Выбери любимый жанр

Выбрать книгу по жанру

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело

Последние комментарии
оксана2018-11-27
Вообще, я больше люблю новинки литератур
К книге
Professor2018-11-27
Очень понравилась книга. Рекомендую!
К книге
Vera.Li2016-02-21
Миленько и простенько, без всяких интриг
К книге
ст.ст.2018-05-15
 И что это было?
К книге
Наталья222018-11-27
Сюжет захватывающий. Все-таки читать кни
К книге

Сквозь время - Виндж Вернор (Вернон) Стефан - Страница 41


41
Изменить размер шрифта:

— Я знаю, что вы хотите сказать, К.Т. Это звучит маловероятно, но посмотрите сюда: разведывательный космический корабль — на таких летали перед Войной — разбился на границе Азтлана и Калифорнии. Это не модель и не розыгрыш. Он был полностью уничтожен во время пожара, возникшего вследствие катастрофы, но мои люди утверждают, что корабль только что вернулся с орбиты.

Оба Директора наклонились над столом, чтобы получше рассмотреть снимки.

— Я верю вам, Гамильтон, тем не менее не исключаю возможности какого-нибудь обмана. По-моему, все корабли этого типа поверглись уничтожению, однако не исключено, что один из них оставался припрятанным где-нибудь все эти годы. Согласен, даже в такой ситуации все это выглядит достаточно серьезно, но…

— Конечно. Только притащить его туда не могли — вокруг места катастрофы растет густой лес. Мы забрали с собой все, что осталось после пожара, чтобы тщательно изучить останки корабля. Вероятно, удастся определить, был ли он сделан до Войны, или это восстановленная модель, появившаяся существенно позже. Кроме того, мы надавили на людей в Альбукерке — надо внимательно изучить старые архивы на предмет существования секретной стартовой площадки в Соединенных Штатах.

Жерро медленно повернулся и посмотрел на своих телохранителей. Эвери понял, что африканца охватили серьезные сомнения. Наконец, он, казалось, решился. Наклонившись вперед, Директор тихо произнес:

— Кто-нибудь спасся? Вам удалось кого-нибудь допросить? Эвери покачал головой.

— На борту корабля находились по крайней мере два человека. Один погиб при крушении. А другого застрелили… Несчастный случай. — Жерро скривился, и Эвери представил себе, какой мучительной смертью умер бы тот, кто был повинен в этом несчастном случае. Эвери быстро и достаточно строго разобрался с некомпетентными лицами, виновными в происшедшем, однако он не получил от этого никакого удовольствия. — На форме члена экипажа не было никаких опознавательных знаков, кроме имени. Его форма.., такую раньше носили в военно-воздушных силах США.

— Ну хорошо, давайте на время предположим, что произошло невероятное,

— заявил Тиуланг. — Что они здесь делали?

— Похоже на разведывательную миссию. Мы доставили обломки в лабораторию, однако там есть предметы, назначение которых нам не понятно.

Тиуланг стал внимательно рассматривать сделанную с воздуха фотографию.

— Корабль, вероятно, прилетел с севера, может быть, даже со стороны Ливермора. — Он кисло улыбнулся. — История повторяется. Помните тот космический корабль военно-воздушных сил, который мы закатали в пузырь? Если бы они тогда успели сообщить о том, что мы намеревались сделать.., сейчас, возможно, все было бы по-другому.

Много дней спустя Эвери раздумывал о том, почему слова Тиуланга не подсказали ему, как обстоят дела на самом деле. Возможно, виноват был Жерро, который перебил камбоджийца — он был самым молодым из них, и его совершенно не занимали воспоминания стариков.

— А вот и объяснение, почему замолчали наши спутники! — Да, мы думаем, что причина именно в этом. Сейчас мы пытаемся наладить старую радарную службу, которой пользовались в двадцатых годах. Было бы очень хорошо, если бы и вы сделали то же самое.

Так или иначе, мы столкнулись с самой серьезной оппозицией за последние пятьдесят лет. Лично я считаю, что эта оппозиция возникла уже довольно давно. Мы не обращали достаточного внимания на Мастеровых, считая, что без серьезных источников энергии их технология не представляет для нас опасности. Мы называли их «деревенскими промышленниками». Когда я показал вам, насколько они опередили нас в электронике, вы посчитали, что они главным образом угрожают моей власти на Западном побережье.

Теперь же ясно, что они организовали всемирную сеть, равную нашей — в некоторых аспектах, конечно. Я знаю, что Мастеровые есть в Европе и Китае, как и везде, где до Войны была развита электронная промышленность. Вам следует считать своих Мастеровых такой же серьезной угрозой, какой мне представляются наши, местные «умельцы».

— Да, с ними необходимо покончить!

Жерро попал в свою стихию. В его глазах мелькнуло предвкушение удовольствия, которое он получит, расправляясь с Мастеровыми.

— И к тому же, — добавил Тиуланг, — надо убедить весь мир в том, что Мастеровые представляют для всех непосредственную опасность. Не забывайте, нам необходимо сотрудничество, благорасположение остальных политиков и государств. Я удерживаю в своих руках военный контроль почти над всем Китаем, но я вряд ли смогу справиться с Индией, Индонезией и Японией одновременно, если население не будет доверять мне больше, чем своим правительствам. Речь идет более чем о двадцати миллионах человек.

— Ну, это ваши проблемы. Вы напоминаете мне стрекозу, которая наслаждается всеобщим вниманием и греется в лучах славы. А я трудолюбивый муравей, — Жерро бросил взгляд на свой громадный живот и хихикнул, довольный приведенным сравнением, — который работает не покладая рук, чтобы держать в повиновении гарнизоны от Осло до Кейптауна. Если наступит «зима», я не стану обращать внимание на общественное мнение. — Он прищурился. — Однако я бы хотел побольше узнать про нашего нового врага. — Жерро бросил взгляд на Эвери. — По-моему, Эвери придумал очень хитрый способ оказывать на противника давление. Я никак не мог понять, почему вы поддержали их дурацкий шахматный турнир в Азтлане, почему предоставили свои самолеты для доставки участников со всего континента. Теперь ясно: во время рейда, проведенного на турнире, вам удалось арестовать парочку самых влиятельных Мастеровых в мире. О конечно, я не сомневаюсь, что о заговоре против нас известно лишь очень ограниченному кругу лиц, но ведь у тех, кого вы арестовали, есть родственники, которые их нежно любят — а кое-кому из них наверняка многое известно. Если мы станем судить пленников по очереди, обвинив их в измене делу Мира… Не может быть, чтобы никто не решил поделиться с нами своими знаниями.

Эвери кивнул. Он, в отличие от Кристиана, не получит удовольствия от этой операции. Но он сделает все необходимое для того, чтобы сохранить Мир.

— И не беспокойтесь, К.Т., мы провернем это дело так, что не вызовем антагонизма у остальных.

Видите ли, для создания микросхем Мастеровые используют рентгеновские и гамма-лучи. Так вот, мой секретарь по общественным связям сочинил такую историю: нам стало известно, что Мастеровые в своих секретных лабораториях переделывают лазеры, используемые в литографии, на военные лазеры той же конструкции, что использовались до Войны.

— Понятно. — Тиуланг улыбнулся. — Прямая угроза подобного рода обеспечит нам поддержку остального мира. Это не менее эффективно, чем обвинить их в поддержке бионаучных исследований.

— И тогда, — Жерро радостно воздел руки к небу, — мы все будем счастливы. Люди успокоятся, а мы сможем как следует заняться нашими врагами. Вы поступили правильно, созвав нас, Эвери, — эти проблемы требуют самого пристального внимания.

— Существует еще одна проблема, Кристиан, — с мрачным удовлетворением произнес Эвери, — и не менее важная. Пол Хелер жив.

— Тот старый математик, по поводу которого у вас пунктик? Да, знаю. Вы сообщили об этом несколько недель назад, и мне показалось тогда, что вы страшно напуганы.

— Один из моих лучших агентов проник к Мастеровым Центральной Калифорнии. Она сообщает, что Хелеру удалось построить генератор пузырей — точнее, он очень близок к решению.

Это была вторая сенсационная новость, которую Эвери сообщил своим коллегам; в некотором смысле она поражала даже больше. Космические полеты

— это одно, некоторые ничем не примечательные страны могли осуществлять их даже перед Войной. Пузыри — совсем другое дело. То, что враг может владеть их секретом, было совершенно невероятно и крайне нежелательно.

— Абсурд! — возмутился Жерро. — Старик-одиночка не мог обнаружить секрета, который мы так тщательно оберегали все эти годы.

— Вы забываете, Кристиан, что этот старик-одиночка изобрел пузыри! В течение десяти лет после Войны он кочевал из одной лаборатории в другую, постоянно опережая нас и делая все возможное, чтобы с нами покончить. А потом он исчез, да так умело, что только я один и верил, что он прячется где-то и строит против нас козни. Я оказался прав: он обладает удивительной способностью к выживанию.