Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Стук сердца (СИ) - "Elerrinna" - Страница 23
Сижу на работе, разбираю бумаги. Раздаётся телефонный звонок, беру трубку.
- Крис, прошу, зайди ко мне в кабинет, - у Эндрю был деловой тон.
- Какие документы взять? Я ещё не доделал тот отчёт, что Вы просили, там работы ещё много, - он утром сказал его подготовить, и если быть честным, то идти к нему не хотелось.
- Нет, ничего не надо. Просто зайди. Есть разговор.
- Хорошо.
Кладу трубку, подхожу к двери. Стучусь и, не дожидаясь приглашения, вхожу.
- Проходи, Крис. Садись.
Я прошёл и сел за стол. Эндрю встал, обошёл стол, держа в руках лист бумаги, прислонился к краю стола рядом со мной.
- Крис, - он замялся, теребя в руках лист, вздохнул, - пришёл приказ о твоём увольнении, подписанный мистером Джеймсом Уилсоном.
- Что? Почему? За что? - я был шокирован и озадачен.
- По статье. За связь с начальником. С занесением в личное дело. Я понимаю, это моя вина, но я ничего не могу сделать. Я уже разговаривал об этом с мистером Уилсоном, но он непреклонен.
- Как же так? Что же делать? - растерянно пробегаю взглядом по полотну стола.
- Ты можешь лично поговорить с ним. Тем более, как я уже понял, вы с ним были близко знакомы.
Уж насколько я был огорчён сообщением об увольнении, но удержаться от саркастического взгляда не смог.
- А как ты думаешь? - вопрос, конечно, был риторический. - Да, мы учились в одном классе.
- А почему ты не сказал мне сразу, что твоим первым Альфой был Джеймс Уилсон?
- А почему ты не сказал, что женат? - я поднялся и упёрся руками в бока.
- Прости, - Эндрю вздохнул, - если вы с ним раньше встречались, может, он по старой дружбе отменит приказ.
- Ага, - вяло машу головой, отводя взгляд в сторону.
- Что не так? Ты его бросил, и он держит обиду?
- Нет, ничего подобного, - говорить о том, что мы с Джеймсом никогда не были парой, неприятно. - Хорошо, я попробую с ним поговорить.
***
В этот же день, набравшись немного смелости, чтобы не терять зря время, я направился в кабинет к Джеймсу. Подхожу к секретарю.
- Добрый день, мистер Уилсон у себя?
- Добрый день, у Вас назначено? - парень-омега даже глаза на меня не поднял, неотрывно смотря в монитор и интенсивно что-то печатая на клавиатуре.
- Нет.
- Директор без записи не принимает, - омега поднял на меня глаза. - Я могу Вас записать, - он посмотрел в монитор, пошелкав мышкой, - есть свободное время через две недели.
- Это очень долго. Можно без записи и сегодня?
- Можно попробовать, если Вам срочно. Как Вас представить? - секретарь уже взял трубку телефона и начал набирать внутренний номер.
- Криспин Хейли.
С той стороны провода взяли телефонную трубку.
- Мистер Уилсон, здесь стоит мистер Хейли, просит встречи с Вами, - омега помолчал, слушая ответ Джеймса. - Хорошо, я Вас понял, мистер Уилсон, - он положил трубку и обратился ко мне. - Мистер Уилсон готов Вас принять на этой неделе в среду в семнадцать тридцать.
- Хорошо. Спасибо Вам большое!
Секретарь мило улыбнулся, чуть махнув головой, а я, окрылённый маленькой победой, пошёл в наш кабинет.
***
В среду вечером, собрав документы, подтверждающие мою профпригодность, я направился в кабинет директора. Взволнованный и с папкой на коленях я сидел и ждал, когда меня пригласят. В нужное время Джеймс принять меня не смог, и я зашёл в его кабинет, когда на часах уже было почти шесть часов.
- Здравствуйте, мистер Уилсон.
- Добрый день, проходите, садитесь. Что у Вас? - спрашивает альфа.
Обоюдно с ним играем в вежливость и официальность так, как будто между нами никогда ничего не было.
- Я по поводу приказа о моём увольнении.
- И что с ним не так? - Джеймс положил руки, сплетая пальцы вместе, на стол.
- Я пришёл просить отменить его. Я профпригоден, Вы не найдёте никаких недочётов в моей работе. У меня соответствующее образование, - я стал возиться с папкой, доставая диплом и сертификат. - Вот документы об окончании колледжа, также летом я прошёл дополнительные курсы.
- Мне это не интересно. Вас увольняют за нарушение трудовой дисциплины и одного из пунктов трудового договора.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})- Я всё могу обьяснить. Мы с ним познакомились ещё до того, как я здесь начал работать.
- Я повторюсь - мне это не интересно. Нарушение было. За ним следует соответствующее наказание, так что если у Вас всё, то можете быть свободны и больше не задерживать меня.
- Прошу. Пожалуйста. Мне придётся выплатить корпорации деньги, что они потратили на моё обучение, а также штраф, - я готов был умолять этого жестокого человека, понимая всю безвыходность ситуации.
- Меня это не интересует. Можете быть свободны.
Я понуро вышел от него, даже не попрощавшись. Вяло добрел до нашего кабинета, там уже никого не было - все разошлись по домам, даже кабинет Эндрю был закрыт. Забрав сумку, выхожу из здания прямо под проливной дождь. К остановке дохожу уже весь промокший до нитки. Ну и хорошо, хоть никто не увидит моих слёз.
========== Глава 17. ==========
Стою на остановке, мёрзну. И, как назло, мой автобус не едет, людей на остановке нет. Около меня тормозит дорогая чёрная машина, к сожалению, я не могу определить марку авто. Совершенно в них не разбираюсь.
Стою, смотрю на машину из-под опущенной чёлки, обнимая себя руками в попытках хоть немного согреться. Дверь со стороны водителя открывается, выходит мужчина, раскрывая чёрный зонт над головой. Альфа обходит машину и открывает дверь со стороны пассажира, жестом приглашая меня сесть внутрь. Отрицательно машу головой.
- Не выделывайся. Садись.
Опять трясу головой, утирая рукавом нос. Альфа закатывает глаза. Подходит ко мне.
- Садись. Простынешь. Ты уже промок и замёрз, - мягко добавляет он.
Отворачиваюсь. Хочет строить из себя добренького дядю. Пожалуйста, но я не собираюсь вестись на весь этот цирк.
- Крис, зачем ты сам себе создаёшь проблемы? Я предлагаю тебя довезти до дома, в тепле и с комфортом.
Не поворачиваюсь к альфе, стою, сложив руки на груди, и хмурю брови.
- Я не сяду в Вашу машину, - поворачиваю в его сторону голову, - можете ехать. Я благодарен за заботу, но мне Ваша помощь не нужна.
Альфа хватает меня за плечо и резко разворачивает к себе.
- Почему с тобой всегда так тяжело?!
- А почему ты хочешь меня уволить?!
Джеймс отпустил мою руку, повернул голову в сторону машины.
- Ты из-за этого такой принципиальный и не хочешь садиться в машину? - альфа немного помолчал, видимо, ждал моего ответа. - Садись, и я, возможно, отменю приказ об увольнении.
- Правда? - я даже привстал на носочки, заглядывая альфе в глаза.
Он засмеялся и опять открыл передо мной пассажирскую дверь. Я немного замялся, всё-таки я был весь промокший, а с моей одежды капала вода, и как в таком виде можно сесть в салон дорого автомобиля?
- Садись.
Он раскрыл зонт над моей головой, с которого вода уже стекала ручьём. Джеймс мягко взял меня под локоть и направил к машине, я неловко сел в кресло, альфа захлопнул дверь. Я мгновенно почувствовал себя в клетке, по спине побежали мурашки. Джеймс обошёл машину и сел за руль.
- Куда едем? - он смотрел на меня и улыбался.
Я назвал адрес, альфа проговорил его навигатору, и мы поехали. В тепле меня немного разморило, и я позволил себе расслабиться.
- Ух, в какую даль ты забрался. Поближе жильё найти не мог?
- Нет, не мог, - я насупился, скрестив руки на груди.
- Ладно, не дуйся, - он усмехнулся. - Как мама?
- Умерла, - очень тихо ответил я.
- Прости. Сочувствую. Ты много сил приложил, чтобы она прожила дольше.
Я хмуро посмотрел на Джеймса.
- Ты издеваешься?
- Нет, я серьёзно. Прости, если сказал что-то не то.
Джеймс передо мной извиняется? Вот это сюрприз. Я думал, он меня убьёт, когда увидел в кабинете Эндрю. Пусть и не убил, так всё равно увольняет.
- Так что с моим увольнением? Ты отменишь приказ?
- Предыдущая
- 23/44
- Следующая
