Выбери любимый жанр

Выбрать книгу по жанру

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело

Последние комментарии
оксана2018-11-27
Вообще, я больше люблю новинки литератур
К книге
Professor2018-11-27
Очень понравилась книга. Рекомендую!
К книге
Vera.Li2016-02-21
Миленько и простенько, без всяких интриг
К книге
ст.ст.2018-05-15
 И что это было?
К книге
Наталья222018-11-27
Сюжет захватывающий. Все-таки читать кни
К книге

Сквозь время - Виндж Вернор (Вернон) Стефан - Страница 71


71
Изменить размер шрифта:

Неожиданно обрушился дикий грохот, со звоном рассыпались стекла в окнах по обеим сторонам улицы. Эллисон заметила, как у них над головами промелькнула тень самолета. Она снова посмотрела на небо, пытаясь понять, что же все-таки происходит, и увидела злую черную птицу, окруженную зловонным ореолом выхлопных газов. Самолет двигался почти беззвучно и прямо на них. Вся улица — и вездеход — будет ему видна, как на ладони. Эллисон несколько секунд наблюдала за зловещей птицей, а потом бросилась к Полу во дворик.

Она даже не успела как следует, от души выругаться, как земля вокруг них взорвалась на тысячи мелких осколков. Эллисон не потеряла сознания, только довольно долго не могла понять, где находится. Девушка в цветастом платье наклонилась над телом старика, а на выложенном плитками полу начало расплываться алое пятно.

Эллисон дотронулась до своего покрытого пылью лица и быстро поняла, что с ней все в порядке. Кровь не ее.

Старик собрал остатки сил.

— Мы победили.., скажи, пожалуйста.., мы победили? Неужели я достал этого ублюдка Эвери.., после стольких лет… — Его слова начали стихать.

Эллисон встала на колени и заглянула через стену. Улица была разрушена, повсюду валялись обломки когда-то прекрасных домов. Нос вездехода был разворочен — очевидно, в него тоже попали. Вспыхнули баки с горючим, под гусеницами пылало что-то зеленое. Небо на севере…

…оставалось пустым, как и раньше. В том месте, где был спрятан генератор Мирной Власти, не было никакого пузыря. Сражение может продолжаться еще несколько часов, но Эллисон знала, что они проиграли.

Она посмотрела на старика и попыталась улыбнуться.

— Он на месте. Пол. Ты победил.

Глава 41

— Мы поймали одного из них, сэр. Пехотинцы привели троих спасшихся…

— Из ближнего вездехода? А где второй? — Гамильтон Эвери наклонился над панелью управления, его пальцы казались особенно бледными на фоне клавиатуры.

— Мы не знаем, сэр. В том районе ведут поиски три тысячи человек. Мы найдем его через несколько минут. Что касается тех троих…

Эвери сердито прервал связь, сел и начал задумчиво жевать губу.

— Он подбирается все ближе, я знаю. Наши действия могут казаться победоносными, но на самом деле это самое настоящее поражение. — Он сжал кулаки, и Делла представила себе, как внутри у Директора все воет от отчаяния и страха. Что мы можем сделать? От не один раз видела, как представители администрации оказывались слабаками — в Монголии, — как они переставали соображать и действовать или вообще кончали самоубийством. Разница заключалась в том, что в Монголии операцию возглавляла она. А здесь…

Эвери с видимым трудом разжал кулаки.

— Хорошо. Каково положение в Пекине? Врагу удалось приблизиться к генератору?

Генерал Мейтленд повернулся к своему терминалу, молча посмотрел на полученный ответ, а потом проговорил:

— Директор, связь с ними потеряна. Разведывательные спутники сообщают, что пекинский генератор накрыт пузырем… — Он замолчал, словно давая Звери время отреагировать. Но тот уже снова держал себя в руках. Только в его глазах застыл ужас.

— ..однако эти сведения вполне могут оказаться фальшивкой, — тихо проговорил Эвери. — Попытайтесь связаться с Пекином по радио, напрямую.., чтобы кто-нибудь, кого мы хорошо знаем, подтвердил… — Мейтленд кивнул и уже начал отворачиваться от Директора, когда Эвери продолжил:

— Да, и еще, генерал. Приступайте к программе запуска генератора, по которой наш командный пункт окажется накрытым пузырем. — Он задумчиво поглаживал небольшую коробочку с надписью «Возрождение», стоящую на столе.

— Я сообщу вам координаты.

Мейтленд передал приказ начать коротковолновую связь с Пекином и собственноручно внес цифры, названные Эвери.

Когда Мейтленд занялся дальнейшей разработкой программы, Делла села в кресло рядом с Директором.

— Сэр, в этом нет никакой необходимости. Улыбка Гамильтона Эвери была как в прежние времена мягкой и спокойной, но Делла поняла, что он ее не слушает.

— Возможно, вы правы, милочка. Именно поэтому и требуется подтверждение новостей из Пекина. — Он открыл коробочку, и Делла увидела клавиатуру, подсвеченную мигающим красным огоньком. Эвери занялся второй крышкой, которая защищала какую-то кнопку. — Странно. Когда я был ребенком, велись бесконечные разговоры о том, что кто-нибудь может «нажать кнопку».., словно где-то существовала такая волшебная кнопка — нажмешь ее, и начнется ядерная война. Сомневаюсь, что когда-либо прежде могущество было в такой степени сосредоточено в одном месте, как сейчас, Делла. Одна большая красная кнопка. Мы много работали в последние несколько месяцев, чтобы сделать ее эффективной. Знаете, раньше у нас не было такого количества ядерного оружия. Нам казалось, что в нем нет никакой необходимости, что мы сможем сберечь Мир и без него. Но если Пекин действительно пал… — Он посмотрел Делле в глаза. — Все будет совсем не так плохо, как вы думаете, милочка. Мы очень тщательно делали отбор. Нам известно, на каких территориях сосредоточен враг; они, конечно, станут непригодными для жилья, но на человеческой расе в целом это никак не скажется.

Сидевший слева от Деллы Мейтленд закончил подготовительные операции. На дисплее светилось меню, даже по стандартам Мирной Власти выглядевшее старомодным. Вполне вероятно, что контрольные программы не изменились с первых лет правления Власти.

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!

ВЫШЕПЕРЕЧИСЛЕННЫЕ ЦЕЛИ ОТНОСЯТСЯ К ЧИСЛУ ДРУЖЕСТВЕННЫХ.

ПРОДОЛЖАТЬ?

Простой ответ «да» заключил бы в пузырь все промышленные предприятия Власти до следующего века.

— Получен ответ по коротковолновому передатчику от наших людей в Пекине, Директор. — Голос принадлежал первому заместителю Мейтленда. — Нам ответили военные, прибывшие туда из Ванкувера. Кое-кого из них мы знаем. По крайней мере точно известно, что это наши люди.

— Ну и?.. — тихо спросил Эвери.

— Центр пекинского Анклава накрыт пузырем, сэр. Они его видят. Сражение практически завершено. Очевидно, враг ждет ответного удара. Требуются указания.

— Подождите минутку. — Эвери улыбнулся. — Генерал, действуйте по плану.

Эта минута продлится больше, чем пятьдесят лет.

«Да», — напечатал генерал.

Привычное жужжание стало неровным, и на экране появился список мест, накрытых пузырями: Анклав Лос-Анджелеса, Бразильский Анклав, Цитадель 001… Вся остальная деятельность в комнате прекратилась — собравшиеся люди знали, что их ждет. Для Власти обратного пути уже не было. По правде говоря, благодаря этому акту Мирная Власть исчезла практически повсеместно. Оставался только этот генератор, этот командный пункт — и сотни ядерных бомб, которые покончат с Мастеровыми, как только Эвери нажмет на маленькую красную кнопку.

Мейтленд назвал последнюю цель, и вспыхнула надпись:

ПОСЛЕДНЕЕ ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!

БУДЕТ ПРОИЗВЕДЕНО НАКРЫТИЕ ПУЗЫРЕМ.

ПРОДОЛЖАТЬ?

Гамильтон Эвери набирал на клавиатуре сложный код. Через несколько секунд он отдаст приказ, который уничтожит все живое на огромных территориях. После этого Мейтленд накроет командный пункт пузырем, и они попадут в будущее, где «Миру» ничто не будет угрожать.

Вероятно, только теперь Эвери заметил потрясение на лице Деллы.

— Я не чудовище, мисс Лу. Я никогда не применял больше силы, чем это было необходимо для сохранения Мира. После того как я запущу в действие операцию «Возрождение», мм спрячемся в пузырь, а потом наступит будущее, в котором Мир будет восстановлен. И хотя для нас пролетит всего лишь мгновение, уверяю, меня будут постоянно мучить угрызения совести из-за цены, которую пришлось заплатить. — Он показал на маленькую коробочку. — Я беру ответственность на себя.

Очень великодушно с твоей стороны!.. В голове Деллы мелькнула мысль о том, что типы вроде Деллы Лу и Гамильтона Эвери всегда заканчивали именно так — находили причини, которые оправдывали уничтожение всего того, что они, по их же собственным словам, защищали.