Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Бессердечный повеса (ЛП) - Клейпас Лиза - Страница 67
Подобрав сложенную записку, Хелен протянула листок Девону. Хотя её лицо было спокойным, в глазах светилось замешательство.
– Он… – начала она неловко. – То есть, мистер Уинтерборн, похоже, думает…
Девон прямо встретил её взгляд.
– Я разрешил ему ухаживать за тобой, – сказал он без обиняков. – Только если ты захочешь. Если нет…
– Что? – взорвалась Кэтлин, внутри неё бушевала ярость.
Почему Девон никоим образом не упомянул об этом? Должно быть, он знал, что она будет возражать.
В действительности, она возражала всем своим существом. Уинтерборн не подходил Хелен во всех отношениях. Любой мог это видеть. Выйти за него замуж означало, что ей придётся приспосабливаться к жизни, абсолютно чужой для неё.
Увертюра из Вильгельма Телля разносилась по комнате с отвратительной жизнерадостностью.
– Категорически нет, – резко бросила Кэтлин Девону. – Скажите ему, что передумали.
– Хелен решать, что она хочет, – сказал он спокойно. – Не вам.
С этой упрямо сжатой челюстью, он выглядел точно, как высокомерный осёл, каким он был в ту первую их встречу.
– Что Уинтерборн вам пообещал? – спросила она. – Что от этого выиграет поместье, если он женится на Хелен?
Его взгляд был жёстким.
– Мы обсудим это наедине. На первом этаже есть кабинет.
Когда Хелен подошла к ним, Кэтлин остановила её нежным прикосновением к руке.
– Дорогая, – настоятельно сказала она, – пожалуйста, позволь сначала мне поговорить с лордом Трени. Есть личные вопросы, которые я должна задать ему. Мы с тобой поговорим позже. Пожалуйста.
Хелен смотрела на Кэтлин, не моргая, своими необычными бледными глазами с переливами света в них. Когда она заговорила, её голос был сдержанным и ровным.
– Прежде, чем начнётся обсуждение, я хочу кое-что прояснить. Я доверяю тебе и люблю, как родную сестру, дорогая Кэтлин, и знаю, что ты относишься ко мне так же. Но я считаю, что смотрю на мою ситуацию более прагматично, чем ты, – она подняла глаза на Девона и продолжила. – Если мистер Уинтерборн намерен сделать мне предложение... я не смогла бы легко его отвергнуть.
Не доверяя себе настолько, чтобы ответить, Кэтлин проглотила возмущение. Она раздумывала над попыткой улыбнуться, но её лицо было слишком напряжённым. В итоге ограничилась тем, что похлопала Хелен по руке.
Резко развернувшись, она вышла из гостиной, Девон последовал за ней.
Глава 29
Уэсту не повезло зайти в кабинет одновременно с Кэтлин и Девоном, которые отправились туда, чтобы затеять сражение.
– Что происходит? – спросил Уэст, переводя взгляд с одного застывшего лица на другое.
– Хелен и Уинтерборн, – ответил коротко Девон.
Взглянув на осуждающее лицо Кэтлин, Уэст поморщился и оттянул свой галстук.
– Мне нет необходимости принимать участие в обсуждении, не так ли?
– Вы знали об ухаживании? – спросила Кэтлин требовательным тоном.
– Возможно, – промямлил он.
– Тогда есть, вы останетесь и объясните, почему не отговорили его от этой чудовищной идеи.
Уэст выглядел возмущённым.
– Когда я вообще был в состоянии отговорить кого-то из вас от чего-либо?
Кэтлин повернулась, чтобы бросить свирепый взгляд на Девона.
– Если вы правда намерены сделать это с Хелен, тогда вы действительно бессердечный, как я с самого начала о вас и думала.
– Сделать что? Помочь устроить брак, который даст ей богатство, положение в обществе и её собственную семью?
– Положение в его обществе, а не в нашем. Вы прекрасно знаете, пэры скажут, что она унизила себя.
– Большинство людей, которые будут это говорить, все те, кто не подошли бы к ней и на пушечный выстрел, если бы Хелен решила выйти в свет в этом сезоне. – Девон подошёл к камину и упёрся руками о мраморную полку. Свет от пламени играл в его тёмных волосах и на лице. – Я знаю, что это не идеальная партия для неё. Но Уинтерборн не настолько неприемлем, коим вы его выставили. Возможно, Хелен даже полюбит его со временем.
– Если пройдёт достаточно времени, – сказала она презрительно, – Хелен могла бы убедить себя полюбить заражённую чумой крысу или беззубого прокажённого. Это не означает, что она должна выйти за него замуж.
– Я уверен, что Хелен никогда бы не вышла замуж за крысу, – вставил Уэст.
Девон поднял кочергу и ткнул ею в пламя очага, раздувая бурю танцующих искр.
– До сих пор у Хелен не было никаких шансов сделать хоть какую-нибудь партию, – он бросил через плечо жёсткий взгляд на Кэтлин. – Вы, кажется, не желаете признать, что ни один джентльмен с положением в обществе не предпочтёт будущее в бедности с девушкой, которую он любит, богатству с той, которую он просто в состоянии терпеть.
– Может быть, такие найдутся, – на его насмешливый взгляд она ответила, защищаясь, – возможно один. Почему мы не можем дать шанс Хелен встретить его?
– Это означало бы отказаться от возможности выйти замуж за Уинтерборна. И тогда, если Хелен не сможет привлечь кого-то отвечающего требованиям в течение сезона, она останется ни с чем, – вмешался Уэст.
– В таком случае, она может жить со мной, – сказала Кэтлин. – Я найду домик в деревне, где мы с ней будем жить на доходы от моей доли в наследстве.
Отвернувшись от камина, Девон посмотрел на неё, прищурившись.
– Как я вписываюсь в ваши планы на будущее?
В ответ последовала враждебная тишина.
– Я действительно не думаю, что должен присутствовать при этом, – сказал Уэст глядя в потолок.
– Вы в состоянии позаботиться о себе, – сказала Кэтлин Девону. – Хелен, нет. Она не сможет защититься от Уинтерборна, если он будет плохо с ней обращаться.
– Конечно, сможет. Мы с Уэстом всегда будем защищать её.
– Вам бы следовало делать это сейчас.
Уэст встал и зашагал к двери.
– Так вот, значит, как это иметь семью? – спросил он раздражённо. – Бесконечно спорить и говорить о чувствах с утра до вечера? Когда, чёрт возьми, я могу делать, как мне хочется, и не брать при этом в расчёт полдюжины людей?
– Когда вы живёте в одиночестве на острове с одной единственной пальмой и кокосом, – огрызнулась Кэтлин. – И даже тогда, я уверена, вы нашли бы кокос слишком требовательным.
Уэст мрачно оглядел обоих.
– С меня хватит. Если вы меня извините, я собираюсь найти таверну, где смогу заплатить неприлично одетой женщине, чтобы та сидела у меня на коленях и выглядела очень довольной мной, пока я напиваюсь.
Выходя, он закрыл дверь с излишней силой.
Сложив руки на груди, Кэтлин сердито посмотрела на Девона.
– Хелен никогда не признается в своих желаниях. Она провела всю свою жизнь, пытаясь не быть никому обузой. Она вышла бы замуж за самого дьявола, если бы думала, что это поможет семье, и она прекрасно понимает, что Приорат Эверсби извлёк бы из этого пользу.
– Она не ребёнок. Ей двадцать один. Возможно, ты не заметила, но она вела себя с большим самообладанием, чем ты или я, – бессердечно добавил он мягким голосом, – и хотя это может тебя удивить, но жизнь под твоим каблуком может её не привлекать.
Кэтлин уставилась на него, закрывая и открывая рот, пытаясь найти слова. Когда она, наконец, обрела дар речи, её голос был пропитан ненавистью.
– Я поверить не могу, что позволила тебе ко мне прикоснуться.
Не в силах больше ни минуты находиться с ним в одной комнате, она выбежала из кабинета и бросилась наверх.
После, Кэтлин и Хелен больше часа напряжённо беседовали в небольшой приёмной, примыкающей к гостиной. К ужасу Кэтлин, Хелен, казалось, не только была готова к ухаживаниям Риса Уинтерборна, но и уже приняла решение на этот счёт.
– Ты нужна ему не из благородных побуждений, – сказала Кэтлин с беспокойством. – Он хочет жену, которая будет продвигать его амбиции. И нет сомнений, что он думает о тебе, как об аристократической племенной кобылке.
- Предыдущая
- 67/79
- Следующая