Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Блистательный Двор - Мид Ричел (Райчел) - Страница 37
– Где Мира?
Мисс Брэдли лишь скорбно покачала головой.
– Не знаю! – с паникой в голосе воскликнула она. – Надо надеяться, что Мира укрылась где-то неподалеку.
Омерзительное ощущение тошноты, усиленное качкой и креном корабля, подступило к моему горлу. Мира не спряталась в соседней каюте, я была в этом уверена. Видимо, она отправилась на палубу еще до шторма и теперь пытается вернуться обратно.
Она находчивая – но успеет ли Мира добраться до кают-компании вовремя?
Я нетвердыми шагами двинулась к двери.
– Нужно ее найти. Хочу убедиться, что она в безопасности.
Мне пришлось повысить голос, чтобы он был слышен на фоне скрипа корабельной обшивки и воя ветра, который с каждой минутой усиливался.
– Аделаида! – крикнула мисс Брэдли. – Ни в коем случае!
Она шагнула в мою сторону, но потеряла равновесие. Я рванулась к двери не оглядываясь.
Идти по коридору оказалось мучительно трудно. Меня постоянно бросало на стены, и продвигалась я медленно. Все вокруг превратилось в хаос, и я остро осознавала, что наше утлое суденышко может запросто перевернуться и утонуть в бурлящем море. Я еще никогда в жизни не испытывала столь чудовищного ужаса – даже в ночь моего побега из Осфро. Тогда мне грозило обычное наказание от бабушки. Здесь же бушевала ярость стихии.
Я, наконец, добрела до люка, через который можно было вылезти на палубу. Я поднялась по трапу – и замерла. Я была совершенно не готова к мощному ветру, налетевшему на меня. Небо имело тошнотворный зеленоватый оттенок, а дождь хлестал как из ведра. Матросы метались по «Доброй надежде», исполняя отрывистые приказы капитана и первого помощника: хватались за такелаж и закрепляли какие-то подвижные предметы. Я сразу вымокла до нитки, а сильнейший порыв ветра отбросил меня на деревянную опору. Гигантская волна нахлынула на судно, практически уложив его на бок. Я успела уцепиться за опору, но заметила, что многих опытных матросов сбило с ног. Они катились по палубе и отчаянно пытались ухватиться за балки, попадающиеся им по пути.
Косой ледяной дождь превратился в густую пелену, и мои глаза защипало: я еле-еле смогла разлепить веки, однако мои усилия увенчались успехом – я различила Миру у дальнего борта. Девушка скрючилась на палубе, пригвожденная к месту обломком реи, рухнувшим прямо на нее.
Мира находилась в опасной близости от борта, и мое волнение возросло: ее могло смыть волной в любую минуту! Безо всяких колебаний я кинулась к ней, пытаясь поскорее добраться до подруги.
Матросы игнорировали меня, но Старина Левша сразу обратил на меня внимание.
– Ты что творишь, девка? – заорал он. – Живо ступай вниз!
Я указала на Миру.
– Ей надо помочь! Она не может двигаться!
– Сама помогай! – рявкнул он. – Нельзя дать кораблю пойти на дно!
Он убежал, а я бросилась к Мире. Ну и пусть! Если мне нужно убрать обломок в одиночку – я так и сделаю.
Опустившись на колени, я начала тащить рею в сторону, но не смогла даже приподнять ее на дюйм.
– Оставь меня и возвращайся вниз! – прокричала мне Мира.
– Ни за что! – ответила я, продолжая тянуть рею.
В ладони впивались занозы, мышцы пылали. Мне удалось немного подвинуть обломок, но освободить Миру пока не получалось. Я подумала, что, наверное, при такой тяжести за борт Мира улететь не должна, но мне было бы спокойнее, если бы подруга оказалась в кают-компании вместе с остальными. Я стиснула зубы и опять ухватилась за рею, обещая, что добьюсь своего, чего бы это ни стоило. Чуть не плача, я вздрогнула: на обломок легла вторая пара рук. Оказывается, к нам сумел подойти Грант Эллиот. Во время путешествия я редко с ним сталкивалась. Он сделал еще пару попыток заговорить со мной в первую неделю на борту, но затем куда-то исчез.
– Тяни со мной! – приказал он тоном, совершенно не похожим на его прежнее обращение. Когда рея не сдвинулась, он гневно сверкнул глазами. – Проклятье! Ты вообще не стараешься?
– Еще как стараюсь! – прокричала я в ответ.
– Вам обоим надо… – запротестовала Мира.
– Заткнись! – бросил ей Грант, а мне сказал: – Сделаем на счет три. Тяни изо всех сил, даже из тех, о которых ты никогда раньше не догадывалась! Раз… два… три!
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})Я выполнила его приказ, задействовав все свои резервы. Казалось, руки у меня сейчас оторвутся… но спустя некоторое время нам с Грантом удалось приподнять рею настолько, чтобы Мира вытянула из-под нее ногу и освободилась.
Она с трудом поднялась на ноги и оперлась на Гранта.
– Идти сможешь?
Мира неуверенно кивнула, но, сделав шаг, захромала. Ушибленная нога давала о себе знать! Мы с Грантом тотчас подхватили ее под руки и поволокли за собой. Увы, из-за шторма нам тоже было непросто координировать свои движения. Ветер выл и налетал на нас, смешиваясь с воплями экипажа. Некоторые матросы кричали, чтобы мы уходили вниз, но большинство молча пробегали мимо: их не беспокоило, что мы может упасть за борт.
Наконец мы смогли по кренящейся палубе добраться до одного из люков. Когда мы начали спускаться, Мира указала куда-то вдаль.
– Аделаида, смотри! – воскликнула она.
Я прищурилась, попыталась сфокусировать зрение и спустя минуту разглядела сквозь туман то, что увидели зоркие глаза Миры. «Серая чайка» буквально крутилась как волчок. Она находилась от нас дальше обычного – волны швыряли корабль, словно детскую игрушку, наклоняя судно в разные стороны. Порой «Серая чайка» так резко кренилась направо или налево, что мне казалось – теперь ей не выкарабкаться.
Но Тэмсин!
Тэмсин находилась на борту «Серой чайки»!
Может, «Добрая надежда» выглядит столь же плачевно? Наверное, нас тоже изрядно потряхивало на волнах.
У меня не хватило времени на длительные раздумья.
– Хватит пялиться! – приказал нам Грант. – Скорее!
Мы спустились вниз, однако это лишь укрыло нас от ледяного дождя и ветра: качка была просто ужасающей. Грант довел нас до кают-компании Блистательного Двора и повернул обратно.
– Куда вы? – спросила Мира.
Он даже не посмотрел на нее.
– Проверить, не нужно ли помочь другим олухам.
Мира проводила его гневным взглядом.
– Мужчинам все позволено!
– Тебе хочется опять подняться на палубу?
– Предпочла бы сделать что-то полезное, а не сидеть и горевать о том, что у меня платье промокло.
Мисс Брэдли заметила, что мы стоим на пороге.
– Адеалида, Мира! Сюда! Слава Уросу, вы целы!
Несколько девушек молились. Некоторых тошнило, но это были пустяки по сравнению с остальной свистопляской.
Мы с Мирой устроились в самом дальнем углу.
– Ты точно в порядке? – спросила я.
Она пощупала лодыжку и кивнула.
– Болит, но ничего не сломалось. В худшем случае – растяжение. Мне повезло. Рея меня только придавила.
Я притянула Миру поближе к себе, стараясь не разрыдаться.
– Ты видела «Серую чайку? Там ведь Тэмсин!
– Она выживет! – яростно заявила Мира. – Она стойкая. Она не допустит, чтобы шторм помешал ей заполучить самого богатого мужа в Адории.
Однако нас обеих эти слова нисколько не позабавили. И, честно говоря, мне казалось, что нам надо бояться и за себя: бурное море продолжало кидать наш кораблик из стороны в сторону. Мы несколько часов жались друг к дружке и лишь вздрагивали, когда налетала очередная волна, которая наверняка могла бы с легкостью опрокинуть судно.
Пробила полночь, но никто из нас не спал.
Внезапно наступило затишье, и я понадеялась, что мы спасены, но это продлилось недолго: шторм опять разыгрался, и наше мучительное бдение продолжилось. Когда качка снова унялась, я напряглась еще больше и приготовилась к новому разгулу стихии… но ничего не произошло. Мира приподняла голову, которую положила мне на плечо, и заглянула в мои глаза. Мы обе думали об одном: неужели кошмар все-таки позади?
Ответ мы получили, когда в кают-компанию ворвался Седрик. Он был бледен и явно потрясен испытанием. Седрик посмотрел на девушек, задержавшись взглядом на мне и на Мире, а затем обратился к мисс Брэдли:
- Предыдущая
- 37/102
- Следующая