Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Длинные руки нейтралитета (СИ) - Переяславцев Алексей - Страница 64
- Как вы можете проверить истинность их слов?
Жандарм прямо-таки лучился добрейшей улыбкой.
- Мы и не проверяли...
Даже Семаков вынужден был признать про себя: пауза слушалась с эффектом.
- ...это сделал соотечественник госпожи Руа, тот, кто называет себя магистром...
Тифор мог проверить слова допрашиваемых на правдивость. Правда, его самого проверять было некому.
- ...и, если воспользоваться собственными словами господина Тифора Арза, 'они сами верят в то, что ими сказано'.
Но флотский офицер не был намерен сдаваться:
- Господин штаб-ротмистр, а среди взятых живыми был их старший?
Семаков пристально следил за лицом хозяина кабинета. Жандарм позволил себе выказать искорку уважения.
- К сожалению, господин капитан второго ранга, как раз их старший был смертельно ранен.
Моряк, в свою очередь, постарался выказать благорасположение:
- Господин штаб-ротмистр, если флоту станет известно нечто дополнительное об этом деле, не сомневайтесь: вам доложат. От себя же добавлю: сильно сомневаюсь, что у попытки похищения были работорговные корни. Почему-то мне кажется, что здесь руки приложила разведка наших противников.
Жандарм вежливо улыбнулся. Он умолчал о том, что подключение к расследованию жандармов как раз и произошло ради проверки этой гипотезы.
Семаков, в свою очередь, не сказал, что в данном случае сотрудничество с жандармами и в его интересах.
Вечером следующего дня иномирцы устроили совещание в своем кругу.
Мариэла добросовестно пересказала то, что ей было известно. Малах был въедлив, каким и должен быть любой хороший офицер при разборе разведоперации, пусть даже ее проводил противник. Он не забыл поинтересоваться об уехавшем возчике; оказалось, что маг жизни запомнила его лицо, но не экипаж с лошадкой. В глазах женщины те особых примет не имели.
Мариэла сообщила также, что по просьбе полиции и жандармов она лечила раненых преступников. Никаких особых трудностей работа мага жизни не вызвала. Зато был получен важный побочный результат: негатора среди раненых не было. Вывод: этот человек погиб.
Последнее сообщение вызвало поток стонов от Тифора:
- Убитый негатор! Это ж какое могло быть исследование! Динамика негополя после смерти! Такая диссертация пропала!
Молчавший до тех пор капитан Риммер поднял палец:
- Если нападение ставило целью завладение нашим оружием, то полагаю вполне возможной попытку похищения кого-то из экипажа 'Морского дракона'. Будь я на месте недоброжелателей, нацелился бы на офицеров. Кстати, от них можно получить не только оружие, но и ценную информацию.
- Вы недооцениваете матросов, Риммер. Я неоднократно встречала среди них и сообразительных, и памятливых. Так что полагаю весьма возможной атаку на любого члена экипажа 'Морского дракона'.
Это замечание Мариэлы заставило собравшихся переглянуться, а командор сразу же сделал вывод:
- Значит, надо предупредить и Семакова, и его офицеров, а уж те известят прочих.
- И еще Неболтая. Вполне допускаю, что слухи о приобретении казаками новых винтовок и пистолетов уже дошли до... тех, кто этим интересуется.
- Согласен.
Прошло четыре дня. К адмиралу Дандасу пришел пехотный офицер в чине майора. К посетителю в наименьшей степени подходил эпитет 'блестящий'. Внешность была самой заурядной, особые приметы отсутствовали, наград на мундире не наблюдалось (или же майор намеренно их не надел). Единственное, что могло бы удивить: этот армейский офицер был принят адмиралом без малейших проволочек.
- Сэр, моей группе нужно ваше содействие...
Просительных интонаций в голосе гостя не услышал бы никто, ибо их не было.
- ...начиная с завтрашней ночи, один из кораблей должен постоянно стоять под парами. Ему предстоит доставить важный и неотложный груз на Мальту. Там груз возьмет другое посыльное судно.
Адмирал не удивился ни самому визиту, ни приказному тону: он знал полномочия этого офицера. Но все же вопросы у него появились.
- Каковы инструкции по обращению с грузом?
- Груз весьма мал по размеру, будет помещен в железный ящичек длиной десять дюймов, ширина и высота до четырех дюймов, вес не более двенадцати фунтов. Вскрывать ящичек запрещаю. Ни при каких обстоятельствах! В случае непредвиденной опасности...
Намек был более чем ясным. Майор, видимо, представлял во всех деталях возможности 'Морского дракона'. Назвать эту опасность 'непредвиденной' было, пожалуй, неточно.
- ...ящик должен быть утоплен на глубоком месте.
Адмирал слегка кивнул. Эти инструкции были понятны.
- Вот пакет для капитана посыльного корабля. Вскрыть только по выходе в море.
Дандас хорошо представлял себе полномочия майора, а потому исполнил все распоряжения до точки. В качестве посыльного корабля он выделил шлюп 'Ардент' как самый быстроходный из тех, чьи артиллерийские характеристики не особо много добавляли к возможностям эскадры.
Коммодор Фрэнсис Скотт не мог не заметить погрузку угля на шлюп. Собственно, все офицеры эскадры это увидели. Но у командира пароходофрегата 'Один' был аналитический ум, а в каюте имелся погребец, в котором покоилось энное количество бутылок с неплохим (хотя и не первосортным) шотландским виски. Сверх того, имелся полезный контакт в виде командира шлюпа.
Разумеется, через какие-нибудь полчаса коммодор Скотт уже знал о цели похода. Он не преминул выразить сочувствие. А потом вдруг высказался:
- Джеймс, хотите пару добрых советов?
- Охотно их выслушаю.
- Я не знаю, что там в этом ящичке. Но ни за что его не открывайте.
- Именно это мне и приказали... Но как вы догадались?
- Груз этот весьма секретный. Поверьте, вам не нужно знать о нем лишнее. И еще кое-что: если вдруг вас перехватит распроклятый 'Морской дракон' - не задумываясь, топите груз еще до начала боя. И отдайте об этом распоряжение вашим помощникам - на случай, если вас ранят или контузят. Я видел этого русского в сражении. У вас будет единственный шанс уйти от него: если тот окажется без боеприпасов. Но не рассчитывайте на это. Мне такое удалось, но я был не один. А вы пойдете в одиночку.
- Предыдущая
- 64/138
- Следующая