Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Бессердечный повеса (ЛП) - Клейпас Лиза - Страница 26
Кэтлин нахмурилась.
– Нет, не делайте этого. Вутены не пришли бы без уважительной причины. Пожалуйста, проводите их в приёмную, я встречусь с ними там.
– Я боялся, что вы так скажете, – сказал Симс непреклонно. – Я должен не согласиться, миледи, так как вы вдова в трауре, ваш покой не должен быть нарушен.
Грохот наверху заставил потолок задрожать.
– Боже мой! – воскликнула экономка.
Кэтлин поборола смех и взглянула на дворецкого.
– Я провожу Вутенов в приёмную, – сдавшись, сказал он.
Когда Кэтлин вошла в приёмную, она увидела, что молодая пара была в смятении. Глаза миссис Вутен были опухшие и полные слёз, в то время как лицо её мужа было бледным от страха.
– Я надеюсь, что никто не болен и не ранен? – спросила Кэтлин.
– Нет, миледи, – ответил мистер Вутен, а его жена неуклюже присела в реверансе. Он скручивал свою кепку туда-сюда, объясняя, что один из его наёмных работников столкнулся с парой правонарушителей, которые назвались представителями железнодорожной компании.
– Они сказали, что обследуют землю, – Вутен продолжил, – и когда я спросил, с чьего позволения, они сказали, что сам лорд Трени дал им разрешение, – его голос задрожал. – Они сказали, что моя ферма будет продана железнодорожной компании. Я пошёл к мистеру Карлоу, но он ничего не знает об этом, – его глаза заслезились. – Мой отец оставил эту ферму мне, миледи. Они собираются положить пути на ней и уничтожить мои поля, а меня и мою семью выгнать из нашего дома без единого фартинга, — он бы продолжил, но миссис Вутен начал всхлипывать.
Потрясённая, Кэтлин покачала головой.
– Мистер Рэвенел ничего не упоминал об этом и лорд Трени не стал бы так поступать, не обсудив с братом. Я уверена, что эти притязания не обоснованы.
– Они знали, что срок моего договора аренды закончился, – сказал мистер Вутен, его взгляд был затравленным. – Они точно знали дату и сказали, что он не будет продлён.
Это привело Кэтлин в замешательство.
Какого дьявола задумал Девон? Конечно, он не мог быть настолько бессердечным и жестоким, чтобы продать ферму арендатора без уведомления.
– Я выясню, – сказала она твёрдо. – Тем временем, нет необходимости впадать в отчаяние. Мистер Рэвенел твёрдо стоит на стороне арендаторов и он имеет влияние на лорда Трени. До того момента пока мистер Рэвенел не вернётся, всего лишь через три дня, мой совет, ведите себя как обычно. Миссис Вутен, вы действительно должны перестать плакать, я уверена, что такие страдания не хорошо скажутся на ребёнке.
После того, как Вутены ушли, не особо ободрённые её заверениями, Кэтлин поспешила в кабинет и села за большой письменный стол. Кипя от злости, она потянулась за пером, открыла пузырёк с чернилами и принялась писать Девону уничтожающее послание, информируя его о ситуации и требуя ответа о том, что же происходит.
Для большего эффекта она добавила не слишком тонкую угрозу судебного иска от имени Вутенов. Хотя адвокат в этом случае ничего не сможет сделать, так как Девон имел право продать любую часть своего поместья, но, несомненно, это привлечёт его внимание.
Сложив послание, она засунула его в конверт и позвонила лакею, чтобы он отправил его на телеграф местного почтового отделения.
– Я хочу, чтобы это отправили немедленно, – сказала она ему. – Скажи начальнику почтового отделения, что это вопрос чрезвычайной важности.
– Да, миледи.
Когда лакей ушёл, на пороге появилась экономка.
– Леди Трени, – сказала она, выглядя раздражённой.
– Миссис Чёрч, – сказала Кэтлин. – Честное слово, я не забыла про стирку и фартуки.
– Благодарю вас, миледи, но дело не в этом. Дело в рабочих. Они закончили водопровод в хозяйской ванной комнате.
– Это же хорошая новость, не так ли?
– Я бы так и посчитала... если бы они не начали переделывать другую комнату наверху в ещё одну дополнительную ванную, и для этого им нужно проложить трубу под полом вашей комнаты.
Кэтлин вскочила на ноги.
– Вы хотите сказать, что в моей спальне мужчины? Никто не предупреждал меня ни о чём подобном.
– Главный водопроводчик и плотник оба говорят, что это единственный способ.
– Я не позволю!
– Они уже сняли напольное покрытие, даже не изволив спросить вашего позволения.
Кэтлин покачала головой в недоумении.
– Я полагаю, что это может быть допустимо в течение дня.
– Миледи, они говорят, что это займёт несколько дней, но скорее всего понадобится неделя, чтобы всё доделать.
Её челюсть отвисла.
– Где же мне спать и переодеваться, пока мою спальню раздирают на части?
– Я уже отправила горничных, чтобы они перенесли ваши вещи в хозяйскую спальню, – ответила миссис Чёрч. – Лорду Трени она не нужна, раз он в Лондоне.
Это не улучшило настроения Кэтлин. Она ненавидела хозяйскую спальню, то место, где она последний раз видела Тео перед несчастным случаем. Они рьяно спорили, и Кэтлин сказала такие вещи, о которых она будет сожалеть до конца жизни. Мрачные воспоминания таились в уголках этой комнаты, как злобные ночные чудовища.
– Есть какая-нибудь другая комната, которой я могла бы воспользоваться? – спросила она.
– На данный момент нет, миледи. Рабочие уже сняли полы в трёх других комнатах, так же, как в вашей, – экономка заколебалась, понимая, в чём причина нежелания Кэтлин спать в хозяйской спальне, – я прикажу горничным проветрить спальню в восточном крыле и хорошо там прибраться, но те комнаты, были закрыты так долго, понадобится хорошенько поработать, чтобы привести их в порядок.
Вздохнув, Кэтлин опустилась обратно в кресло.
– Видимо, мне придётся сегодня спать в хозяйской спальне.
– Зато вы первой воспользуетесь новой медной ванной, – сказала экономка, таким тоном, которым она могла бы предложить конфетку расстроенному ребёнку.
Кэтлин слабо улыбнулась.
– В этом есть некоторое утешение.
Как выяснилось, мыться в медной ванне было настолько роскошно и восхитительно, что это оправдывало необходимость спать в хозяйской спальне. Она была не только глубже, чем любая другая, но и обладала закруглённым краем, на который можно было удобно опустить голову. Это была первая ванна Кэтлин, где она могла откинуться назад и полностью погрузиться в воду, до самой шеи, и это было божественно.
Она оставалась в ванне как можно дольше, нежась и наполовину паряˊ, пока вода не начала остывать. Клара, её личная горничная, пришла, чтобы обернуть Кэтлин в мягкое турецкое полотенце и через голову надеть на неё чистую белую ночную рубашку.
Покрывшись гусиной кожей, Кэтлин присела в обитое кресло у камина и обнаружила шаль c эффектом «омбре», накинутую на спинку кресла. Она обернула ею свои колени и уютно устроилась под мягким кашемиром. Её взгляд остановился на величественной кровати с резным деревянным навесом, возвышающимся на четырёх искусно изготовленных столбиках.
Одного взгляда было достаточно, чтобы уничтожить всё хорошее, что сделало принятие ванны.
Она отказывалась спать в этой постели с Тео после фиаско в первую брачную ночь. Звук его невнятного, сердитого голоса возник в её памяти:
- Делай, что тебе говорят, ради бога. Ляг на спину и прекрати всё усложнять. Веди себя как жена, чёрт возьми.
Утром Кэтлин проснулась измученной, под воспалёнными глазами появились тени. Прежде, чем пойти на конюшню, она отправилась на поиски экономки, которая стояла возле шкафчика со специями.
– Миссис Чёрч, простите, что я вас отвлекаю, но я хочу быть уверенна, что вы к вечеру подготовите для меня другую комнату. Я больше не могу оставаться в этой спальне, я скорее буду спать в сарае со стаей диких кошек.
Экономка взглянула на неё с беспокойством.
– Да, миледи. Девушки уже приступили к уборке комнаты с видом на розовый сад. Они выбивают ковры и драят полы.
– Спасибо!
Кэтлин почувствовала, что её настроение улучшилось, как только она дошла до конюшни. Утренняя прогулка верхом всегда восстанавливала её душевное равновесие. Войдя в седельную, она отстегнула юбку от своего костюма для верховой езды и повесила её на крючок.
- Предыдущая
- 26/79
- Следующая