Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Первый рейд Гелеарр (СИ) - Саргарус Александр - Страница 14
— Ага. Это, должно быть, наше сопровождение.
— Добро пожаловать на LV-1220. Меня зовут Рейчел Райдер. Это моя подруга Сльюит Хадсон.
— Алекс Кей. Очень приятно.
По репродуктору объявили: "Всем работникам электромобильной промышленности просьба пройти в 6-ой коридор к средствам массовой доставки, врачам — в 3-ий коридор, техникам — в 13-ый, студентам — в 7-ой, водителям транспортной службы…"
— Нам лучше поторопиться, а то там сейчас такая очередь будет, — сказал кто-то из толпы.
— У нас есть джип. Это быстрее, чем СМД, и веселее. Кто с нами? Мы можем взять троих.
Поднялся лес рук.
— Нет, — сказал Алекс. — Рип, вы со мной. Остальные на СМД и поживей!
От толпы отделились две высокие девушки, похожие друг на друга, как две капли воды. Остальная толпа, тихо возмущаясь, отправилась искать 7-ой коридор. Рейчел отметила про себя, что эти близняшки выше Алекса не меньше, чем на 20 сантиметров. Оставшаяся компания вышла на улицу и села в джип. Когда машина тронулась, Алекс заметил:
— Эта машина очень похожа на модель конца XX столетия. Только выхлопной трубы не хватает.
— Да, и всего, что с ней связано. Ведь сейчас топливо не используют даже на космических кораблях. Здесь стоит электродвигатель на основе нового экономного принципа. Этот…
— Да, я знаю этот принцип.
— Они построены на здешнем заводе. Очень интересно, что все тяжелые и вредные для природы производства сейчас переносят на колонии. Поэтому у нас недавно было построено 13 предприятий и адаптировано для использования 5 тысяч гектаров земли. У нас самая прогрессивная колония. Собственно поэтому в космопорте сейчас такой бардак. Нам нужны рабочие руки и…
— Прошу прощения, — перебил её Алекс, — но что значат эти "мы" и "нам"?
Сльюит засмеялась.
— Этому я у папы научилась. Говорить за всех. Давайте заново знакомиться: мой отец… ну он вроде министра по промышленности на Земле, а Рейчел — дочь председателя колонии. Через его руки проходят все дела на этой планете. Кстати, классный корабль, на котором вы сюда прилетели.
— Да, мы знаем. Предугадывая дальнейшие вопросы, отвечаю: и про инопланетян, и про Президента, и про всё остальное. А вот ты откуда знаешь? Ведь в учебниках нет названия этого корабля…
— Мой отец рассказывал, а ему дед. Но я вас еще ни о чем не спросила, а вы уже на все вопросы ответили. Удивительно… Или вам просто так часто пристают с подобными вопросами, что вы заранее знаете, что отвечать?
— А ты случайно не внучка полковника Хадсона?
— Да. А откуда вы знаете?
— Я знал твоего деда.
Она недоверчиво посмотрела на него.
— Серьёзно. Хоть физически я и одного с тобой возраста, но на самом деле я намного старше.
— Быть не может! — фыркнула Рейчел.
— Вы слышали когда-нибудь о незаконных мутационных экспериментах на людях?
— Да. Но вообще-то, это сказка.
— Хотел бы я услышать это от всех тех, кто в них поучаствовал. Не знаю, какую сказку ты слышала, но когда-то в одном таком эксперименте пытались найти эликсир вечной молодости. У них ничего не вышло, потому что разработчик нашел какой-то серьезный изъян, который что-то в человеке губил и проект закрыли. Но он это нашел сразу после того, как кое-кто попытался прибрать проект к рукам. Вернее сказать, добавил. А про все положительные результаты эксперимента умолчал.
— И что эта информация не проверялась?
— "Положительные результаты" позаботились об этом. И вы никому не рассказывайте. Все равно не поверят. Да и "положительные результаты" о вас позаботятся.
— Это вы себя имеете ввиду?
— А почему бы и нет?
Колонистки ему не поверили. Им заезжие пилоты такую чушь рассказывали, чтобы просто завлечь интересным рассказом (а потом эти байки мягко переходили в намеки на постель), что они готовы были услышать все что угодно. Но то, что Алекс это рассказывал как-то не так, как все остальные, немного насторожило обеих подруг. Некоторое время они ехали молча.
— А вы не знаете, кто сейчас владелец этого корабля? — спросила Сльюит, поглядев на небо.
— Рад снова познакомиться, — с улыбкой произнес Алекс.
— Даже так? Ухты!
— Вы не пропустите лекцию. У вас, кажется, сейчас должно быть что-то про оружие или вооружение? Интересная тема, не советую пропускать.
— Профессор умер две декады назад. Поэтому лекций нет, пока из новоприбывших не назначат. А откуда ты знаешь, какая сей…
— Неважно. Вот только интуиция мне подсказывает, что сегодня эта лекция будет.
— Мужская интуиция — вещь несерьёзная, она нередко подводит.
— Его интуиция не подводит почти никогда, — сказала одна из женщин, сопровождающих Алекса. — И не надо с ходу вешать на новых в ваших краях людей ярлыки и штампы.
— Да ну? А я говорю — не будет лекции! Вы, кстати, близнецы?
— В некотором роде.
— В некотором роде?! Что это значит?
— Вот это тебе знать не обязательно. Считай, что мы сёстры-близнецы.
— Вот мы и приехали, — продекламировала Рейчел.
Они остановились на стоянке, которую ещё не достроили. Компания зашла в здание, которое всем своим видом (так считала Рейчел) показывало учебное заведение. Когда они зашли, РВО** объявил:
— Внимание! Группу B-2 после второй лекции просят не расходиться. Следующая лекция состоится по плану в связи с приездом нового профессора.
— Чёрт! — сказала Сльюит. — Не могли с завтрашнего дня начать…
— Ладно, — сказал Алекс, — вы идите, а мы сейчас дождемся своих и пойдём устраиваться. Приятно было побеседовать.
* * *
Она шла по станции. Она не знала, что ищет, но знала, что за ней кто-то следит. Она подошла к дисплею компьютера и посмотрела на экран. Там была схема здания, в котором она находилась. Над схемой горела надпись: "Атмосферный процессор…" Дальше было не разобрать из-за большого пятна крови на дисплее. Пол под ногами резко провалился. Её поймало что-то чужое, потянуло вниз и… она проснулась. Она лежала на своей кровати. В новой комнате. Ей захотелось прижаться к человеку, который лежал рядом с ней. Она повернулась, но не обнаружила его рядом.
— Ищешь кого-то?
Она повернулась на голос. Он сидел на стуле рядом и откровенно разглядывал её, ему явно нравилось то, что он видел. Она лежала голая. Тело у нее было красивое, не худое, не толстое, со всеми изгибами и выпуклостями. Можно было сказать, что тело у нее было почти идеальное.
— Тебя наверно, — ответила она. — Что ты делаешь?
— Думаю, Рип. Соблазняться мне или нет?
— Ха-ха. Шутник, блин. Уже соблазнился, — она приподнялась на локте. — Как ты думаешь, мы не делаем ошибку?
— Какую?
— Ну что берем их с собой? Может, действительно надо было просто немного подождать, пока все не утихнет, да вернуть их по домам?
— Ага, значит, как командовать — так я, как рейд проводить — тоже я, а теперь на попятную пошли. А что раньше времени отговорить было мало?
— Не люблю, когда ты начинаешь ругаться. Но я постепенно прихожу к мысли, что мы ввязались во что-то необычное даже для нас. Они не совсем такие, какими нам казались сначала.
— И что же навело тебя на эту мысль?
Она выразительно подняла брови. Алекс сверлил ее взглядом. Несколько мгновений продолжался этот молчаливый поединок. Наконец, Алекс произнес:
— Знаешь, я тоже об этом думал. Появление сигмитов меня несколько отвлекло, я сначала считал, что они нас выслеживают, но потом понял, что это не так. Они следили за ними. Плюс необычайно сильные способности телепатии и телекинеза этой Кармен Келлер. И как оказалось не у нее одной. Да и эти их непонятные кошмары.
— Какие кошмары?
— Неважно. Это будет уточняться, но пока сведений мало, чтобы делать какие-то выводы.
Девушка села, согнула ноги в коленях и обняла их руками. Некоторое время она смотрела на Алекса молча. Он пересел на постель поближе к ней и обнял ее за плечо.
- Предыдущая
- 14/239
- Следующая
