Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Терновая ведьма. Изольда - Спащенко Евгения - Страница 33
— А еще я обязан поблагодарить тебя за знакомство с Изольдой и Таальвеном Валишером — мы стали добрыми друзьями.
Хёльмвинд помедлил у двери, якобы возясь с замком, которого створки Железного дома не имели отродясь.
— Это ведь ты уговорил их помочь мне?
— Угу…
— Что ж, займусь делами, которых, как назло, накопилось великое множество. Обещаю быть примерным верховным…
Северный ветер сжал стальную дверную ручку.
— Обращайся, если понадоблюсь.
— Я как раз об этом. — Зефир рассеянно постучал по спинке каменного кресла. — Расскажи, куда именно ты доставил волка с терновой ведьмой?
— Зачем? — как можно более равнодушно поинтересовался Хёльмвинд.
— Хочу послать к ним Вендаваля на пару дней. Места за горами опасные, глядишь, старичок пригодится.
Хозяин северного чертога обернулся и небрежно пожал плечами:
— Побереги своего рыцаря. Он и так замещал тебя где мог. А о девчонке можешь не волноваться.
Западный ветер вгляделся в льдистые глаза брата. Ни один мускул на его лице не дрогнул.
— Я сам позабочусь, чтобы твоя спасительница покинула предгорья целой и невредимой.
— Прекрасная идея, но… Это не слишком хлопотно?
Хёльм улыбнулся снисходительно:
— Ничуть. — Мысленно он уже пытался вспомнить, куда именно забросил несчастных путников в порыве ярости. Память не обнадеживала.
— Надеюсь, у Изольды все будет хорошо, — покидая Железный дом, вздохнул Зефир.
— Конечно, — кивнул его старший брат. — Что может случиться с терновой ведьмой?
Снег кололся, словно ледяная грубая шерсть, забирался под платье, холодил руки. Помнится, в землях Северин принцесса любила зимние развлечения. Снежки, ледяные крепости, катания на коньках были хороши тем, что всегда можно вернуться в жарко натопленные, уютные комнаты, выпить горячего вина с медовыми пряниками.
Теперь же недалекое будущее представлялось безрадостным и чуть более прохладным. Покрытые ледяной коркой сугробы преграждали путь, глубокие овраги коварно маскировались под луговины. В одну такую ловушку Изольда угодила по неосторожности, с головой провалившись в рыхлый снег.
— Проклятье! — успела она выкрикнуть, прежде чем скрылась с глаз.
Но Таальвен Валишер мигом вытащил принцессу из ямы.
— Цела?
— Холодно, — вытряхивая комья из-за пазухи, пожаловалась она.
— Потому нужно идти. — Волк подтолкнул ее к кедровой рощице. — Под деревьями снега почти нет.
— Мы даже не знаем, куда направляемся, — простонала сокрушенно Изольда, но послушно потопала вперед, ведомая своим спутником.
Таальвен чутко прислушивался к лесным скрипам и шорохам. К собственному удивлению, он прекрасно ориентировался в зимних чащобах.
— Проклятый Хёльмвинд! — в который раз перешнуровывая платье, зашипела принцесса.
Она пыталась стянуть плотную ткань потуже, чтобы сберечь остатки тепла. Теперь-то высокие сапоги не казались девушке жаркими. Напротив, она бы обменяла их на меховые унты, подбитые теплой овчиной. Но кругом простирался колючий зеленый лес, и нечего было мечтать обнаружить ярмарку или торговую палатку на поляне.
— Не вини себя, — подбодрил Таальвен. — Ветра непредсказуемы и опасны. Хорошо еще, что мы остались в живых.
Они приземлились посреди ельника несколько часов назад и с тех пор шагали без отдыха, пытаясь выбраться из холодного края как можно скорее. Круглые горы остались позади, непреодолимой стеной они загромождали небо, так что Северный ветер, в общем-то, выполнил свое обещание.
Мех на спине и загривке волка от холода встал дыбом, но он быстро привык к непогоде. Изольда же никак не могла согреться после ласковой погоды Долины ветров.
— Чтоб тебя! — больно уколов палец о низкий кустарник, чертыхнулась девушка. — Мне и своих шипов хватает.
— Принцессе не пристало ругаться, — непроизвольно упрекнул Таальвен.
— Да что ты говоришь. — Она тихонько зачерпнула снега в продрогшую ладошку и стала лепить из него увесистый шар. — А еще особам королевской крови возбраняется разгуливать по лесам в легких платьицах, вести беседы со зверями и швыряться снежками.
— Какими? — Ее спутник озадаченно обернулся.
— А вот этими! — Принцесса метко запустила снежный ком, попав аккурат по волчьему уху.
— Эй! — Таальвен возмущенно отскочил в сторону.
— Получай! — Она послала следующий снежок в ветку над ним, обдав своего друга снежным водопадом.
Волк чихнул и отряхнулся.
— За подобное тебя вообще положено исключить из сословия принцесс.
Изольда рассмеялась.
— Хорошо бы его было так просто покинуть.
— Не хочешь быть принцессой? — Взъерошенный Таальвен потрусил рядом.
— Не-а. — Она перепрыгнула припорошенную коряге. — Слишком много обязательств.
— И самое неприятное — необходимость выходить замуж? — Он свесил язык набок.
— Точно! Ха-ха, здорово у тебя получается. — Она тоже высунула язык и попыталась пробежать так немного, но очень скоро горло онемело от холода.
— Изольда, быть может, все не так мрачно, как тебе видится? — Таальвен Валишер опередил ее на пару шагов и заглянул в глаза. — Нам следует поговорить о том, что произошло в замке Северин.
Она остановилась и замахала головой.
— Ни за что. Иначе я навсегда останусь терновой ведьмой. Ах! — Девушка прикусила язык.
— Хорошо. — Волк коснулся кончиками ушей ее холодной руки. — Тогда расскажи о своем женихе. То, что можешь.
Принцесса вгляделась в светлое вечернее небо и произнесла грустно:
— Он хочет пленить меня, заполучить, словно трофей, увезти к Северному морю, превратить в соляную статую… — Пока она говорила, глаза ее подернулись знакомой волку дымкой, ветви терновника на лице пришли в движение.
Он успел пожалеть, что вызвал спутницу на разговор, но тут над лесом явственно пропел горн. Изольда встрепенулась, признаки волшебного транса исчезли.
— Это охотничий рожок?
— Непохоже. — Волк навострил уши. — Скорее, труба или рог…
Глубокий утробный звук прокатился над верхушками сосен, заставив затрещать плотно сомкнутые шишки. Он лился с небес, неся за собой волны метели.
Принцесса и Таальвен переглянулись и, не сговариваясь, побежали вперед.
— Вдруг мимо проезжает карета? — на ходу выкрикнула девушка.
— Думаешь, удастся уговорить возницу подвезти нас?
— Не знаю. — Она хихикнула. — Если сделаем вид, что ты — охотничий волкодав.
— Ты же говорила, я не похож на собаку!
— Взамен на грелку с углями или шерстяную накидку я готова поклясться, что ты — ручной кролик.
Таальвен легко отталкивался сильными лапами от рыхлой песчаной земли, перелетал буреломы и впадины. Но старался не спешить, чтобы усталая спутница поспевала следом. От быстрого бега Изольда наконец согрелась, только ладошки оставались холодными.
Трубное пение рожка послышалось совсем рядом.
— Еще немного! — Принцесса взобралась на пригорок, раздвинула заросли можжевельника и оказалась на укатанной грунтовой дороге, белой от снега. Хотя тракт уходил вдаль на несколько верст, впереди не было видно ни кареты, ни повозки.
— Осторожнее! — выкрикнул волк, сбивая удивленную девушку с ног. Он примял ее к земле как раз вовремя, чтобы спасти от острых полозьев огромных саней, которые мелькнули всего в нескольких вершках от головы принцессы.
— Что это? — лежа на спине, изумилась она.
Прямо над ними по воздуху прогремела тяжелая санная карета, запряженная шестью белыми волками. Пролетев еще треть версты, она приземлилась на снег и поехала гладко как ни в чем не бывало.
— Лучше бы нам убраться отсюда. — Таальвен Валишер понизил голос. Кровь его словно вскипела, лапы стремились по собственной воле пуститься в бегство.
Повинуясь внутреннему порыву, волк схватил спутницу за рукав и потащил прочь с дороги. Он дрожал всем телом и успокоился, только вытолкнув Изольду на обочину. Когда можжевеловая роща надежно спрятала ее, Таальвен собирался нырнуть следом, но было поздно.
- Предыдущая
- 33/115
- Следующая
