвет волос, девушка подошла к большому зеркалу. В отражении она увидела среднего роста, стройную, красивую рыжеволосую и улыбающуюся себя. Яркие, бронзовые волосы были порядком длиннее плеч, а большие карие глаза блестели от хорошего настроения.

Бросив еще один взгляд на подругу, Лили все-таки приняла решение попытаться ее разбудить.

Подойдя и тихонько присев на краешек кровати, девушка легонько потрепала ее за плече:

- Эльзи, вставай, сегодня первый день каникул!

- Угу, – промычала в ответ подруга, переворачивая свою голову на другую сторону. Лили предприняла еще несколько таких попыток, но оставалось только одно:

- Эльзи, вставай, наступили каникулы и на уроки идти не нужно, – почти кричала Лили, слушая, как ее собственный голос отбивается от стен спальни.

– КАНИКУЛЫ!! Ура! ЛИЛИ, убей меня Моргана!.. Ты почему меня раньше не разбудила? – Эльза быстро села на кровати. Она посмотрела на подругу не то строго, не то с досадой. – Ты уже собрана? А где Марго? – Девушка замотала по сторонам головой и прищурилась, как будто гадала, где тут можно спрятаться.

- Вчера поздно вечером ее забрали родители – их поездка на Бичхорн сорвалась.

-Ты давно не спишь? Почему не разбудила?

- Я уже и не надеялась на твое пробуждение, если честно, – сказала Лили с мягкой улыбкой, вспоминая все свои тщетные попытки, – уже пару часов, собирайся скорее. У нас не так много времени до завтрака.

Наспех приведя себя в надлежащий вид, Эльза натянула на себя первое, что попалось под руку. Это оказался очень милый спортивный костюм нежного розового цвета и кроссовки в тон.

- Готово, пойдем, – сказала девушка, опуская на бегу манжеты штанов.

Спустившись в главную гостиную, девушки не могли не заметить непривычную пустоту и тишину, давящую на уши. Еще позавчера тут было настолько шумно, что, казалось, слышно было даже в подземельях Слизерина, а это ни много ни мало 8 этажей разницы. А все по случаю окончания семестра. Собрались все ученики факультета. Под конец вечеринки складывалось впечатление, что гостиная не выдержит такого веселья. Сейчас же тут было совсем пусто.

По дороге в Большой зал девушки вкратце обсудили свои планы на каникулы. Дойдя до больших дверей у входа, они резко остановились, не сумев сдержать восторженных вздохов: что-то вроде «Вааууу!» вырвалось у обеих. Было так красиво, что Эльза достала свои руки из большого кармана кенгурушки и положила их на отвисшую челюсть.

Перед ними предстала потрясающая даже магическое сознание картина: с волшебного потолка, в точности повторяющего зимнее утреннее небо, падали не реального размера хлопья снега, но исчезали, не долетая двух- трех метров до пола. По всему залу стояли невероятного размера ели, украшенные всевозможными магическими игрушками. Одни из них танцевали друг с другом под тихий и волшебный звон колокольчиков, другие просто поблескивали мишурой. Лили не смогла не заметить целый ансамбль из танцующих садовых гномов, одетых в золотистые колпачки. Размером своим они не превышали, пожалуй, и длины столовой ложки. Эти дивные волшебные создания, будто светящиеся шарики, носились по всему Большому залу. Один из них, находясь в самом азарте игры в догонялки, зацепил какого-то младшекурсника из Когтеврана, чем вызвал к себе гневное нарекание сородичей. Огромные елочные шары, походившие размерами на тыквы, каждые несколько секунд трансфиормировались в громадные снежинки и словно салюты взрывались дождем серебра. Атмосфера была настолько волшебной, что могла очаровать даже самого искушенного мага.

- Потрясающе, – тихо сказала Эльза, – профессора превзошли сами себя.

- Не то слово, – согласилась Лили. – Особенно постарался профессор Хагрид, – гномы, – кивнула она, уловив на себе непонимающий взгляд подруги, – их не так-то просто приучить к человеческому обществу, обычно они игнорируют присутствие людей, или вовсе прячутся. А эти вполне дружелюбные, еще и приоделись по случаю. Прелесть.

Эльза мило улыбнулась и сморщила свой носик, что свидетельствовало о высшей степени милости этих созданий. Рассмотрев всю эту красоту, девушки зашагали к своему столу. Лили отметила, что в Большом зале было непривычно мало учеников.