Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Разбитые на осколки (ЛП) - Харт Калли - Страница 37
Мы кончаем в унисон. Его тело замирает: мышцы напрягаются, в глазах пылает пламя, руки стискивают мои бедра, когда он в последний раз врывается в мое тело мощным толчком.
— БЛ*ДЬ! — Зет кричит так, словно это его предсмертные слова и он желает, чтобы весь мир услышал его крик, и затем его тело обрушивается на мое.
На протяжении пары мгновений, мы лежим, тяжело дыша, изо всех сил пытаясь восстановить дыхание. Это ощущается очень необычно; с его телом, что лежит поверх моего, мои руки все еще сжимают его тело, будто я обнимаю его. Я считаю, что вначале мне это только лишь кажется, но мое тело покрывается мурашками, когда я понимаю, что указательный палец Зета поглаживает мое бедро не просто в безучастной, непроизвольной реакции. Он поглаживает мою кожу настолько нежно, что это ощущается, как едва уловимый шепот у губ. Мое сердце ускоряет свой бег в моей груди. Какого хрена? Я медленно, нерешительно убираю свою руку с его спины, чтобы проследить кончиками пальцев по его затылку. Он замирает. Не издает ни звука. Даже не дышит. Его собственная рука прекращает движение, но я продолжаю свою ласку, желая узнать, насколько далеко это все может нас завести. Я осмеливаюсь, поднимая руку выше, поддразнивая кончиками пальцев его короткие волосы, и затем вновь скользя вниз, выводя линии на его мускулистой спине, вокруг его лопаток
Его горячее дыхание касается моей обнаженной кожи груди.
— Ты сбиваешь меня с толку, — шепчет он так тихо, что на мгновение кажется, что это лишь чудится мне. Я очень сильно сомневаюсь, что эти слова предназначались для моих ушей. И я вспоминаю слова, что он сказал мне в тот день, когда оставил на меня Лейси.
«Ты можешь доверять мне. Ты отдала мне себя на той квартире. Я никогда не делал этого прежде, но также отдал тебе себя. Возможно, я не хотел этого, но у меня не было гребаного выбора. Это означает, что сейчас мы принадлежим друг другу». Я старалась не обдумывать его слова, но сейчас....
Он что тоже чувствует себя растерянно по поводу нас, как и я?
Предполагалось, что это должен был быть просто секс. Жесткий, доминирующих трах. Так? Это все, чем я являюсь для него. И все же, в данный момент, с ним лежащим на моей груди, это...
БАМ, БАМ, БАМ.
Дверь практически слетает с петель от сильного удара, который раздается с другой стороны. Зет подскакивает с кровати, проводя ладонями по черным волосам, прочищая горло. Момент, который длился между нами, исчезает за одно мгновение. Он больше не смотрит на меня.
— Что? — кричит Зет. Он меряет шагами комнату, восхитительный и невероятный в своей обнаженной красоте, все еще потирая ладонями лицо и голову, словно отчаянно старается пробудить себя.
— Хулио желает видеть вас в главной комнате, — раздается голос с сильным акцентом через дверь. — Прямо сейчас.
— Понятно. — Зет ходит туда-сюда еще немного и затем кивает, наконец смотря на меня. — Ну что ж. Полагаю, пришло время убедить мексиканского босса мафии в том, что ты просто шлюха, м?
Вот и наступил этот момент. Он не выглядит растерянным. Совершенно. Он никогда не лгал мне. Ни разу. Он никогда не пичкал меня пустыми обещаниями о том, как будет заботиться обо мне и обращаться со мной надлежащим образом; что я буду его единственной, или же, что он испытывает ко мне нечто отдаленно напоминающее привязанность. Я знаю, основываясь на наших прошлых разговорах, что именно это значит. Когда он не желает лгать, он просто ничего не говорит, например, как тогда, когда я задала ему вопрос о его темных делишках. Когда вы ничего не отвечаете, когда не говорите совершенно ничего, то вопрос медленно отпадает сам собой.
Зет Мейфэйр не рассматривает меня как ту единственную, как девушку, в которую можно влюбиться. Прямо сейчас он нуждается в том, чтобы я вела себя, как шлюха, чтобы мы могли выбраться из этой передряги. И он желает, чтобы и остальные видели меня шлюхой.
«Ну что ж, знаешь что, приятель? — говорю я про себя, мрачно, усмехаясь тому, что использую это обращение. — Ты хочешь шлюху? Ты, бл*дь, ее получишь».
17 глава
Зет
Когда мы направляемся на встречу с Хулио, я совершенно не парюсь по поводу жирного мексиканского ублюдка. Я также не думаю о том, что может случиться с нами, если Слоан облажается. Мне абсолютно похрен на то, если Алексис увидит свою сестру здесь, в этом мрачном, ужасном месте, и выдаст нас.
Я могу думать только об одном:
Она приехала, чтобы найти меня.
На нее напали. Но она сумела защитить себя. Спасла Лейси. Добиралась сюда два дня и сделала что-то совершенно непостижимое — она побежала навстречу ко мне. Хотя ей следовало бы бежать в противоположную от меня сторону, но она не сделала этого. Она приехала сразу же ко мне, словно я ее гребаный спаситель. Как будто я могу решить все проблемы. Словно я могу защитить ее. Словно я в достаточной степени цельный, чтобы суметь собрать ее сломленные, разбитые осколки. И затем она кончила и крепко сжимала меня в своих объятиях. Бл*дь. И всего лишь на ужасное, пугающее мгновение...
Я качаю головой, стараясь не задумываться над этим. Но это четкая и пугающая мысль, и она не может быть просто проигнорирована.
И всего лишь на мгновение... я почувствовал себя так, словно она была в состоянии собрать и мои разбитые осколки.
Перевод группы: https://vk.com/bellaurora_pepperwinters
- Предыдущая
- 37/37