Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Бессердечный повеса (ЛП) - Клейпас Лиза - Страница 33
– Мы состоим в одном Лондонском клубе, – добавил Уэст.
Девон критически рассмотрел карту перед тем, как нарисовать параллельную линию.
– Северин хочет сократить длину существующего Портсмутского маршрута Лондонской железорудной компании. Он также планирует переложить все шестьдесят миль, от начала до конца, более тяжёлыми рельсами, чтобы внедрить быстрые поезда.
– Он может позволить себе такой проект? – спросил Уэст.
– У него уже есть один миллион фунтов.
Уэст издал бессловесный возглас.
– Именно, – сказал Девон и продолжил будничным тоном. – Из всех перспективных планов по сокращению маршрута, естественный уклон лучше в этом районе, – он слегка заштриховал область между параллельными линиями. – Если бы мы позволили Лондонской железорудной компании пересечь восточный периметр поместья, мы бы получили большую ежегодную сумму денег, которая пошла бы на решение наших финансовых проблем.
Кэтлин наклонилась над столом, пристально глядя на пометки, сделанные карандашом.
– Но это невозможно, - сказала она. – Согласно тому, что вы нарисовали, пути бы прошли не только через ферму Вутенов, но, по крайней мере, через ещё три участка арендованных земель.
– Будут затронуты четыре фермы арендаторов, – признал Девон.
Лоб Уэста пробороздили хмурые морщины, пока он изучал карту.
– Пути, похоже, пересекают две внутренние дороги. У нас не было бы доступа к восточной части.
– Железная дорога построила бы путепроводы за свой счёт, чтобы сохранить все части поместья связными.
Прежде чем Уэст смог высказаться, Кэтлин встала и смело встретилась взглядом с Девоном через стол. Она выглядела поражённой.
– Вы не можете согласиться на это. Вы не можете отобрать фермы у этих семей.
– Адвокат подтвердил, что это законно.
– Я не имею в виду юридически, я имею в виду морально. Вы не можете лишить их домов и средств к существованию. Что станет с этими семьями? Со всеми этими детьми? Даже вы не сможете жить с таким грузом на совести.
Девон злобно посмотрел на неё, раздражённый тем, что она автоматически предположила о нём худшее.
– Я не собираюсь бросать арендаторов. Я твёрдо намерен помочь им найти новые места.
Кэтлин начала качать головой ещё до того, как он закончил.
– Фермерство, это то, чем эти люди занимались поколениями. Это у них в крови. Забрав их земли, вы их просто сломаете.
Девон точно знал, что именно так она и будет реагировать. В первую очередь – люди, деловые предприятия – во вторую. Но это не всегда было возможно.
– Мы говорим о четырёх семьях из двух сотен, – сказал он. – Если я не заключу сделку с Лондонской железорудной компанией, все арендаторы Приората Эверсби могут лишиться своих ферм.
– Должен быть другой выход, – настаивала Кэтлин.
– Если бы он был, я бы его нашёл, – она ничего не знала о тех бессонных ночах и изнурительных днях, которые он провёл в поисках альтернативы. Хорошего решения не было, только выбор между несколькими плохими, и это решение было наименее пагубным.
Кэтлин уставилась на него, будто поймала на том, как он отбирает корку хлеба у сироты.
– Но…
– Не давите на меня, – огрызнулся Девон, потеряв терпение. – Это достаточно сложно и без демонстрации подростковой драмы.
Лицо Кэтлин стало белым. Не сказав больше ни слова, она развернулась и вышла из библиотеки.
Уэст вздохнул и посмотрел на Девона.
– Молодец! Зачем утруждаться, приводя доводы, когда можно просто заставить подчиниться?
Прежде, чем Девон успел ответить, его брат вышел вслед за Кэтлин.
Глава 13
Кэтлин прошла половину пути по коридору, прежде чем Уэст смог её догнать.
Познакомившись с Кэтлин и зная Девона, как никто другой, Уэст мог авторитетно заявить, что они пробуждали худшее друг в друге. «Когда они находились в одной комнате, - подумал он с раздражением, - атмосфера накалялась, и слова превращались в пули. Дьявол знает, почему им так сложно быть вежливыми друг с другом».
– Кэтлин, – позвал Уэст тихо, догнав её.
Она остановилась и повернулась к нему. Её лицо было напряжено, губы плотно сжаты.
В прошлом Уэст не раз испытывал на себе взрывной характер Девона и понимал, как сильно это могло задевать.
– Финансовая катастрофа поместья не заслуга Девона, – сказал он. – Он просто пытается минимизировать потери. Вы не можете обвинить его в этом.
– Тогда скажите, в чём я могу его обвинить.
– В этой ситуации? – в его голосе звучала извиняющаяся нотка. – В том, что он реалист.
Кэтлин укоризненно на него взглянула.
– Почему четыре семьи должны расплачиваться за то, чтобы выжили мы все? Он должен найти какой-то другой выход.
Уэст потёр шею, напряжённую после двух ночей сна на бугристой кровати в холодном доме.
– Жизнь редко бывает справедливой, маленький друг. Как вы сами хорошо знаете.
– Вы не можете отговорить его? – она заставила себя спросить.
– Не тогда, когда я бы сам принял такое же решение. Дело в том что, как только мы сдадим в аренду земельный участок Лондонской железорудной компании, эта крошечная восточная часть поместья станет нашим единственным надёжным источником дохода.
Она опустила голову.
– Я думала, вы будете на стороне арендаторов.
– Я на их стороне. Вы знаете, что это так. – Уэст потянулся, сжав её узкие плечи, чтобы показать свою поддержку и сердечность. – Я клянусь вам, мы сделаем всё возможное, чтобы им помочь. Их фермы станут меньше, но если они готовы осваивать современные методы ведения хозяйства, то смогут удвоить свой ежегодный урожай, – чтобы убедиться, что она слушает, он встряхнул её как можно нежнее. – Я уговорю Девона предоставить им все преимущества: мы уменьшим арендную плату, обеспечим дренаж и произведём некоторые ремонтные работы. Мы даже снабдим их механическим оборудованием, чтобы помочь им вспахивать поля и собирать урожай, – глядя в её мятежное лицо, он печально ответил: – Не смотрите на меня так. Боже мой, можно подумать, что мы замышляем чьё-то убийство.
– У меня есть один человек на примете, – пробормотала она.
– Вам лучше молиться, чтобы с ним ничего не случилось, потому что тогда графом стану я. И просто умою руки от дел поместья.
– Вы бы правда так сделали? – она казалась искренне потрясённой.
– Вы и моргнуть бы не успели.
– Но вы проделали такую работу с арендаторами...
– Как вы сами однажды сказали, Девон несёт тяжёлое бремя. В мире нет таких вещей, ради которых я стал бы делать то, что делает мой брат. А это значит, что у меня нет другого выбора, кроме как поддержать его.
Кэтлин хмуро кивнула.
– Теперь будьте практичной, – Уэст слегка улыбнулся. – Вернётесь со мной обратно в логово льва?
– Нет, я устала ссориться,– на мгновение она уткнулась лбом в его грудь, интимный и доверительный жест, который тронул его почти так же, как удивил.
После того как Уэст расстался с Кэтлин, он вернулся в библиотеку.
Внешне Девон был спокоен, он стоял у стола и смотрел на карту. Однако карандаш был разломан на несколько частей, которые были разбросаны по ковру.
Созерцая суровый профиль Девона, Уэст вежливо спросил:
– Ты мог бы попытаться быть немного более искусным в общении с ней? Возможно, использовать капельку дипломатии? Потому что даже если я согласен с твоей позицией, ты ведёшь себя как ослиная задница.
Девон гневно взглянул на него.
– Будь я проклят, если мне придётся завоёвывать её одобрение прежде, чем принимать решения, касательно моего поместья.
– В отличие от нас, у неё есть совесть. Тебе совсем не повредит послушать её мнение. Тем более что она бывает права.
– Ты только что сказал, что согласен с моей позицией!
– С практической точки зрения. Морально, Кэтлин права. – Уэст наблюдал за тем, как его брат мечется от стола и обратно, как тигр в клетке. – Ты должен кое-что понять о ней, – сказал он. – Она с виду горяча, но чувствительна внутри. Если ты просто проявишь немного уважения…
- Предыдущая
- 33/79
- Следующая