Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Рамона хулиганка - Клири Беверли - Страница 1
Клири Беверли
Рамона хулиганка
Беверли КЛИРИ
РАМОНА ХУЛИГАНКА
Перевод с английского М.Бурас, при участии А.Кронгауз
ОГЛАВЛЕНИЕ
Глава 1 ВЕЛИКИЙ ДЕНЬ РАМОНЫ
Глава 2 УРОК "ПОКАЖИ И РАССКАЖИ"
Глава 3 ЗАНЯТИЯ
Глава 4 ЗАМЕСТИТЕЛЬНИЦА
Глава 5 РАМОНИНО ОБРУЧАЛЬНОЕ КОЛЕЧКО
Глава 6 САМАЯ СТРАШНАЯ ВЕДЬМА В МИРЕ
Глава 7 ДЕНЬ, КОГДА ВСЕ ПОШЛО
НАПЕРЕКОСЯК
Глава 8 ВЫЛЕТЕЛА ИЗ ПОДГОТОВИТЕЛЬНОЙ
ШКОЛЫ ______________________________________________________________________
Глава 1
ВЕЛИКИЙ ДЕНЬ РАМОНЫ
- Я _не_ хулиганка, - объявила Района Квимби своей старшей сестре Бизус.
- Тогда прекрати вести себя как хулиганка, - сказала Бизус, чье полное имя было Беатрис. Она стояла у окна, выходящего на улицу, поджидая свою подругу Мэри Джейн, чтобы вместе с ней идти в школу.
- Я не веду себя как хулиганка. Я просто пою и прыгаю, - возразила Рамона, которая лишь недавно научилась подпрыгивать.
Хулиганкой она себя не считала. Рамона никогда так не считала неважно, что по этому поводу говорили другие. Люди, называвшие ее хулиганкой, обычно были старше, а стало быть, могли быть несправедливы.
Рамона продолжала петь и подпрыгивать. "Это великий день, великий день, великий день!" - пела она, и для Рамоны, чувствовавшей себя такой взрослой в настоящем платье вместо привычной детской одежки, это был поистине великий день, величайший день в ее жизни. Не придется ей больше сидеть на своем трехколесном велосипеде, глядя, как Бизус, Генри Хаггинс и другие соседские мальчики и девочки отправляются в школу. Сегодня она тоже идет в школу. Сегодня она собирается научиться читать и писать и делать все прочие вещи, которые помогут ей сравняться с Бизус.
- Ну пошли же, мама! - сказала Рамона, переставая на мгновение петь и подпрыгивать и дергая миссис Квимби за рукав. - Мы же не хотим опоздать в школу!
- Не хулигань, Рамона, - отозвалась миссис Квимби. - У нас масса времени.
- Я _не_ хулиганю, - возразила Рамона, которая вовсе и не собиралась хулиганить. Просто она не копуша-взрослый, а девочка, которой некогда ждать. Жизнь так интересна, что ей необходимо выяснить, что будет дальше.
Наконец пришла Мэри Джейн.
- Миссис Квимби, мы с Бизус отведем Рамону в школу, хорошо? спросила она.
- Нет! - немедленно ответила Рамона. Мэри Джейн - одна из тех девочек, которые всегда делают вид, что они - мама, а Рамона младенец. Никому не удастся заставить Рамону вести себя как младенец в ее первый школьный день!
- Почему бы и нет? - повернулась миссис Квимби к Рамоне. - Ты могла бы пойти в школу с Бизус и Мэри Джейн совсем как большая.
- Нет, не могла бы! - Рамону не проведешь. Мэри Джейн будет разговаривать этим глупым голоском, который появляется у нее всякий раз, когда она притворяется мамой, будет брать ее за руку и переводить через улицу, и все подумают, что Рамона и вправду младенец.
- Пожалуйста, Рамона, - стала уговаривать Бизус. - Это было бы так здорово: привести тебя и познакомить с учительницей.
- Нет! - сказала Рамона и топнула ногой. Может, это и будет здорово для Бизус и Мэри Джейн, но уж точно не для нее. Она пойдет в школу только с настоящим взрослым. Если придется, она устроит громкий крик и скандал, а когда Рамона устраивает громкий крик и скандал, она обычно добивается, чего хочет. Громкий крик и скандал часто бывают необходимы, когда девочка - самая младшая в семье и самая младшая во всем квартале.
- Ну хорошо, Рамона, - согласилась миссис Квимби. - Только не шуми. Если тебе не хочется, ты можешь не ходить с девочками. Я тебя провожу.
- Поторопись, мама, - сказала Рамона, с удовлетворением глядя, как Бизус и Мэри Джейн закрывают за собой дверь. Но когда Рамона наконец вытащила маму из дома, она, к своему неудовольствию, заметила, как к ним направляется одна из маминых подруг, миссис Кемп, вместе со своим сыном Хови и его маленькой сестренкой Виллой Джин, едущей в коляске.
- Поторопись, мама! - не желая ждать Кемпов, Рамона дернула маму за руку. Предполагалось, что они с Хови должны ладить друг с другом только потому, что их мамы были подругами.
- Эй, привет! - окликнула их миссис Кемп, и, конечно же, Рамониной маме пришлось остановиться и подождать.
Хови уставился на Рамону. Ему так же не нравилось общаться с ней, как и ей с ним.
Рамона тоже уставилась на него. Хови был коренастым мальчиком со светлыми кудрявыми волосами. ("Зачем такие волосы мальчишке!" - часто замечала его мама.) Штанины его новых джинсов были подвернуты, на нем была новая рубашка с длинными рукавами. Непохоже было, что он хоть чуточку взволнован тем, что в первый раз идет в школу. Рамона чувствовала, что в этом-то все и дело: Хови никогда не волновался. Прямоволосая Вилла Джин, которая заинтересовала Рамону тем, что была чем-то ужасно запачкана, выплюнула мокрый пережеванный сухарь и рассмеялась собственной сметливости.
- Сегодня моя малышка меня покидает, - с улыбкой сказала миссис Квимби, когда маленькая процессия двинулась вниз по улице Кликитет по направлению к Гленвудской школе.
Рамоне нравилось быть маминой малышкой, но она ужасно не любила, когда ее так называли, особенно в присутствии Хови.
- Они быстро растут, - заметила миссис Кемп.
Рамона не могла понять, почему взрослые всегда говорят о том, как быстро растут дети. Ей казалось, что взросление - самая медленная вещь на свете, даже медленнее, чем ожидание Рождества. Она ждала долгие годы только того, чтобы отправиться в школу, причем последние полчаса тянулись дольше всего.
Когда процессия достигла ближайшего к Гленвудской школе перекрестка, Рамона обрадовалась, что мальчиком-регулировщиком был Генри Хаггинс, друг Бизус. После того как Генри перевел их через улицу, Рамона бросилась к зданию подготовительной школы, которое представляло собой временную деревянную постройку со своей собственной площадкой для игр. Мамы и дети уже входили в открытую дверь. Некоторые дети выглядели испуганными, а одна девочка даже плакала.
- Мы опоздали! - закричала Рамона. - Скорее!
Хови был не из тех, кто торопится.
- Я не вижу ни одного велосипеда, - отметил он критически. - И песка нет, чтобы копать.
Рамона насмешливо отозвалась:
- Это не ясли. Велосипеды и песок только в яслях!
Ее собственный трехколесный велосипед был спрятан в гараже, потому что теперь, пойдя в школу, она стала слишком большой для него.
Мимо пронеслись несколько больших первоклассников, вопя:
- Подготовишки - малышня! Подготовишки - малышня!
- Мы _не_ малышня! - завопила Рамона им вслед, втаскивая маму в школу. Оказавшись внутри, она прижалась к маме. Все было такое странное, и всего было так много: маленькие столы и стулья, ряды шкафчиков, каждый со своей картинкой на двери, игрушечная плита и деревянные кубики, такие большие, что на них можно было стоять.
Учительница, новенькая в Гленвудской школе, оказалась такой молодой и хорошенькой, что было ясно: она сама стала взрослой не очень давно. Ходили слухи, что она никогда раньше не преподавала в школе.
- Здравствуй, Рамона. Меня зовут мисс Бинни, - сказала она, отчетливо выговаривая каждый слог, и приколола к платью Рамоны ярлычок с ее именем. - Я так рада, что ты пришла в подготовительную школу.
Она взяла Рамону за руку и подвела ее к одному из маленьких столов со словами:
- Вот будет подарок, если ты здесь сядешь!..
"Подарок"! - воскликнула про себя Рамона и сразу же поняла, что она полюбит мисс Бинни.
- До свидания, Рамона, - сказала миссис Квимби. - Будь умницей!
Глядя, как ее мама выходит за дверь, Рамона подумала, что школа, пожалуй, оказалась даже лучше, чем она предполагала. Никто не говорил ей, что она получит подарок в самый первый день. "Какой бы это мог быть подарок?" - прикидывала она, стараясь вспомнить, получала ли Бизус когда-нибудь подарок от своей учительницы.
- 1/20
- Следующая