Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Иллюзорный мир (сборник) - Диксон Гордон Руперт - Страница 64
— Да, — пробормотал Джэзет. Этот седовласый, невысокого роста мужчина наблюдал за Марком с вежливым, но пристальным интересом ласточки, рассматривающей шевелящийся ком мягкой земли, который в любой момент мог открыть взгляду червяка.
— Никто не может радоваться так, как мы — мой отчим и я, — сказал Марк, — тому вниманию, которое мы все больше привлекаем к себе там, в Земля-сити, с тех пор как мы захватили этих ренегатов Меда В'Дан. Я должен также упомянуть и о том, какие чувства по этому поводу испытывают пограничники станции. Я обязан упомянуть и колонистов. Они получили отличную подпитку своему боевому духу. И конечно, мы все здесь собрались как раз для того, чтобы обсудить, как поставить Колонии на свои собственные ноги.
— Да, конечно, — согласился, кивнув, Джэзет.
— Но, несмотря на столь радужную картинку, — продолжил Марк, — я имею в виду похвалы с Земли, все это внимание, даже репарации со стороны Меда В'Дан, которые оказались вполне добросовестны, что выплатили их, когда мы передали им их ренегатов и два корабля, — все же во всем этом кроются определенные недостатки. События привлекают к станции Абруцци-14 излишнее внимание общественности. Мы очень много работаем, чтобы улучшить положение вещей в нашей колонии, так чтобы она могла стоять на своих ногах, но неурожай, как и дюжина других похожих неприятностей, может в любой момент свести на нет все наши усилия. И если что-то подобное произойдет, там, на Земле, среди правительства есть люди, которые обвинят в этом нас, ведь это дело с отражением набегов Меда В'Дан слишком крепко засело у нас в головах.
— Да, сюжет вполне вероятен, — подтвердил Джэзет.
— Но на это должен быть готов ответ, который бы одновременно стал и ответом тем остальным людям в Земля-сити, которые, похоже, не понимают, как получилось, что у нас имеется четыре корабля Флота, но нет людей Флота, чтобы ими управлять, — сказал Марк. — Именно такой ответ мог бы разрешить все наши проблемы, прошлые и будущие.
— И будущие? — спросил Джэзет.
— Как я понимаю, — произнес Марк, пожав плечами, — это касается вашего сообщения в Главный Штаб Флота на Земле, что вы позволили нам получить четыре корабля, как часть эксперимента, проводившегося вами без лишнего шума и касавшегося дальнейшей поддержки самостоятельности Колоний.
По сути своей, ведь так оно и есть. Вы можете даже попросить разрешения на расширение эксперимента, сделав доступными нам и другим колониям гораздо большее число кораблей. Это не только смотрелось бы неплохо, но и снизило бы давление на ваши собственные корабли, находящиеся на боевых вахтах, несущие бремя охраны против ренегатов Меда В'Дан.
— Еще больше кораблей и оружия? — Джэзет неторопливо покачал головой.
— Нет, не думаю. Но другое ваше предложение достаточно интересно. Я думаю…
— Оно окажется бессмысленным без новой дополнительной поддержки, перебил его Марк. — Кроме того, на станцию Абруцци-14 нападут другие ренегаты Меда В'Дан после того, как мы разделались с их тремя кораблями.
Какой смысл в том, чтобы станцию уничтожили теперь, когда у нас не хватает необходимого оборудования для обороны. Со стороны будет выглядеть неестественно, если эксперимент, давший хорошие результаты, вы не станете поддерживать и пропихивать… Кстати, вероятно, нас начнут посещать толпы журналистов с Земли, и блеск только что прибывшей военной техники и оборудования мог бы легко заполнить те провалы в памяти людей, которые касаются ваших намерений помогать нам с самого первого дня.
— Да, конечно, — ответил Джэзет и, нахмурившись, посмотрел в бокал с коктейлем. — Штаб на Земле может и не одобрить…
— Едва ли они смогут на сей раз отмахнуться от нас! — сказал Марк. После всей этой шумихи, которая помогает ответить многим из критиков Флота в правительстве, которые жаловались не неактивность здешней Базы.
— Но тогда, — начал Джэзет, искоса глядя на Уллу, которая молчаливо сидела с бокалом в руках, прислушиваясь к разговору, — возникает вопрос касательно вашего полета к планете Меда В'Дан — фактически вы навлекли рейд чужаков на самих себя.
— Я не считаю, что визит противоречит закону или Правилам Колоний, сказал Марк. — К тому же долгие годы люди Флота заверяли нас, что Меда В'Дан донельзя миролюбивы и дружественны — за исключением, конечно, случайных ренегатов.
— И тем не менее, — произнес Джэзет. — Вы ясно понимали, что рискуете.
— Несомненно, — ответил Марк. — Тем не менее нам удалось без всяких приключений проделать это путешествие и даже заключить выгодное торговое соглашение с мирными властями Меда В'Дан — договор, который мы, естественно, и теперь будем соблюдать. Вы совершенно правы, стычка на станции Абруцци-14 привлечет внимание других ренегатов. Если исходить из этого, у колонии первостепенная задача для выживания — получить в распоряжение как можно больше кораблей как по количеству, так и по вооруженности. Я весьма признателен вам за то, что вы мне указали на это.
— Вы приписываете мне собственное умозаключение, — мягко сказал Джэзет. Он поставил свой бокал на низенький столик, стоявший между креслами. — И все же я должен еще хорошенько все это обдумать. Вы не против? В таком случае, вы не согласитесь отужинать вместе с нами?
Они дружно встали и направились в столовую, разговор переключился на посторонние темы. Улла с удовольствием приняла участие в беседе на «мирные» темы. Она прилетела сюда с Марком пять дней назад и сразу же намекнула, что вернется вместе с ним обратно на станцию Абруцци. На следующее утро после рейда они еще раз беседовали наедине. Марк не знал, проняло ли ее сказанное им или нет. Но здесь, на Базе, она оказывала ему неоценимые услуги при переговорах с ее отцом и другими офицерами Флота.
Единственное, то и дело замечал он, девушка как-то странно наблюдала за ним, словно изучала исподтишка.
Марк ничего важного ей не рассказывал. В этом не было никакой очевидной необходимости, кроме того, он постоянно испытывал ощущение, что он и так слишком многое ей рассказал. Он откровенно признался себе, что боится заговорить с ней на любую тему, что язык его снова может начать плести все, что ему вздумается. Как бы то ни было, он жестко напомнил себе, что будущее у него строго распланировано и в нем нет места для женщин; поэтому Марк попытался полностью выкинуть Уллу из головы…
Гости — около двадцати офицеров Базы, несколько жен и пара важных торговцев — стоя встретили аплодисментами, как это принято на Флоте, вошедших — хозяина, его дочь и почетного гостя. Джэзет занял место во главе длинного узкого стола, Марк уселся по правую руку от него, а Улла по левую. Рядом с Марком сидел генерал, командовавший морскими пехотинцами, с которым Марк уже встречался два дня назад на вечеринке, на которой отмечалось прибытие Марка.
— Вы покидаете нас в конце недели? — обратился он к Марку, как только все уселись за столом.
— Совершенно верно, — кивнул Марк.
— Жаль. — Генерал был высокого роста, но, несмотря на возраст где-то около тридцати, уже начал толстеть. — Если бы вы подождали до начала следующей недели, мы бы снова неплохо провели вместе время; познакомили бы вас с Тараки — адмирал-генералом Красных — он начнет свое турне по Базе, а Джэзет отправится домой. — Генерал посмотрел на Джэзета.
— Как насчет моего предложения, а? Джэзет? Не уговоришь ли ты Марка задержаться еще на недельку?
— Сомневаюсь, чтобы мне это удалось, — ответил Джэзет.
— Да уж, — весело пробурчал генерал-морпех, — потому что тебя это не волнует. Ты едешь домой. Ну а как насчет нас всех, кто остается здесь?
— Пусть это тебя не слишком расстраивает, Джонни, — ответил Джэзет.
Ты полетишь домой через четыре месяца.
— Четыре месяца! Две трети тура службы! Черт тебя возьми, Джэзет, ты говоришь об этом так, словно это три дня!
Джэзет рассмеялся и повернулся, чтобы поговорить с Уллой.
— Его это просто не волнует, — произнес Джонни, конфиденциально наклонившись поближе к Марку и кивая на Джэзета. — И меня тоже не будет волновать, когда стану адмирал-генералом. А пока что — только служба, служба и еще раз служба — двойная служба, благодаря вам и вашим Меда В'Дан, черт побери.
- Предыдущая
- 64/78
- Следующая