Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Колонист - Лернер Марик (Ма Н Лернер) Н. "lrnr1" - Страница 52
— А я верю, — неожиданно заявил Ричард, повергнув ее в изумление. — Глэн прежде был скользкой скотиной.
— Сейчас исправился? — ядовито спросила Арлет.
— Его чуть не запороли до смерти за кражу, после чего долго валялся в лихорадке и чуть не помер. А когда встал, напрочь забыл прошлое. Ей-богу, не вру, — он перекрестился. — Господом клянусь и матерью. — Подумав, добавил: — Он и сейчас хитрый, как сто ростовщиков, но поведение совсем другое. Но я девку понимаю. Забавный поворот, когда догоняет прошлое, о котором не помнишь. Ладно. Будем считать, в расчете. Сами порезали, сами зашили. Разницу я выдал кулаком.
— У нее сотрясение мозга и ребро сломано!
— Пусть порадуется, что вовсе не убил, — равнодушно ответил мужчина. — Мне ее судьба неизвестна и могла бы прежде предъявить претензии. Может быть, и обошлось бы для обоих заметно лучше. Вплоть до выкупа из кабалы. Деньги у этой скотины имеются. Ну что сделано, то сделано. Я слово сказал. Достаньте мне телегу отвезти его в гостиницу. На этом забудем друг о друге. Никаких судов и чинуш. Разошлись спокойно.
— Дик? — испуганно позвал Бэзил с кровати. В первый раз очнулся еще около полуночи, но тогда не очень соображал и почти сразу вновь отключился. — Я не умру?
Я аккуратно отложил словарь, даже довольный перерывом. Устал. Ночью почти не спал, все прислушивался к дыханию. Даже не пошел на прием к Элизабет де Харрингтон. Конечно, послал записку с глубочайшими извинениями по поводу невозможности явиться, но шансов на повторное приглашение, вероятно, нет. Ничего не поделаешь — не то настроение выступать говорящей игрушкой для благородных гостей. Нанюхался уже в Канаде.
С утра поднялся и через силу занялся очередным уроком самообразования. Давно сам для себя вывел формулу: как бы ни устал, а страницу текста одолеть обязан. И все же тяжко. Слишком много незнакомых понятий сразу. Еще и латынь частенько.
— Живой ты, — успокоил его, — не сказать — здоровый, но ничего ужасного. Заштопали в лучшем виде.
— Дик! — взвизгнул он, позабыв о своих проблемах, и, застонав, схватился за повязку на животе.
Он панически боялся лечения у всех подряд — цирюльников, хирургов, докторов и ополченцев, использующих раскаленный металл для прижигания ран. Когда Глэн познакомил меня с теорией заражения микроорганизмами, хоть стали ясны причины и вечное желание помыть руки после работы. Он правда надеялся обнаружить мыло на ферме в Мичигане? Ну по крайней мере не стал возмущаться по поводу стирки с мочой, пусть и кривился вечно. Прекрасно отчищает жир.
Я сначала во все эти глупости не поверил, тем более что Бэзил в своей обычной манере запутался в вибрионах, бактериях, вирусах и микробах. Вечно начнет чего-то нести, а сам толком не в курсе. Но все же спросил у нормальных людей. Оказывается, был какой-то известный пастору, мир его праху, ученый Левенгук, смастеривший механизм для разглядывания этих самых микроорганизмов. В принципе те же стекла для очков, собранные в пакет, однако хитрым образом. Многие видели тварей через микроскоп. Они везде присутствуют. Стало быть, Глэн не врет, и есть смысл следовать рекомендациям. А затем я и подавно на практике убедился. От чистых пулеизвлекалки и рук еще никому из моих вояк плохо не стало. Напротив, многие быстро выздоравливали. А кто хотел по старинке, на манер посыпания порохом раны и поджигания, — мучились долго.
— Все было проделано под моим наблюдением согласно твоим указаниям. Руки мыла, инструмент грела и в щелочи купала. Если и окочуришься, то не по акушеркиной вине.
— Акушерка?!
— А не было под рукой никого другого. Предложила свои услуги — согласился. Надо было оставить кровью истекать? Могу.
Ну это я слегка преувеличил для пущего впечатления. Моя повязка оказалась очень к месту, да и никаких сосудов нож почти не затронул. Мясо рассечено, чуток сала — оказывается, совсем неплохо жил, раз оброс, и даже морская болезнь не истощила, — а брюшина разошлась если только самую чуточку. Ничего даже не могло вывалиться — вот тогда надо было бы звать отпевать, с такими ранами не выживают. Везучий, гад.
— Все-таки ты сволочь, — сообщил он, тяжко вздыхая.
Это вместо слезной благодарности за спасение и целования сапог.
— В следующий раз сам и будешь выкручиваться.
— Сволочь, вор идей, эксплуататор и вообще скотина, но при этом единственный мой друг.
— Спасибо за высказанную в глаза правду. Хоть буду знать, как обо мне думаешь.
А слово «эксплуататор» надо потом проверить в словаре. Никогда прежде такого ругательства не доводилось слышать.
— Не за что. Только начинаю думать, что уже прижился, — и вот такое… За что она на меня набросилась?
— За дело, — принялся я объяснять. — На будущее — к борделям даже близко не подходи. Там наверняка и другие бывшие клиентки запросто встретятся. А они любовью к Глэну не страдают.
— Почему другие попадают в королей, а мне досталось тело сутенера не первой молодости? — прошептал он с тоской.
— Другие? — навострил я уши. — Есть еще некто в монархе? Какой страны? Почему молчал?
— Это опять книги, — пробурчал он. — И не очень умные, как на собственном опыте убедился.
— Тогда расскажешь.
— Не сейчас, ладно?
— Спи, — согласился я, — сон — лучшее лекарство.
Посмотрел на себя в зеркало. Наряжен в офицерский мундир. В таком виде даже хорошо знавшие в Англии не признали бы. Встречают по одежке, а она прямо говорит о высоком статусе засунутого внутрь. Неизвестно — смеяться над собой или восторгаться свершившейся переменой. Каждый может стать рабом, но совсем немногим удается подняться из грязи.
Высунулся за дверь и свистнул здешнего мальчишку. За малую мзду тот охотно согласился посидеть с больным. Подать воды, принести горшок и вообще облегчить жизнь вплоть до взбивания подушки по первой просьбе. С хозяином согласовано. Будем надеяться, ничего не стырит. Утруждать подобным Рут я не захотел. Неприлично для женщины горшок чужому мужику подставлять и торчать в комнате наедине, пусть он и без сознания, а она не против. Что с ней делать, ума не приложу.
А пока достаточно и пацана. Зря, что ли, платил за комнату целиком? Люди победнее нередко по нескольку на кровати устраиваются. А у меня еще и белье, чисто аристократ. А как же: майор, даже ополчения — это не шавка подзаборная и соответствовать уровню должóн. На самом деле откупил половину гостиницы для личной команды. Скоро останусь совсем без денег, и неизвестно что дальше. Хорошо гвоздарные станки сделать вновь не вопрос. Даже слегка улучшенные. Будет приработок на крайний случай.
Ссыпался по лестнице, гыркнул на уютно устроившихся на кухне Адама с Бертраном и повел их за собой в качестве сопровождения. Явиться к губернатору на прием без свиты — по здешним понятиям очень неприлично.
Глава 5
Полк в нагрузку
Я стоял перед высоким начальством навытяжку и слушал, как оно нехотя цедит сквозь зубы фразы. Больше всего происходящее походило не на награждение, а на нотацию. Губернатор Канады был, в отличие от данной скотины, очень доброжелателен. С удовольствием приписал мои успехи лично себе, как руководящему, зато и повел себя предупредительно, сознавая, кому обязан.
Ну и черт с тобой, почтительно внимая, мысленно ругнулся, когда тот замолчал и принялся отдуваться, будто пробежал милю. При его малом росте и огромной тучности ничего удивительного. Как бедолагу до сих пор удар не хватил, непонятно. Толстая морда с тремя подбородками, красная до жути. Хорошо питается, мало двигается и чересчур высокого мнения о собственной персоне — ясно без излишних уточнений.
— Вам все понятно, шевалье? — произнес губернатор, выпив вина. Даже не подумал предложить. И в слове «шевалье» определенно пинта яда присутствует.
— Абсолютно, — почтительнейшим тоном доложил и насколько хватает умения раскланялся, пятясь к двери. Судя по кривой усмешке, блеснуть не удалось. И плевать. Вряд ли скоро появлюсь опять в его кабинете. — Где можно найти месье дез Эссара? — спросил у адъютанта в приемной.
- Предыдущая
- 52/76
- Следующая