Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Мистер Грей младший (СИ) - Янис Каролина - Страница 34
Я закрыла дверь, а мама, широко улыбаясь, ждала от меня каких-то подробностей, объяснений. Я ответила ей её же улыбкой:
— Ничего не спрашивай сейчас. — весело сказала я и почти полетела в свою комнату… Я расскажу ей, но только не сейчас. Уверена, она поняла меня. Мне нужно было побыть одной, нужно было рассортировать события сегодняшнего дня, разложить всё по полочкам… Но, закрывшись в комнате, я увидела второй крупный букет белых тюльпанов и не прочитанную записку… Улыбаясь, я взяла её в руки и прочла:
«Всегда, с тобой и без тебя, мне подходят два слова:
„люблю“ и „скучаю“.
Мне всегда тебя мало.
Знай об этом.
Твой прекрасный подонок,
Тед Грей.»
И я скучаю. И я люблю. Очень. Надеюсь, что ты это знаешь, мой прекрасный, но совсем не подонок…
Теодор
В машине держится аромат её духов. Я скучаю по ней… Айрин нужна мне.
Я не заметил, как быстро доехал до дома.
Открыв дверь своим ключом, я учуял приятный запах, доносящийся с кухни. Видимо, пришла наша домработница, афроамериканка Брэйли, она работает у нас больше семи лет…
Заглянув на кухню, к своему удивлению, я увидел на ней не только Брэйли, но и маму, и Софи… Они торопливо что-то готовили, и, судя по запахам, нечто праздничное. Фиби говорила мне вчера о приезде Жаклин и Иттана, но, неужели так скоро? Моя кузина за один день никогда не предупреждала.
Мама, Брэйли и Софи поздоровались со мной, а я поинтересовался, будут ли у нас гости.
— Кристиан сказал, что к ужину прибудет, (вполне возможно) его будущий деловой партнёр. Он сказал, что речь будет идти об очень выгодном договоре… Он придёт с дочерью. — сказала Ана, бросив на меня мимолётом взгляд… Вот как. Дочь. Очень выгодный контракт. Стало быть, на мой прогул школы, никто не обратил внимания… Мне стало интересно, что за фамилия у этого предпринимателя… Мой интерес укреплялся догадками…
— А как зовут предпринимателя? — спросил я у Аны.
— Грейсон Гриндэлльт. — ответила она и пожала плечами. Всё ясно. Значит, Дана не улетела…
В задумчивости, я поднялся в свою комнату, придаваясь воспоминаниям об Айрин и о нашем замечательном побеге… Я бы и сейчас убежал к ней, но не думаю, что предки одобрят мой пропуск по-деловому семейного ужина.
Почему же Дана солгала мне? Или… Она просто передумала? Тогда, почему?
Ладно. Не важно.
Главное, Айрин, с которой мы сблизились… И этот побег, мы тоже будем вспоминать вместе через лет сорок. Я уверен.
========== A fun evening ==========
К семи часам вечера, к нашему дому подъехал белый мерс. Мы с папой надели по-деловому вечерние костюмы, а мама, Софи и Фиби облачились в очень элегантные платья.
Брэйли открыла дверь нашим гостям, и заведя их в гостиную, удалилась.
Рядом с прекрасно одетой Даной, чьи глаза были устремлены лишь в мои, стоял высокий и подтянутый мужчина лет сорока шести-сорока восьми, с проседью на тёмно-каштановых волосах и с огромными светло-голубыми глазами…
И тут, я понял, что внешне, Дана очень похожа на своего отца.
— Мистер Кристиан Грей, очень рад, что вы решили принять нас. Пожалуйста, прошу вас всех, называйте меня по имени. Я Грейсон, а это моя дочь Дана.— проговорил мужчина, светло улыбаясь. Я вновь перевёл взгляд с его персоны на Дану, она немного грустно и потеряно смотрела мне в глаза… Видимо, ей как-то неловко и это меня раздражает, заставляя чувствовать довольно ощутимые уколы человеческой совести.
Грей, тебе надо будет пошевелить мозгами и придумать что-нибудь!
— Я очень рад встретиться, Грейсон, и могу заверить вас, что мы не обидимся, если вы будете обращаться к нам столь же просто. — сказал папа и пожал руку Грейсону, а затем, Дане.
— Познакомьтесь, Грейсон и Дана, это моя жена Ана, сын Тед и дочь Фиби. А это, дочь моего старого друга, Софи. — представлял нас папа, пока Гриндэлльт жал протянутые руки, а Дана кивала.
Во время того, как Грейсон соединил рукопожатием наши ладони, он смотрел прямо в мои глаза, будто бы прожигал взглядом, пытаясь пробуравить дырку в моей голове, чтобы прочесть мысли… А вот с Софи, он проделал приветственное касание рук заметно нежно, даже заигрывая, что, видимо, ей понравилось, а ему тем более…
Старый пердун. Седина в бороду — бес в ребро.
— С Даной мы уже знакомы. — сказал я, желая разрядить обстановку и снять печальную мину с лица Даниэль. Бросив на неё взгляд, я понял, что не прогадал. Её лицо будто бы ожило. Она тепло улыбалась мне.
Отлично, Грей! Браво, и, пожалуйста, на бис!
Мистер Гриндэлльт вдруг засмеялся, все уставились на него с полуулыбками на лицах.
— Да уж, мистер Грей младший… Она мне все уши про тебя прожужжала! Надеюсь, вы подружитесь… Если с договором всё сложится, вы будете видеть друг друга чаще, чем хотели бы. — хитро улыбаясь проговорил он, заставив смутиться не только Дану, но и меня.
Старый козёл!
— Ладно, дамы и господа! Ужин не ждёт. Прошу к столу. — дружелюбно улыбаясь сказала Ана, и, все двинулись следом за ней.
Папа разлил вино по фужерам всем, кроме Фиби и Даны. Юные леди ограничились яблочным соком, которым я наполнил их бокалы.
Фиби с Даной сидели рядом, болтая о чём-то очень тихо. Видимо, они понравились друг другу. Вскоре, зазвенели бокалы, вилки и тарелки — все принялись есть… Только вот Дана лишь делала вид, ковыряя вилкой в еде.
У неё что-то стряслось? Нет. Без вопроса. У неё точно что-то случилось…
— Я подумал, Кристиан, -начал говорить Грейсон, сделав глоток сухого вина, — что нам, действительно, нужно было познакомиться лично, прежде чем вы начнёте изучать предложенный мной договор… Родом я из Филадельфии, судостроительная кампания, сей я владею, передалась мне по наследству от отца, когда мне стукнуло девятнадцать, и, большую часть жизни, я посвятил ей: развивая её, разнося её плоды по многим странам, создав несколько офисов и заводов в Америке, Бразилии, Австралии и Швеции. Договор, который я предлагаю, намного выгоднее для вашего холдинга, чем для нас, Кристиан… Но это не застольный разговор. Сейчас, мне бы хотелось знать, вы рассчитываете на Теодора, как на продолжателя дела? — с лицом философа спросил он.
Херь. У меня аппетит пропал…
— Вообще-то, да. — начал Кристиан, — Я знаю, что в моём сыне есть качество созидателя, умение держать себя под контролем и внимательность к деталям. Иначе бы, я, возможно, продал кампанию… Это было бы лучшим решением, если бы Тед не был таким, каким я сказал ранее.
— А Фиби? А о дочери, владеющей кампанией, вы не думали? — спросил Грейсон.
Ох, потрясающий вопрос! Я начинаю по-настоящему уважать Грейсона.
Кристиан прищурил глаза, а потом холодно проговорил:
— Думал, но это не было бы хорошей идеей. Бизнес — это смешение войны и спорта. Как известно, спорт не обходиться без травм, а война — дело не для женщин. Бизнес — глубокая, чёрная дыра, здесь везение не имеет никакого значения — побеждает сильнейший, а успеха достигает ловкий. И потом, мужчины чаще могут пользоваться лишь холодным расчётом, а женщины прибегают к симпатиям и слабостям… Нет, это определённо не то, что нужно моей дочери.
- Предыдущая
- 34/228
- Следующая