Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Знаю тебя (ЛП) - Эверхарт Элли - Страница 56
Пока все открывают их, Гаррет наклоняется надо мной и кладет руку мне на бедро.
— С Рождеством, Джейд. Кстати, ты выглядишь великолепно.
— Спасибо. — Мне кажется, что все взгляды устремлены на нас, но на самом деле все смотрят на Лили.
— Я соскучился по тебе, — тихо говорит он мне на ухо.
— Я же всю неделю была здесь с тобой, — также тихо отвечаю я.
— Я не это имел в виду. Я соскучился по нашей близости. И твое платье сводит меня с ума.
Он сжимает мое бедро, а я убираю его руку и удерживаю в своей.
— Пока у тебя не зажила рана, мы не можем ничем таким заниматься.
Он улыбается.
— Есть разные способы. У меня в спальне. В полночь.
— Когда через коридор от нас будет спать твой отец? — шепчу я.
Он снова садится.
— В полночь. И я отдам тебе твой подарок на Рождество.
— Джейд, ты следующая, — говорит мистер Кенсингтон.
Все смотрят, как Лили несет мне подарок.
Вручив его мне, она становится рядом и с явным нетерпением ждет, когда я открою его.
— Надеюсь, это кукла с очень длинными волосами. Тогда мы сможем причесывать наших куколок вместе.
Я слышу рядом смех Гаррета.
Потом снимаю крышку коробки и обнаруживаю внутри беговые кроссовки. Ярко-голубые с оранжевым. Очень легкие. Намного легче тех, что у меня есть.
Лили — разочарованная тем, что мне досталась не кукла — убегает обратно.
— Какие красивые. Никогда не видела такую модель.
— Их еще не выпустили в продажу, — говорит Гаррет. — У Кэтрин есть друг, который работает дизайнером в обувной фирме. Ты получила одну из первых пар. В них ты будешь бегать по-настоящему быстро, хотя мне и так тебя не догнать.
— Спасибо, — говорю я его родителям. — Не терпится опробовать их.
Кроссовки действительно фантастические. И это отличный подарок. Вне всяких сомнений, предложенный Гарретом.
Открываются все новые и новые подарки, и в итоге я получаю еще несколько — пару кашемировых свитеров, беговую толстовку с длинными рукавами и спортивные часы, которые замеряют время, скорость бега, расстояние и остальные параметры.
— Я же просила тебя ничего мне не дарить, — шепчу я Гаррету.
— Эти не от меня, — сообщает он, изображая невинность.
После большого рождественского ужина мы с Гарретом берем с собой Лили и уходим в кинозал смотреть детский фильм. Посреди фильма она вскакивает и убегает.
— Что на нее нашло? — спрашиваю я у Гаррета.
— У детей ее возраста низкая концентрация внимания. Наверное, она убежала играть со своим новым кукольным домиком.
Когда фильм заканчивается, она прибегает обратно, обнимает меня, а потом кладет мне на колени листок бумаги.
— Что она тебе дала? — спрашивает Гаррет, включив свет.
Я опускаю глаза. Это рисунок, на нем сама Лили и я — с волосами, заплетенными в две косы, и в красном платье, в котором я была утром. Я держу ее за руку, а над моей головой написано: «Старшая сестра Лили».
— Гаррет, это ты подговорил ее, да?
— Почему? Что там такое? — Он забирает рисунок и начинает смеяться. — Клянусь, я не имею к этому ни малейшего отношения. — Он отдает листок мне. — Но ты знаешь, что это значит.
— Не знаю. И что же?
— Что, когда я однажды сделаю тебе предложение, ты будешь обязана сказать «да». Лили хочет, чтобы ты стала ее старшей сестричкой, и, если ты разочаруешь ее, это разобьет ей сердце.
— Ну все, теперь я точно уверена, что ее подговорил ты.
— Извини, но я тут не при чем. Хотя, это хорошая идея — воздействовать на тебя через Лили.
30
В полночь я пробираюсь у Гаррету в спальню, молясь и надеясь, что все крепко спят. Хорошо хоть, что его комната в самом конце коридора — далеко от комнат его родителей и сестры.
— Поверить не могу, что ты подбил меня на такое, — говорю я, забираясь к нему под одеяло. Голубые огоньки освещают комнату мягким сиянием. — Нас стопроцентно застукают.
— Я не заставляю тебя. Можем просто лечь спать. Хочешь?
— Хочу. Я не могу заниматься «этим», когда неподалеку твоя семья.
Или могу? Теперь, лежа с ним рядом, я понимаю, что устоять будет трудно. Он без футболки, и от него пахнет моим любимым одеколоном. Я целую его грудь, вдыхая его аромат.
— Я думал, мы собрались просто спать, — говорит он со смешком.
— Так и есть. Просто целую тебя на ночь. — Я поднимаюсь к его губам, прижимаюсь всем телом к нему и тут замечаю, что на нем ничего нет. Совсем ничего! Я думала, он снял только футболку. Ну и как мне теперь отказать ему? Моя сила воли не настолько сильна, особенно когда я так близко к его обнаженному телу.
— Гаррет, ты почему голый?
— Мне стало жарко. — Он проводит ладонью по моему животу и просовывает ее за пояс моих пижамных штанов. — Тебе, кажется, тоже немного жарко. Так что тебе лучше их снять.
— Черт, Гаррет! Дай мне по крайней мере закрыть дверь на замок. — Под его смех я вскакиваю с кровати, запираю замок и на обратном пути скидываю одежду.
— Джейд, никто сюда не придет. Весь дом спит.
— Так каким образом мы это сделаем? — спрашиваю я, глядя на его перевязанную грудь.
— Это сделаешь ты. Садись сверху, как тогда.
— Но вдруг я сделаю тебе больно?
— Не сделаешь. И рана будет заживать еще долго, так что привыкай к такой позе.
Я сажусь на него верхом, а он притягивает меня к себе для долгого, медленного, глубокого поцелуя. Черт, как же здорово он целуется. Серьезно, если бы проводились соревнования по поцелуям, то он занял бы первое место.
Чуть-чуть отодвинувшись, он тихо шепчет мне в губы:
— Когда я сказал, что соскучился по тебе, я имел в виду, что соскучился очень и очень сильно.
— Я тоже соскучилась по тебе. — Наклонившись, я целую его. Его ладони ложатся на мои ягодицы, а бедра толкаются вверх. Какое-то время он направляет меня, но потом я отвожу его руки в стороны и берусь за дело сама. Я по-прежнему понятия не имею, что делаю, находясь вот так сверху, но Гаррету определенно нравится, а значит, я справляюсь довольно неплохо.
Позже я ложусь на нетравмированную сторону его торса.
— С Рождеством, Гаррет.
Он смеется.
— Хочешь сказать, это был мой подарок?
— Нет! Я просто поздравила тебя с Рождеством.
— И тебя с Рождеством. Готова получить свой подарок?
— Дай мне сначала одеться.
Мы встаем и надеваем наши пижамы.
Он отходит к шкафу.
— Помни, что подарок стоил всего полтора доллара, так что не особенно радуйся.
— Погоди. Сначала я схожу к себе и принесу твой.
Когда я возвращаюсь, в комнате уже включен верхний свет. Мы садимся на кровати лицом к друг другу.
— Ты первый, — говорю я.
— Окей, наверное, ты сочтешь мой подарок совершенно отстойным, но я не придумал, что еще подарить, с учетом того, что ты не разрешила мне тратить деньги.
Он вручает мне маленький зеленый блокнот — один их тех двух блокнотов, которые мы завели в начале семестра, чтобы записывать туда вещи, которые стесняемся произнести вслух.
— Забавно, — говорю я.
— В смысле? — Он выглядит оскорбленным. — Ты ведь еще даже не знаешь, что там внутри.
Я достаю из-за спины второй зеленый блокнот.
— Нам пришла в голову одна и та же идея.
Он берет в руки блокнот.
— И правда забавно. А что в нем?
— Прочитай и узнаешь. Потому-то мне и пришлось все это записать. Говорить вслух я слишком стесняюсь.
— Значит, у тебя все вперемешку. В прошлом семестре я начал записывать то, что хотел запомнить о нас. Например, наше первое свидание, боулинг, мексиканский ресторанчик и все в таком духе. Увидишь. А в конце я составил список.
— Список чего?
— Ты часто спрашиваешь, почему я хочу быть с тобой. Вот я там и ответил. Ты получишь тонну причин, и все они записаны на бумаге. Надеюсь, потом ты перестанешь бояться, что я тебя брошу, и поймешь, что это попросту невозможно.
— Похоже, твой подарок лучше, чем мой. Может, вернешь мне блокнот, и я добавлю еще что-нибудь?
- Предыдущая
- 56/57
- Следующая