Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Мистер Грей младший (СИ) - Янис Каролина - Страница 121
Я мгновенно напрягся.
— Он точно не будет рад тому, что я здесь, — проговорил я.
— Прекрати, — Фиби легонько пнула меня рукой в плечо, — Всё будет хорошо.
— Мистер Грей, — ответила Софи, включив громкую связь.
— Софи. Доброе утро. Где Фиби?
Я посмотрел на неё. Девушки переглянулись.
— Эм, доброе, мистер Грей… А. Фиби рядом со мной.
— Кто ещё рядом с тобой? — голос металлический и бескомпромиссный.
Софи, явно, не знала, что ответить. Фиби потеряно моргала.
— Я, мистер Грей, — ответил громко я, а Софи вытаращила глаза и покрутила пальцем у виска.
— Ты самоубийца, — одними губами прошептала она.
— Мистер Адам Флинн, — тон резкий и отрывистый, — Что же, видимо, вы довольно смелый и наглый молодой человек.
Раздались гудки. Едва Софи закрыла свою дорогую раскладушку, в комнату зашли старшие Греи. В полном составе: Кристиан, чьё лицо было похоже на злую и мрачную маску, бледная Анастейша, вцепившаяся в руку своего мужа, более спокойные Кэтрин и Элиот.
Потрясающе, блядь. Только бы Теду хватило мозгов не…
— Ребята, вы сделали завтрак? Мы с Айрин…
Твою ж мать! Тед остановил поток речи, едва Кристиан перевёл взгляд на парочку, спускающуюся со второго этажа…
Кажется, мистер Грей — медуза Гаргона. Один взгляд — и ты грёбаный камень.
========== Come what may ==========
Кристиан
Изнутри я трепетал от злости и ярости, но годы упорных тренировок помогали мне выглядеть равнодушным и держать себя холодно и бесcтрастно. Но, увы, я уже чувствовал подступающий гнев — и только руки Анастейши, обвившие мой локоть, заставляли меня дышать спокойно. Едва я услышал голос Теодора, а затем, бросил взгляд на лестницу, с которой он спускался в паре с этой самой Айрин — меня вновь пронзила струя недовольства. Но она так же быстро растворилась, уступая место растерянности, как только я вгляделся в лицо этой девушки…
Мне показалось, что мои руки и ноги окоченели. Это было реально, или моё подсознание так надрывно издевалось надо мной? Я видел сошедшую со старой фотографии, восемнадцатилетнюю Элену. И я не мог ошибаться. Будучи пятнадцатилетним юнцом, я влюбился не только в ту молодую женщину, соблазнившую меня, но и в портрет, который весел в её квартире над камином. Этого просто не может быть. Не может быть. Я потеряно моргал, а затем сжал желваки, злой на себя и на свою слишком хорошую фотографическую память.
Просто мираж. Мираж. Я отвернулся от сына, переводя взгляд на Ану, точно ища спасения. Моя жена отпустила мою руку, и, с приятной улыбкой начала двигаться в их сторону. Тед и копия Элены — теперь, когда она была ближе, я не сомневался — пошли Ане навстречу. Айрин крепко держала руку Теодора, который не сводил с меня серьёзных испепеляющих глаз.
— Мама, папа… это моя девушка — Айрин Уизли, — произнёс торжественно Тед, нежно глядя на свою подругу.
— Здравствуй, милая, — произнесла Анастейша, — Зови меня Ана, — они пожали друг другу руки.
Одеяние Айрин слишком уж походило на одежду Анастейши, когда та впервые встретилась с моей матерью. Только на ней вещи Теодора… Не трудно догадаться, чем они занимались в наше отсутствие. Эта мысль заставила меня ухмыльнуться.
Через руку у девушки весел пакет — видимо, с вечернем платьем… За исключением излишней бледности и волнистых волос — она была Эленой. Эленой без макияжа, без капли пластики. Просто юная Линкольн.
— Хорошо, — мягко произнесла блондинка, затем, бросила взгляд на меня. В синих глазах я видел лёгкий страх и тревогу, совершенно не присущую прототипу. Это меня взбодрило.
Во всяком случае, она не может иметь никакой связи с Эленой. Это невозможно.
— Мистер Грей, — девушка осторожно кивнула мне. Я ответил ей тем же кивком.
— Я был о вас наслышан, мисс Уизли, — вежливо улыбаясь, произнёс я. Уизли. Чёрт подери! Я уже слышал эту фамилию… Только когда?
Айрин покраснела, а потом прижалась к руке Теда плечом, ища защиту и опору, которую, разумеется, Теодор мог ей обеспечить.
И всё же, она слишком похожа… Слишком! Так не бывает!
Тед познакомил её с Кэтрин и Элиотом. По широкой и наглой улыбке моего братца, можно было догадаться, что он в восторге от моих страданий.
— Чувак, — Элиот стукнул меня по плечу, — Я буду искренне рад, если спустя девять месяцев ты станешь дедушкой с двух сторон. Фиби с Адамом времени зря не теряли, верно?.., — он расхохотался, — Да и Тедди наш с этой милашкой, как я понимаю, не «Тома и Джерри» смотрели в его комнате, — мой брат упивался собственным остроумием больше прежнего. Мне хотелось его ударить.
Тот подонок… Адам Флинн… Он не мог прикоснуться к моей дочери! Дьявол! Спасибо Яну, оповестившему меня о том, что Адам здесь и вновь ошивается рядом с моей единственной дочкой!
Элиот. Это он напомнил мне об этом грёбаном Флинне. И всё же, прекрасно, что я знаю, как устранить эту проблему. Сегодня же.
— Элиот, Кейт, — холодно произнёс я, — Отвезите, пожалуйста, мисс Уизли домой и осведомитесь у неё о своей дочери. Не сомневаюсь в том, что и Эва время промотала не в пустую, — это быстро заткнуло Элиота и хихикающую Кэтрин.
— Не надо таких сложностей, отец, — вступил Теодор, — Я сам отвезу Айрин.
— А тебя я попрошу остаться, — перебил его мысль я, — Я пересмотрел некоторые планы на сегодняшней день. Ты нужен здесь.
— Мне всё равно, — Теодор не унимался, — Я не буду поступать так, как хочешь ты. Смирись.
Злость разрывала меня.
— Тед, — тихо произнесла Ана.
— Прости, мама, но я считаю личным долгом отвезти свою девушку домой, — серьёзно произнёс он, — Айрин? — он протянул ей руку.
— Хорошо, — не дав мне открыть рта, ответила Ана, — Надеюсь, Айрин, вы не откажитесь отужинать у нас в ближайший четверг? Мы сможем познакомиться поближе, — обратилась моя жена к блондинке.
— Конечно, Ана, — весело ответила мисс Уизли, — До свидания, — она попрощалась с моей женой, которая легко чмокнула её в щёку, — До свидания, мистер Грей, — блондинка кивнула мне.
Мне ничего не оставалось, как сухо бросить: «До встречи». Я перестал видеть в ней препятствие счастью моего сына с Даниэль. Обычная красивая блондинка. Обычные женские замашки, страхи, волнения и тому подобное. Её портит один факт. Она слишком похожа на Элену. И только это позволяло мне предчувствовать войну. Действительно, почему бы не дать им лето? Если так брызжут гормоны — пожалуйста. Только без свадебной бутафории, общих ориентиров на будущее и внеплановых беременностей. Это химия. Я не верю в любовь в этом возрасте. Пусть наиграется с ней, чёрт с ним!.. Но я должен знать о ней всё. Уэлч мне в помощь.
Парочка, держась за руки, покинула гостиную, а затем — и дом… Как только входная дверь хлопнула, со стороны ванны, здесь, на нижнем этаже, в комнату вошла Жаклин, с мокрыми длинными волосами, но уже стильно одетая и широко улыбающаяся.
- Предыдущая
- 121/228
- Следующая
