Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Phantoms and friends (СИ) - "Rocky Raccoon" - Страница 49
Девушка подождала, пока Вэйл натянет на себя защитную экипировку, а затем приподняла ленту, пропуская мужчину внутрь. Виктору пришлось согнуться в три погибели, чтобы пролезть. Какого чёрта они лепят их так низко?!
Вэйл никогда не бывал у Джонса в гостях и поэтому озирался по сторонам со сдержанным любопытством. Гостиная в типичных для холостяцкой берлоги тёмных тонах отличалась безупречным вкусом. Вдоль стен тянулись многочисленные стеллажи с книгами. Целые пласты жизни Джонса. Солидная библиотека, стоит признать. Посреди комнаты строгий кожаный диван, рядом — стеклянный кофейный столик, на котором громоздилась аккуратная стопка журналов о кораблях. Поверх скрипучего паркета под окном лежал пушистый бежевый коврик, валялось несколько подушек и перевёрнутый вверх раскрытой обложкой дамский роман. Видимо, тот уголок облюбовала сама Эльза. В целом комната представляла собой эталон чистоты и порядка. Кэссиди внёс лишь небольшие корректировки: снёс напольную лампу, скинул с полок несколько тяжёлых фолиантов и разбил пару цветочных горшков. Имитация погрома. И зачем ему это?
Гостиная оказалась проходной. Следующая дверь вела в узкий коридор, по правой стороне которого располагалось несколько жилых комнат, а по левой — кухня. В одной из спален Дэвид и агент Форд сейчас допрашивали Киллиана, а на кухне, судя по всему, как раз и была обнаружена Эльза. Тело Эльзы.
Доусон молча двинулась в сторону спальни, из которой доносились мужские голоса. Виктор последовал за ней.
Джонс сидел на краю широкой двуспальной кровати и отрешённо глядел в пол, сцепив руки на коленях. Дэвид возвышался напротив него, а Сойер стоял в противоположном углу спальни, оперевшись спиной о широкий подоконник.
— Ты точно уверен, что ничего не пропало?
Виктор чуть не хмыкнул вслух. Дэвид в своём репертуаре. Что за глупые вопросы? Разве он не видит, что сейчас Джонс явно не в состоянии трезво оценить масштаб произошедшего. В его квартире только что была убита девушка. Его девушка.
Джонс лишь покачал головой, всё так же не поднимая ни на кого глаз. Вэйл впервые видел его в таком состоянии. И, несмотря на то, что всегда относился к этому типу с некоторой неприязнью, сейчас ему искренне сочувствовал. Потому что прекрасно знал, каково это.
— Замки осмотрели? — поинтересовался Сойер у Доусон, которая присела на край кровати рядом с Джонсом и ободряюще сжала его плечо. Киллиан вновь никак не отреагировал. Он мысленно находился не здесь.
— Следов взлома не обнаружено. Как и отпечатков пальцев, — ответила девушка. Вэйл обратил внимание, что и она выглядит неважно. Под глазами пролегли чёрные тени, кончики пальцев слегка подрагивают. Одно дело, когда расследуешь смерть малознакомого человека, другое — когда жертвой является та, с кем ты успела сблизиться.
— Она ведь не могла сама его сюда впустить, — нахмурился Дэвид, обведя взглядом присутствовавших. — Она бы его узнала.
— Возможно, их снова было двое, — пожал плечами Сойер.
— Мне нужно осмотреть тело, — прокашлявшись, напомнил о себе Вэйл.
— Я не хочу, чтобы её видели… такой, — хрипло произнёс Киллиан, наконец подняв голову. Покрасневшие глаза казались пустыми.
— Кил, нам ведь необходимо… — мягко начала Габби, но Джонс её грубо прервал, раздражённо скинув с себя руку девушки:
— Да понимаю я! Я об этих… стервятниках, — Киллиан передёрнул плечами, бросив рассерженный взгляд в окно, под которым толпились журналисты. — Просто не хочу, чтобы её фотографии… вот такой… мелькали в новостях. Или где-то ещё. Какой-нибудь грязный урод будет сидеть у экрана, попивая пиво, и пялиться на неё… Она… не должна… дьявол! Просто не допустите этого, ясно?
— Кадры с места преступления не появятся в прессе, — заверил его Сойер. — Обещаю.
Виктор вздохнул. Он-то понимал, что истинные унижения Эльзы Фрост ещё только впереди. И дело вовсе не в пронырливых крысах из новостей и газет. Сейчас криминалисты, вероятнее всего, уже заняты фотографированием трупа. Причём от прицела камеры не укроется ни единый сантиметр тела бедняжки. Затем снимки внимательно будут рассматривать сами копы, федералы, криминалисты. Чёртова прорва народу. Это неизбежный процесс при расследовании дела. Сам труп передадут Вэйлу в морг. И у него не будет иного выбора. Он обязан тщательно исследовать тело Эльзы, вникая в такие интимные подробности, о которых, вполне возможно, не было известно даже самому Джонсу. Без этого никак.
Сойер кивнул Вэйлу, указав на дверь, и они вместе вышли из спальни.
— Тело на кухне?
— Да, — Форд с силой потёр усталое лицо обеими руками. — Там сейчас криминалисты пылят магнитным порошком[1]. Труп не трогали. Завтра утром прибудет группа экспертов от Бюро. А пока нам нужна Ваша помощь, доктор.
— Для этого я и здесь, — пожал плечами Виктор. Сойер молча вернулся в спальню.
Вэйл же прошёл по коридору и остановился напротив входа в кухню. На душе было паршиво.
В комнате работали два бледных паренька-криминалиста: один посыпал всё вокруг магнитным порошком, второй занимался фотосъёмкой. Вэйл невольно отметил про себя, что на кухне, как и во всей квартире, было безукоризненно чисто: ни единого пятнышка, металлические поверхности сияют, вся утварь на своих местах. Обнаруженное за барной стойкой тело резко контрастировало с идеальным порядком пространства комнаты. Эльза с раскинутыми в стороны руками лежала на спине. В луже крови и…
— Это что? Вода? — Виктор наклонился, внимательно осматривая пол под трупом.
— Вода, — раздался за его спиной голос появившейся в кухне Доусон. — Растаявший лёд.
Виктор приподнял край насквозь вымокшей в крови майки жертвы, и взору открылась уже знакомая зловещая улыбка. Только теперь края раны неестественно топорщились. Нил заполнил глубокие раны кубиками льда.
— Она одета, — хмуро прокомментировал Вэйл, не отрывая взгляда от ровного хирургического разреза, пересекавшего нижнюю часть живота Эльзы.
— Как и все его жертвы.
Это правда. Творить весь этот ужас Кэссиди одежда не мешала. Даже Лив, избитая и изнасилованная, была найдена в разорванных лоскутках собственной спортивной формы.
— Все. Кроме Мэри Маргарет, — Виктор полез в свой чемоданчик с инструментами, пытаясь настроиться на рабочий лад. Но накатившая ярость мешала сосредоточиться.
Соберись.
Вэйл измерил температуру в комнате и температуру мёртвого тела. На самом деле точно назвать время смерти не так-то просто. В фильмах эксперты определяют его с точностью до часа, но в реальности дело обстоит куда сложнее. Если нет свидетеля или часы убитого не остановились вместе с его сердцем, определить точное время смерти человека вообще невозможно. А здесь ещё этот чёртов лёд!
— Предварительно могу сказать, что девушка была убита не более трёх часов назад.
Доусон кивнула. Наступила пауза, во время которой каждый был занят своим делом. Тишину нарушали лишь приглушённые мужские голоса из спальни и ропот толпы под окнами.
— Ну-ка, дай сюда! — вдруг раздражённо воскликнула Доусон и полезла отбирать камеру у щуплого криминалиста. Вэйл тоже успел заметить, что паренёк щелкал бесполезные кадры, держась от трупа на приличном расстоянии. — Иди лучше осмотри квартиру на предмет постороннего присутствия. Хоть на что-то сгодишься.
Парень недовольно нахмурился, но подчиниться ему пришлось. Второй криминалист заработал своей щёточкой усерднее, не горя желанием в очередной раз разозлить Доусон. Да, а девка-то с характером. Вон как выдрессировала этих лодырей! Сам Вэйл за эти годы с ними прилично намучился.
С холодной решимостью Габриэла принялась за дело: присев у тела, сделала несколько снимков с разных ракурсов. Виктор же осматривался в поисках улик, которые могли бы потеряться по дороге в морг. На самом трупе посторонних волосков не обнаружилось, но зато нашлось множество ворсинок, преимущественно бежевых, вероятно с того самого коврика под окном гостиной, и несколько тёмных, которые также следовало проверить. Вэйл собрал их пинцетом в заранее приготовленные герметичные контейнеры. Надежды на то, что это выведет на след Кэссиди, не было. Хотя, конечно, есть шанс, что ФБР сможет по добытым крохам выстроить путь к поимке преступника. Как в кино. Ведь в фильмах у агентов супермощное оборудование.
- Предыдущая
- 49/192
- Следующая
