Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Турнир четырех стихий (СИ) - Шафран Диана - Страница 22
Оливер рассмеялся.
— И ничего это не смешно, — возмутилась Фанни. — Это правда. И так тренировки все время забирают, никакой личной жизни. А мне хочется романтики, между прочим.
— Ну, судя по тому, что сегодня произошло, это нельзя назвать романтикой, — сказал Оливер. — Хотя, кто вас девчонок поймет.
— Ты просто очень много об этом думаешь, — сказала Лея. — Но еще больше — воображаешь. Ты влюблена в любовь, но в не в человека. Тебе это мешает. Будешь продолжать так и дальше, ничего хорошего из этого не выйдет.
— У меня и так большие неприятности, — вздохнула Фанни. — Родерик изведет меня со свету. Я чувствую.
— Он не такой, — ответила Лея.
— Да, — согласилась Фанни. — Он сделает так, что я сама изведу себя со свету. А он, конечно, будет не причем. Как всегда.
— Он успокоится, — сказала Лея и добавила. — Со временем.
Фанни вздохнула.
— А что мне с Родериком делать? — спросил Оливер. — Мне с ним, между прочим, одну комнату делить. Мало ли что, прихлопнет ночью ненароком.
— Ты же маг 5 уровня, — сказала Лея.
— А кто этого Родерика знает, — ответил Оливер. — Он бывает реально пугающим.
— Не то слово, — подтвердила Фанни.
— Короче, девчонки, — сказал Оливер, приобняв их за плечи. — Хватит о грустном. Мы победили. Надо отпраздновать. Я сегодня такого натерпелся и заслужил хорошо повеселиться. Давайте двинем в трактир «Синий петух», я тут кое-что услышал, говорят, сегодня там будет реально круто. Ну что?
— Хорошая идея, — сказала Фанни.
Но их планам не суждено было сбыться. Возле номера их уже ждал Родерик, мрачный, как грозовая туча.
— Мы возвращаемся в Академию, — сказал он. — Корна я предупредил.
— Эй, — возмутился Оливер. — Хватит быть таким скучным. Мы сегодня, между прочим, собирались оторваться, как следует. Да, девчонки?
Они молчали.
— У вас пять минут на сборы, — сказал Родерик и скрылся за дверью.
— Вы это так и оставите? — спросил девушек Оливер. — Может, поднимем маленький бунт, а!?
— Нет, Оливер, — ответила Лея.
— Но почему? — возмутился он. — Вы так и будете во всем его слушать?
— Да, — ответила Лея. — Когда-нибудь ты это поймешь.
Глава 12. Сестры Райд
После тренировки ломило все тело. Родерик был беспощаден. Обычно, двух спусков и подъемов на гору было достаточно, но сегодня он увеличил нагрузку до четырех. Капитан рассчитывал использовать скорость Леи в ближайших Турнирах, поэтому она должна бегать быстрее, еще и еще. Она так и сделает, если доживет до этого, конечно.
Облившись холодной водой, Лея почувствовала, что усталость частично ушла. Дул свежий ветер, она ощущала себя спокойно и умиротворенно.
Из комнаты Родерика и Оливер доносились привычные звуки спора, правда, сейчас к ним присоединилась еще и Фанни.
Они стояли посреди комнаты, как трое детей, и сверлили друг друга недовольными взглядами. Родерик привык носить маску спокойствия, но Лея знала его слишком хорошо для того, чтобы понять — Оливер стал для него настоящим испытанием. Чем меньше Родерик говорил, тем больше сердился, а так как в последнее время он ограничивался односложными фразами, Оливер бесил его очень сильно.
К Фанни он сейчас тоже относился прохладно. Сейчас в их команде возникли проблемы — Лея отчетливо это видела.
Родерик стоял у стены, сложив руки, наблюдая за тем, как Фанни носится за Оливером по комнате.
— Что произошло? — спросила Лея, присаживаясь на кровать.
Родерик неопределенно пожал плечами. Отвечать он не собирался. Значит, дело было плохо.
— Что произошло!? — фыркнула Фанни. — Этот идиот летал вместе с Корном, и ветроход упал прямо на пшеничное поле, они уничтожили половину урожая.
— Это был несчастный случай, — пожав плечами, сказал Оливер. — С каждым это могло произойти.
— Конечно, — ответила Фанни. — Да тут каждый второй летает на неисправном ветроходе.
— Ну, это же весело, — сказал Оливер, улыбаясь.
— Я не понимаю, зачем ты нанял Корна, — проговорила Фанни недовольным голосом. — У тебя что куры денег не клюют?
— Ну, не жалуюсь, — пожав плечами, ответил Оливер.
— Лучше бы потратил их на более важно дело, — сказала Фанни.
— Например? — спросил Оливер.
— В Академии крыша протекает, — стала говорить Фанни. — Детям можно подарки купить, свозить их в город на экскурсию, чтобы они развеялись. Купить новые матрасы. Да тут вообще можно перечислять и перечислять.
— Ну, уж нет, — лениво протянул Оливер. — Магистр Астериус и так содрал с меня кучу денег. Не дам больше ни копейки. Это вы тут, нахлебники, забесплатно находитесь.
Фанни покраснела и сказала:
— А ну извинись.
— А то что? — спросил он с лукавой улыбкой.
— Прокрадусь ночью, свяжу лианами и заброшу в озеро, — ответила Фанни.
От такой перспективы Оливер поморщился.
— Да ладно, ты этого не сделаешь, — сказал он, но столкнувшись с ее сосредоточенным взглядом, добавил. — Она ведь это не сделает?
— Она может, — спокойно ответил Родерик.
— Могу, — вздернув нос, сказала Фанни.
— Ладно, — ответила Лея. — Мы здесь собрались для того, чтобы обсудить предстоящий матч. Не надо ссориться.
Фанни и Оливер посмотрели друг на друга, как на смертельных врагов. Родерик старался не обращать на них внимания, подошел к своему столу, взял несколько свитков и раздал их.
— Это наши новые соперники. Сестры Райд, — сказал он.
Услышав эту фамилию, сердце Леи пропустило удар. Она посмотрела на их лица.
Внешнее сходство сестер было поразительным: одинаковые струящиеся светлые волосы, завивающиеся на концах, гладкая кожа, ямочки на щеках. Ярко-голубые глаза освещали все лицо, сияя живым интересом.
— А они ничего так, красивые, — сказал Оливер и получил подзатыльник от Фанни.
— И опасные, — сказал Родерик. — Сестры Райд знаю друг друга с детства. Главный их козырь — это командная игра. Они нападают резко, стремительно, отлично разыгрывают комбинированные быстрые атаки. Они общаются на уровне интуиции, подчиняя свои действия действию друг друга. Это сама поразительная командная работа, о которой мне доводилось слышать.
— Но… — сказал Оливер.
— Что ты имеешь в виду? — нахмурился Родерик.
— В таких местах ты обычно говоришь, «но у них есть слабые стороны», и мы легко сможем их победить.
— У них нет слабых сторон, — сказал Родерик. — Они из древнего магического рода. Магия накапливалась в их семье из поколения в поколение. Члены их семьи заключали браки только с магами не ниже 4 уровня, поэтому у сестер Райд 5 уровень плюс хорошая командная работа. Они на все готовы друг ради друга. И если они собрались выиграть — они сделают для этого все возможное, и невозможное, если потребуется.
— Да невеселая перспективка, — сказал Оливер.
Лея нервно сглотнула. Она прекрасно знала, что все сказанные Родериком слова — правда. Она проверила на себе что значит «командная игра сестер Райд». Перед глазами замелькали детские воспоминания, которые все эти годы она старалась забыть.
Двери старинного особняка открылись перед ней, маленькой девочкой. Доносились отзвуки смеха, чистый звон серебра и фарфора, легкие хлопки пробок, вылетавших из бутылок, а где-то в глубине дома играли на скрипке и флейте. Повсюду росли цветы — и вдоль крыльца, перила которого оплели кусты роз, и на балконе, где вился вьюнок.
Для нее, обычной деревенской девочки, это было похоже на сказочный замок. Затаив дыхание, она поднялась по ступенькам и зашла в комнату, где ей предстояло жить вместе с бабушкой, которая получила работу в этом красивом доме.
Шторы на окнах были задернуты, свет проникал только через открытую дверь, мебель была старая и простая, но казалась Лее самой прекрасной в мире.
Позже она узнала, что здесь живут четыре сестры, ее возраста и стала за ними наблюдать. Белокурые, с голубыми глазами, в своих красивых платьях, они были похожи на ангелов. Сестры Райд всегда были вежливы, учились игре на музыкальных инструментах, этикету, танцам. Настоящие маленькие леди, облаченные в пышные кружевные платья. Чтобы они не пожелали, это сразу исполнялось, быстро и беспрекословно.
- Предыдущая
- 22/95
- Следующая
