Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Бессердечный повеса (ЛП) - Клейпас Лиза - Страница 35
– Какие прекрасные предложения, – ответил Девон шелковистым голосом. – Да, давайте организуем всё это.
В немой ярости Кэтлин пристально смотрела на него, а в это время Хелен незаметно вынула нож для масла из её стиснутых пальцев.
Глава 14
Декабрь обрушился на Гэмпшир, принося с собой леденящие ветра и покрывая деревья и изгороди белым инеем. В атмосфере всеобщего воодушевления домочадцев из-за приближающегося праздника Кэтлин вскоре утратила всякую надежду пресечь праздничные торжества. И поняла, что постепенно сдалась. Сначала она разрешила слугам организовать свою собственную вечеринку в Рождественский вечер, а потом дала согласие на установку большой ёлки в вестибюле.
А затем Уэст спросил её, можно ли сделать празднества ещё более пышными.
Он нашёл Кэтлин в кабинете, когда она разбирала корреспонденцию.
– Могу ли я украсть несколько минут вашего времени?
– Конечно, - она жестом указала на стул, стоящий возле её письменного стола, и поставила ручку в подставку. Заметив искусственно кроткое выражение на лице мужчины, она спросила:
– Что вы задумали?
Он удивлённо моргнул.
– С чего вы взяли, что я что-то задумал?
– Всякий раз, когда вы пытаетесь придать себе вид невинного простака, становится очевидным, что вы что-то замышляете.
Уэст ухмыльнулся.
– Девочки не осмеливаются подойти к вам с этим вопросом, но я сказал им, что сделаю это сам, так как было установлено, что я смогу убежать от вас, если в этом возникнет необходимость, – он сделал паузу. – Оказывается, обычно лорд и леди Трени в Рождественский вечер приглашали все семьи арендаторов и местных ремесленников на праздник...
– Категорически нет.
– Да, именно такой была моя первая реакция. Однако... – Он одарил её настойчивым упрашивающим взглядом. – Поддержание чувства общности пойдёт на пользу каждому в поместье. – Он сделал паузу. – Это не так уж сильно отличается от тех благотворительных визитов, которые вы наносите всем этим семьям в индивидуальном порядке.
Кэтлин со стоном спрятала лицо в ладонях. Грандиозное торжество. Музыка. Подарки, лакомства, праздничная атмосфера. Она абсолютно точно знала, что сказала бы об этом леди Бервик: Совершенно неприлично устраивать пиршество в доме в период траура. Неправильно красть день или два для развлечений из года, отведённого для скорби. Но хуже всего то, что в глубине души она сама хотела сделать это.
Она заговорила сквозь пальцы:
– Это никуда не годится, – слабо возразила она. – Мы ничего не сделали должным образом: чёрные занавески были сняты с окон слишком рано, и больше никто не носит вуали и ...
– Всем плевать, – ответил Уэст. – Неужели вы думаете, что хоть кто-то из арендаторов будет винить вас за то, что вы на один день отложили траур? Напротив, они расценят это как жест сердечности и доброй воли. Конечно, я почти ничего не знаю о Рождестве, но даже я... проникся праздничным духом. – Видя, что она колеблется, он решил добить её: – Я оплачу это деньгами из собственного фонда. В конце концов... – послышался лёгкий налёт сожаления в его голосе – ... как ещё я смогу узнать, что такое настоящее Рождество?
Опустив руки, Кэтлин послала ему мрачный взгляд.
– Вы бессовестный манипулятор, Уэстон Рэвенел.
Он ухмыльнулся:
– Я знал, что вы скажете "да".
– Это очень высокая ёлка, – заметила Хелен неделю спустя, когда они стояли в вестибюле.
– У нас никогда прежде не было такой большой, – призналась миссис Чёрч, беспокойно хмурясь.
Они наблюдали за тем, как Уэст, пара лакеев и дворецкий пытались поставить ствол огромного дерева в металлический чан, заполненный камнями. Воздух был наполнен мужским ворчанием и ругательствами. Блестящие зелёные иголки рассыпались по полу, тонкие конусовидные палочки разлетелись, когда дерево поднимали вверх. Помощник дворецкого стоял посредине извилистой огромной лестницы, удерживая конец верёвки, которая была привязана к верхней части ствола. На другой стороне холла Пандора и Кассандра стояли на балконе второго этажа, крепко схватив другую закрепляющую верёвку. Когда ствол поставят идеально ровно, верёвки привяжут к стойкам перил, чтобы дерево не кренилось в ту или иную сторону.
Помощник дворецкого размеренно тянул верёвку, пока Уэст и лакеи толкали снизу. Постепенно ель приняла вертикальное положение, её ветки развернулись во всей красе, развеяв в воздухе пряный аромат вечной зелени.
– Пахнет божественно, – воскликнула Хелен, сделав глубокий вдох. – Лорд и леди Бервик ставили рождественскую ёлку, Кэтлин?
– Каждый год, – улыбнулась Кэтлин. – Но только совсем небольшую, потому что леди Бервик говорила, что это языческий обычай.
– Кассандра, нам понадобится больше украшений, – услышала она, как Пандора прокричала с балкона на втором этаже. – У нас никогда раньше не было такой большой ёлки.
– Мы сделаем ещё одну партию свеч, – ответила её сестра-близнец.
– Больше никаких свечей, – призвала их Кэтлин. – Дерево и так уже представляет собой угрозу возникновения пожара.
– Но Кэтлин, – взмолилась Пандора, глядя на неё сверху, – дерево будет выглядеть ужасно, если у нас не хватит украшений. Оно будет выглядеть голым.
– Пожалуй, мы могли бы обвязать сладости остатками сеточек и лент, – предложила Хелен. – Думаю, что если мы повесим их на ветки, то будет отлично смотреться.
Уэст смахнул с рук иголки и большим пальцем стер с ладони крапинку смолы.
– Возможно, всем вам захочется заглянуть в ящик, который этим утром прибыл из магазина "Уинтерборн", – сказал он. – Уверен, в нём найдутся кое-какие рождественские украшения.
Движения и звуки в холле в мгновение стихли, и все посмотрели на него.
– Что за ящик? – требовательно спросила Кэтлин. – Почему вы держали это в секрете до сих пор?
Уэст послал ей красноречивый взгляд и указал на угол, где стоял массивный деревянный ящик.
– Едва ли это можно расценивать как секрет, он стоит там уже несколько часов. Я был слишком занят с этим проклятым деревом, чтобы разговаривать.
– Это вы его заказали?
– Нет. В своём последнем письме Девон упомянул, что Уинтерборн послал какие-то праздничные аксессуары из своего магазина в качестве жеста признательности за то, что его пригласили погостить.
– Я не приглашала мистера Уинтерборна, – возразила Кэтлин, – и, разумеется, мы не можем принимать подарки от постороннего человека.
– Они не для вас, они для вашего дома. Относитесь к этому проще, это всего лишь пара безделушек и нитей мишуры.
Она уставилась на него с сомнением.
– Я не думаю, что мы можем. Я не уверена, что это противоречит нормам этикета, но мне это не кажется приемлемым. Он неженатый джентльмен, а в этом доме живут молодые девушки, у которых есть только я в качестве компаньонки. Если бы я была лет на десять старше и имела устоявшуюся репутацию, всё было бы иначе, но дело в том...
– Я член семьи, – запротестовал Уэст. – Разве это не делает ситуацию более респектабельной?
Кэтлин посмотрела на него:
– Вы, наверное, шутите?
Уэст закатил глаза:
– Я веду к тому, что если кто-нибудь попытается придать какой-то непристойный смысл подарку Уинтерборна, тот факт, что я нахожусь здесь ...
Он осёкся, услышав со стороны Хелен звук, будто она чем-то подавилась, её лицо сделалось очень красным.
– Хелен? – спросила Кэтлин с беспокойством, но девушка отвернулась от неё, её плечи тряслись. Кэтлин послала Уэсту исполненный тревоги взгляд.
– Хелен, – тихо позвал он, направляясь к ней и не мешкая, хватая за плечи. – Милая, тебе плохо? Что... – Он замолчал, когда девушка яростно замотала головой и попыталась что-то сказать, задыхаясь, взмахом руки указывая на что-то за их спинами. Уэст встревожено оглянулся. Выражение его лица резко изменилось, и он начал хохотать.
– Что с вами двумя творится? – спросила Кэтлин. Оглядев вестибюль, она поняла, что ящика больше не было в углу. Близнецы, должно быть, сбежали вниз по лестнице сразу же, как он был упомянут. Ухватив его с двух сторон, они воровато тащили свою добычу в сторону приёмной.
- Предыдущая
- 35/79
- Следующая