Выбери любимый жанр

Выбрать книгу по жанру

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело

Последние комментарии
оксана2018-11-27
Вообще, я больше люблю новинки литератур
К книге
Professor2018-11-27
Очень понравилась книга. Рекомендую!
К книге
Vera.Li2016-02-21
Миленько и простенько, без всяких интриг
К книге
ст.ст.2018-05-15
 И что это было?
К книге
Наталья222018-11-27
Сюжет захватывающий. Все-таки читать кни
К книге

Наша великолепная жизнь (СИ) - "LenaV19" - Страница 25


25
Изменить размер шрифта:

Лили понимала, что вопросов не избежать, но ей не хотелось об этом говорить.

Когда она ответила что не голодна и не пойдет на завтрак, то словила на себе заботливые и встревоженные взгляды двух подруг.

- Куда ты вчера пропала? Почему так рано ушла? Малфой был ужасно злой. Он ушел в свою комнату через несколько минут после того, как ты исчезла. Что между вами происходит? Как только ты ушла, он бросился искать тебя, обещал убить любого, кто тебя обидит. Когда вернулся из коридора, на нем лица не было.

Лили фыркнула.

- Тогда пусть задушит себя или прыгнет с Астрономической башни, – тихо огрызнулась она, посмотрев на подруг которые были решительно настроены услышать ответы на все поставленные вопросы.

Девушка понимала, что рано или поздно она все-таки должна будет им все рассказать. Тем более от этого ей станет хоть немного, но легче. Так почему же не сделать этого сейчас? Пока свежая рана, зияющая в груди, не начала затягиваться и ее не пришлось бы потом опять расковыривать?

Собрав все свои силы в кулак Лили выдохнула и начала свое повествование. Она рассказала обо всем. О случае возле библиотеки, о поцелуе в магазине, про вчерашний поцелуй в гостиной старост, и, наконец, про его поступок и их ссору.

Лили рассказала истинную причину своего вчерашнего ухода и Марго охнула и прикрыла рот ладошкой, а Эльза сильно сдвинула брови.

Когда рассказ дошел до разговора в коридоре, Лили во всех подробностях изложила все, что ему сказала.

Эльза, еще не дослушав, быстро вскочила с края кровати Лили и на несколько секунд закрыла лицо обеими руками. Когда она их опустила до подбородка, на лице была гримаса испуга и сочувствия.

- А это что еще значит? – спросила Марго.

Лили просто молчала и не понимала, что вызвало у Эльзы такую реакцию.

- Что?- не выдержала она, – ты жалеешь этого мерзавца?! Что не так, Эльза?

Девушка лишь опустила взгляд.

- Я не могу тебе сказать. Альбус взял с меня обещание никому об этом не рассказывать.

- О чем? – спросила Лили, но Эльза лишь покачала головой, отказываясь ответить.

Лили было очень интересно, что же скрывает Эльза, но в то же время, ей меньше всего хотелось сейчас это обсуждать. Она молча легла на подушку и смотрела в потолок.

Отправив подруг на завтрак, девушка привела себя в более или менее подобающий вид, переоделась и покидала последние вещи в большой чемодан.

Когда все дела были сделаны, Лили легла на застеленную кровать и принялась смотреть в потолок. Ей еще никогда за пятнадцать с половиной лет не было так больно. Жар обиды пожирал все хорошее и светлое, что происходило за последние месяцы. Теперь ни удачно сданные экзамены, ни получения кубка по квиддичу не казались важными и радостными событиями.

А может ей не стоило идти вчера на ту вечеринку?… Просто пошла бы себе после прощального ужина в Большом зале в свою гостиную… И ей не было бы так больно и горько сейчас. Но дело сделано и этот поезд – уехал. Оставался только тот, который отвезет ее обратно в Лондон. Домой. Подальше отсюда. От этого жгучего противного чувства…

Свернувшись калачиком, Лили зажала между ног сложенные ладони и смотрела на двери спальни. Когда она почти начала проваливаться в сон, двери распахнулись и в них влетели оживленные соседки по комнате.

- Лили, вставай!

Лили поднялась и села на край кровати. Она не могла себе представить, что же так оживило подруг.

- Что случилось? – непонимающе спросила она, быстро заморгав.

- Лили, Малфой везде тебя ищет, спрашивал почему ты не пришла на завтрак. Он сейчас ждет тебя в гостиной. Хочет поговорить с тобой…

ЧТО?!у нас в гостиной? Что он тут делает? Кто его впустил? грозно спросила Лили, теряя над своим тоном контроль.

-Ну, он – школьный староста, если ты не забыла, ему можно в любой закоулок Хогвартса.

- Вот же Морганов сын, – выругалась Лили.

Ее не очень радовала перспектива избегать встречи с человеком, который мог быть везде, где ему только заблагорассудится.

- Я не пойду, не хочу его видеть, – уже тихо сказала Лили.

- Лил, ты уверенна? Даже Альбус сегодня за завтраком сказал мне, что вам обоим нужно поговорить. Я тоже так считаю, – сказала Эльза убеждающим тоном.

- Скажи ему, что я не выйду.– Лили встала и сердито пнула ногой свой чемодан. – И что он – мерзавец! – тут же гневно добавила она, складывая руки в тугой замок не груди.

Я скажу, что тебе нездоровится, и ты спишь, – спокойно ответила Эльза. – У него не очень много времени, я думаю. Долго ждать он все равно не сможет – нужно помогать первокурсникам добраться до поезда. И выполнять еще много прочих обязанностей старосты...

Лили кивнула.

Спустя несколько минут Эльза вернулась.

- Он ушел. Но если хочешь знать мое мнение, это не тот человек, который отступится от задуманного. Он все равно найдет способ, как донести до тебя все, что хочет сказать, если вообще не передумает когда – либо говорить с тобой.

Лили тяжело выдохнула. Это была правда. Если Скорпиус что-то задумал, он не отступится. Правдивым был и тот факт, что он может навсегда вычеркнуть ее из списка людей с которыми готов общаться.

В скором времени все студенты добрались до платформы в Хогсмиде и уже занимали свои места.

Лили потащила подруг в ту часть поезда, которую будет патрулировать Роуз. Лишь бы не Малфой. Лишь бы подальше от него.

Когда все студенты расселись, и на часах было ровно одиннадцать – поезд тронулся. Лили немного нервничала, зная, что Скорпиус при желании с легкостью может найти ее здесь. В поезде не сильно просто прятаться в течение нескольких часов.

Но его не было. Он не приходил. Лили почти не думала об этом, когда Хогвартс – Экспресс уже ехал по окраине Лондона. Когда поезд прибыл на станцию, подруги немного задержались в купе, чтоб не попасть в поток младшекурсников. Спустя десять минут Лили, Марго и Эльза шагнули на перрон вокзала Кингс – Кросс.

Попрощавшись с подругами, Лили шла к родителям, которые стояли в конце платформы 9 и 3/4. Подойдя и обняв их, Лили только сейчас почувствовала то спокойствие, которого ей так не хватало целый день. Она очень соскучилась, и ей не терпелось рассказать подробности вчерашнего матча. Пока Джинни крепко обнимала дочь, Гарри скользил глазами по перрону в поисках сына. Альбус стоял возле Скорпиуса, пожимая ему на прощание руку. Лили увидела, как Малфой кивнул и улыбнулся ее маме и папе в знак приветствия. Гарри и Джинни ответили на улыбку и тоже кивнули в ответ, а Лили смерила его пристальным взглядом.

Скорпиус смотрел в ее ярко-карие глаза, но в его взгляде не было ни капли вчерашнего тепла.

Не желая себя больше мучить, Лили отвернулась, и первая последовала на выход. У нее было всего два месяца до того, как она его снова увидит. За это время ей нужно было выкинуть все это из своей головы и полностью избавиться от своих чувств к нему.

====== Глава 5 ======

Первое утро каникул началось отлично, за исключением того, что в Ежедневном пророке напечатали статью о пропаже Джаспера Причарда – волшебника из древнего рода Причардов, имя которых ассоциировалось в магическом мире с поиском всяких старинных и диковинных предметов. А это значило, что у Гарри Поттера скоро прибавится работы.

Семья Поттеров, не в полном своем составе, сидела на кухне своего дома на Площади Гриммо 12. Сейчас этот дом мало походил на тот, каким он был во время сборов Ордена Феникса. Все стены были выполнены в нежных пастельных тонах. Все вокруг было пропитано стилем Прованса. Вся резная мебель на кухне была нежного кремового цвета, красивые плетеные стулья были украшены подушками в шелковых наволочках. На плетеном столе, застеленном льняной скатертью, вышитой мелкими васильковыми цветочками, стояла посуда из светло-голубого фарфора. В доме всегда пахло цветами. Их всегда было очень много. Только на кухне стояло три вазы.

Гарри и Джинни позавтракали, собрались на работу и предупредили детей, что оба немного задержатся, так как нужно было кое-чего купить к завтрашнему семейному ужину. Джеймс должен был приехать из Египта на две недели. Он уже получил там хорошую должность и к досаде всех, редко выкраивал время, чтоб побыть с родными. Когда в камине утихло изумрудное пламя, оставленное родителями, Альбус взял свою чашку и подсел ближе к краю стола, за которым сидела Лили.