Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Судьба, возможно, ты ошиблась (СИ) - "Аграфена" - Страница 48
— Госпожа, — приглашающе указала она на выставленные на стеклянную столешницу блюда. Центр столика украшал маленький графинчик с переливающейся в лучах солнца, падающих на него, малиновой жидкостью.
Я поднялась с кресла и направилась к столику. Подойдя к нему, до того как присесть на стул, налила в небольшой бокальчик душистого вина и быстро выпила.
Терри, вероятно, проигнорировав мое желание, заказала что-то еще из блюд. В тот момент, когда я как раз ставила на место бокал, она начала снимать легкие блестящие крышки с тарелок. Поднявшийся вверх пар от горячего кулинарного произведения смешался с ароматом рыбы и специй, и я, отлетев от стола, рванула в туалетную комнату и захлопнула за собой дверь.
Там меня скрутило так, что я даже разогнуться не могла. Желудок, казалось, взбунтовался против своей хозяйки, в глазах потемнело. На грани потери сознания я попыталась дотянуться до крана, и у меня ничего не получилось!
Следом за мной в помещение ворвалась Терри и, подхватив меня под руки, подтащила к умывальнику, а когда холодная вода не помогла справиться с тошнотой, то потом и к унитазу.
Когда спустя несколько минут горничная на руках внесла меня в спальню, сил у меня осталось только на то, чтобы подумать:
«Нервы тут совсем ни при чем. И как же это все «вовремя»…»
Глава 19
«Ну что же, ваше величество Кордэвидион Тарлийский, вот и произошло то, зачем Вы, собственно, и женились. Совершенно очевидно, что Ваша жена ждет ребенка, — начала я размышлять более связно, когда смогла перевести дыхание. — И что нам это дает? А то, что как только он об этом узнает, тотчас же запрет меня в спальне на десять замков, еще и в постель запихнет, чтобы и пошевелиться не посмела».
Я несколько минут тупо пялилась в стену напротив и даже не обратила внимания на то, что Терри у меня что-то спрашивает.
— Что? — недоуменно переспрашиваю я.
Горничная, прижав костлявые ручки к груди, замерла прямо передо мной.
— Госпожа, — терпеливо повторяет она, — нужно немедленно позвать лекаря. Что, если Вы отравились чем-то?
Я вздрогнула, едва представила, как этот «шарик на ножках» будет меня осматривать. Я королевского лекаря терпеть не могу. Как говорится — нелюбовь с первого взгляда. Эти масленые глазки с липким взглядом… Вполне возможно, что как доктор он и впрямь хорош, но вот не нравится он мне и все!
— Терри, — решила я, — мне нужна Амалия. Прямо сейчас!
— Хорошо, госпожа, — ответила служанка, но с места не сдвинулась. — Лекаря тоже позвать?
— Никакого лекаря, — замахала я руками на обеспокоенную служанку. — Я не больна, можешь мне поверить.
— Сейчас позову, — скелетиха, оглядываясь на меня, неохотно двинулась на выход.
А я наконец осознала в полной мере, что же действительно произошло. Офигеть! Я скоро стану мамой! Как же я рада! В груди у меня распространялось теплое, как солнце в июле, чувство огромной радости. И хоть я давно уже хотела ребенка и планировала завести его с Витюшкой, тем не менее известие о том, что я в положении, поразило меня как гром с ясного неба. Не так уж долго мы с Дином вместе, а я уже беременна. И даже ничуть не огорчаюсь, что папой моего малыша будет не Витюшка, а Кордэвидион. Я более чем уверена, что лучшего отца в целом мире не сыщешь. Вот это меня и пугает…
Слишком уж много неприятных новостей на нас навалилось одновременно. И если сейчас обрадовать мужа долгожданной новостью, то это сделает его уязвимым. Я просто уверена — мало того, что он меня запрет в спальне, чтобы на мою особу и пылинка не посмела сесть, так еще и сам со мной запрется. А кто тогда будет решать королевские дела? Кто будет разбираться с непрошеными гостями, посетившими потайной дворцовый ход? Да еще и волки тут появились…
— Терри, — подняла глаза на горничную, которая у двери ожидала, когда появится специалистка по зельям, и твердо приказала: — Никто не должен ничего узнать о том, что здесь произошло. Тебе понятно?
— А его величество? — начала было служанка, но я ее прервала: — Мой муж в первую очередь не должен знать.
Не знаю, что еще собиралась сказать Терри, но я на корню пресекла все возражения:
— Я приказываю тебе никому ничего не говорить о моем состоянии!
И хотя меня просто распирало от желания поделиться ошеломительной новостью с супругом, я решила пару дней подождать. Возможно, за это время что-то разрешится, а если и нет — все равно скажу. Я просто не имею права долго скрывать от него то, что он так желает услышать.
В дверь постучали.
— Ваше величество, — послышался из-за приоткрытой служанкой двери голос стражника, — пришла Амалия.
— Пускай входит, — отозвалась я, и Терри пошире приоткрыла дверь, впуская травницу. Девушка легко впорхнула в помещение и остановилась, как будто в стену врезалась, всматриваясь мне в лицо.
— Ваше величество, Вам помощь моя нужна? Что-то случилось? — ее голос прозвучал обеспокоенно.
— Амалия, — вполголоса сказала я, оглядывая девушку. — Мне нужно…
А ведь она тоже в положении. Неужели чувствует себя хорошо? Вид у нее совершенно цветущий. Особенно после того, как она у нас поселилась.
— Я внимательно Вас слушаю, ваше величество, — уверила меня девушка.
— Амалия, — наконец решилась я сообщить ей о своей проблеме. — Мне нужно какое-нибудь средство, помогающее при утреннем недомогании.
— Ваше величество! — засияли радостью глаза Амалии. — Вы в…
— А ну-ка тихо! — прикрикнула я, потом снова понизила голос: — Никто не должен этого знать!
— А его величество? — снова начала девушка. — И он тоже?
— Послушай, Амалия, — сурово проговорила я, — короля сейчас нет во дворце, поэтому сказать ему у меня просто нет возможности. А он должен эту новость узнать лично от меня, а не от какой-нибудь придворной дамы. Поэтому ты сейчас поклянешься, что никому ничего не скажешь.
— Клянусь! Я клянусь, ваше величество! Никому и ничего не скажу.
— Ну то-то же, — сказала я и поторопила Амалию: — А теперь приготовь мне зелье, и побыстрее.
— Так у меня есть, — поспешила сообщить девушка, — я же себе готовлю настойку каждый день. Сейчас принесу.
Не успела она договорить, как сорвалась с места, и только пятки ее сверкнули. Жаль, что Дерик не видел свою женушку, сейчас бы уже возмущался, что она носится сломя голову.
Ближе к обеду я была в относительном порядке. То ли зелье подействовало, то ли утро уже прошло, но я чувствовала себя почти нормально. Вот только кушать очень сильно хотелось. Амалия предупредила, что так будет, и советовала не очень налегать на сладости, иначе снова станет плохо.
Решила не заказывать еду в свои покои, а сходить со всеми в обеденный зал. Терри передала через охрану приказ фрейлинам ждать королеву в холле у лестницы, а я предупредила Мерида. В отсутствии короля меня сопровождали кроме фрейлин еще первый королевский советник и его помощник.
Когда я при полном параде выдвинулась из своих покоев в коридор, Мерид и Ростон присоединились ко мне, а Терри встала на посту у двери.
Мы молча шли по коридору, и вдруг я поймала себя на том, что улыбаюсь. Хорошо, что парни идут позади меня, а до стражников у лестницы мы еще не дошли. Потому что я, несомненно, выглядела сейчас несколько глуповато. Скоренько приняла суровый вид и к ступенькам подошла, стараясь удержать строгое выражение лица.
У подножья лестницы слева от меня пристроились фрейлины, и мы величаво прошествовали к обеденному залу.
И почему-то именно тогда, когда Мерид и Федерика каждый со своей стороны открыли огромные створки дверей, и я ступила на ковровую дорожку, ведущую к королевскому столу, вдоль которой выстроились придворные, вежливо замершие в реверансах и поклонах, под громкое торжественное оглашение «Королева Тарлии Наталья Тарлийская» я и почувствовала себя впервые самой настоящей королевой! А еще будущей матерью наследника престола.
Скользнув взглядом по женским фигурам, заметила знакомые розовые перья. И сразу же память услужливо подсказала, чему эти перья и их хозяйка стали причиной. Из-за того, что величество так нахально не признался мне, что это за девица, я от злости несколько перебрала за обедом вина, и в итоге теперь величество щеголяет супружеской меткой на шее.
- Предыдущая
- 48/65
- Следующая