Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Морские короли. Перекрестки (СИ) - Гончарова Галина Дмитриевна - Страница 60
Ошибались, конечно, но Алаис с Лизеттой никого просвещать не рвались, им и так забот хватало. Хорошо хоть, отбились,
***
Пока Алаис спала, Лизетта прошла на первый этаж. Зашла в кладовку, подошла к неподъемному, казалось, шкафу, который стоял тут с начала времен, хмыкнула, выдвинула верхнюю полку и как-то по-хитрому потянула ее вверх и от себя.
Шкаф даже не скрипнул, открываясь.
Лизетта не врала, она контрабандой не занималась, а вот Арон иногда грешил, бывало, да... Так что и петли были смазаны, и комнатка не заброшена.
Рыцарь Ордена Моря, Стэн Иртал, сидел с мрачным видом. Ждал то ли убийц, то ли еще чего похуже, но на Лизетту смотрел без особого восторга.
- Кушать хотите? - светски поинтересовалась женщина.
- Перед казнью?
- Да чего уж сразу так - казнью, - обиделась Лизетта. - все ушли. Искали вас, не нашли, решили, что прозевали, или вы не туда свернули... бывает.
Стэн ощутимо перевел дух.
- А... крики?
- Алекс рожала. Мальчика. Эдмоном назвали. Я сейчас вам принесу покушать, ведро принесу для нужных дел, насчет одежды подумаю. Деньги у вас есть?
- Да.
- Еще нужно?
- Не надо, - покачал головой мужчина. - Спасибо вам. Вы и так...
Лизетта топнула ногой. Правда, тихо. Конечно, стены тут обшиты дубом, кричи, не кричи, не услышат, но мало ли?
- Стэн, я сейчас спрашиваю не о вашем дурацком кодексе. Здесь и сейчас вы - беглец. Вы не сможете направиться в первый же храм и получить помощь, вам придется прятаться и скрываться. У вас хватит на это денег?
Стэн вздохнул, очевидно, переламывая себя, и покачал головой.
- Боюсь, что нет.
- Тогда напишете мне расписку. Я деньги не дарю, я вам их дам в долг, понятно?
- Понятно. Спасибо вам...
- Сутки-двое придется просидеть здесь, потом я вас выведу.
Стэн медленно поднялся, подошел к женщине... он был выше ее на голову, даже больше - на голову и ладонь...
- Лизетта, спасибо вам. Видит Море, я отплачу добром за добро. Но почему вы мне помогли?
- Алекс говорит - делай добро, бросай его в воду. Оно не пропадет, добром к тебе вернется.*
* ух ты говорящая рыба! М/ф, прим. авт.
Стэна фраза не убедила.
- Так просто?
Лиз пожала плечами.
- Что вы будете делать, господин Иртал?
- Попробую добраться до Магистра. Я не понимаю, что происходит, нет, не понимаю...
Лиз покачала головой.
- Алекс сказала странную вещь, но сейчас мне кажется, что она права. - Алаис сказала это еще до прихода рыцаря, но Лизетте вдруг показалось жизненно важным, чтобы Стэн узнал об этом. - Она сказала примерно так, что жадность - чувство, которое толкает на самые страшные преступления. И лучший способ отомстить преступнику - не дать ему поживиться за твой счет.
Стэн покачал головой.
- Не понимаю. Нет, не понимаю... жадность?
Лиз только руками развела.
- Не знаю. Но мне кажется, что она говорила не просто так. Отдыхайте, я все принесу.
Вскоре Стэн опять остался один, но с теплым одеялом, большими кусками окорока, сыра и хлеба, кувшином с вином и даже небольшой свечкой, все казалось не таким уж безнадежным.
Мужчина поел, помолился, и попробовал уснуть, но безрезультатно.
В голову лезли страшные картины расправы над его братьями.
Как их хватали, тащили на казнь, буквально рвали в клочья... за что?!
Что они такого сделали?!
И он не мог, никак не мог найти ответа...
***
Поспать спокойно Алаис не дали - из города приехало все семейство Арона Шедера.
Он сам, супруга, дети...
Им тут же сообщили о новорожденном и даже решили продемонстрировать. Не учли только, что от такого слоновьего топота кто хочешь проснется, не то, что ребенок. Эдмон открыл глазенки неясного серо-синего цвета, посмотрел на окружающих - и разревелся, намекая маме, что неплохо бы и покушать. И побольше, побольше...
Алаис протянула руки, достала тугой сверток из колыбели, и принялась кормить, заставив Далана запунцоветь и отвернуться.
- Ты сама кормишь? - удивилась Элайна. - Грудь же форму потеряет!
- Моя? - искренне удивилась Алаис. Когда это прыщи форму теряли?
Элайна подумала пару минут.
- И молока тебе хватать не будет! Я найму кормилицу! Да-да, завтра же найду кого поприличнее...
Лизетта уперла руки в бока, готовясь к сражению. Алаис вздохнула.
- Госпожа Шедер, я понимаю, что вы обо мне заботитесь, но в том, что касается моего сына, окончательное решение буду принимать только я. Пока я кормлю его своим молоком, не будет хватать - поговорим о кормилице. Еще раз спасибо за заботу.
Элайна надулась и отвернулась, бормоча что-то о том, как лучше, и как лучше не надо...
Далан набрался решимости поглядеть на малыша.
- А можно его потрогать?
- Вполне.
Алаис была довольна уже в том, что ребенок родился нормальным.
Все пальчики на руках-ногах, рефлексы в норме и не альбинос. И вроде как не даун, это бы она увидела. А вот остальное...
Будем надеяться на лучшее.
Далан коснулся маленькой ручки, вылезшей из простых полотняных пеленок. Ребенок тут же продемонстрировал и второй свой рефлекс, и схватил палец, что есть сил. Далан захлопал глазами, Алаис фыркнула.
- Макак цепкохвостый.
- Это кто?
- Это обезьяна. Потом расскажу, - пообещала Алаис.
Элайна дула губы, но видя, что никто не обращает внимания на ее обиды, быстро передумала, и поднесла пальцы к вискам.
- Ах, как хорошо, что вас не было в городе. Это было так ужасно, так ужасно...
- Что именно? - равнодушно уточнила Алаис. - То, как били рыцарей, искали их пособников, или пытались их назначить?
Арон откровенно хмыкнул.
- Для нас - последнее. К счастью, Шедеры - богаты.
Алаис покачала головой.
- Вы хотите сказать, что...?
Арон медленно опустил ресницы. Здесь и сейчас мужчина и женщина друг друга поняли.
- Вас уже ограбили под предлогом взятки? Сказали, что поступил донос?
- Да, именно так...
- Плохо, очень плохо.
Пару минут Алаис размышляла, а потом поглядела на Арона, и уже вслух, для всех.
- Вам надо уезжать отсюда. Продавать имущество и перебираться в другой город. Здесь вас в покое не оставят.
- Алекс! - Элайна ахнула, прижимая руки к щекам. - Уехать?! Но как?! Мы же... здесь же...
- Родовое гнездо? - Лизетта соображала быстрее, но ей не хватало чужого опыта. Того, который накапливается у любого жителя двадцать первого столетия, хоть что-то читающего по истории.
Не нужно попадать в революцию самому, чтобы знать - добра она не принесет никому. Разве что нескольким фабрикантам, или олигархам, или...
Названия меняются, деньги остаются.
Не надо жить во времена 'охоты на ведьм', чтобы понимать, кого могут назначить крайним.
- Скажите, эти обвинения... имеют под собой хоть какую-то почву?
Алекс смотрела четко на Арона Шедера, и тот опустил глаза, подумал пару минут...
- Как и у любого купца.
- Или чуть больше?
- Чуть больше. Не намного, но...
- Тогда точно надо уезжать, - Алаис покачала головой, отдала насосавшегося ребенка служанке, чтобы та его перепеленала и подмыла. Одно из преимуществ наличия слуг - не надо самой дерьмо вытряхивать. - Поверьте, в такие времена лучше быть подальше от шантажистов. Иначе деньгами не отделаетесь.
- Да что может быть такого? - удивилась Элайна. - Вроде бы все уже....
- Не все, - просто объяснила Лизетта. - Не все.
- Кто-то сбежал, - продолжила Алаис. - И этого кого-то начнут искать. Обязательно.
- У нас? - подумал вслух Арон.
- У любых людей, находящихся под подозрением. У вас ли, у них ли... вы сможете доказать, что вы - не пособник Ордена?
Арон молча покачал головой.
- Нельзя доказать то, чего нет. Вас будут шантажировать. Женой, детьми, делом, домом... сейчас, пока еще всех ищут, самое лучшее время все продать и перебраться подальше. Или просто перевести деньги, сдать дом в аренду.... Хотя последнее чревато конфискацией. Может быть, продать его доверенным людям, с тем, чтобы они хранили его для Шедеров... или написать расписку на продажу и закладную... не знаю, как лучше.
- Предыдущая
- 60/84
- Следующая
