Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Смена власти (ЛП) - Стоун М. Т. - Страница 3
— Да есть. Томми сказал Ванессе, что тот сможет помочь Тайлеру, — сообщаю я, в то время как Мэнди заканчивает разговор и направляется к нам. — Это моя подруга — Мэнди, — говорю я двум мужчинам, которые теперь полностью отвлеклись на нее.
— Привет, — говорит Мэнди, приставляя еще один стул к столу. — Харрис ничего не собирается делать для нас. У Комиссии по ценным бумагам и биржам нет свободных ресурсов, чтобы задействовать их в этом деле, и он считает, что не должен делать мне никаких одолжений, — добавляет она, хмыкая.
— Что вы ищите? — спрашивает ее напрямую детектив Келли.
— Ничего необычного, — она пожимает плечами. — Думаю, что лучшим способом добраться до истины — раскрыть информации о денежных потоках. Что-то, да должно быть, — рассуждает она, в то время как мужчины кивают головой в полном согласии.
— Вот и то, что вам нужно, — говорит детектив Келли, хлопая агента Митчелла по плечу. — Если что-то, более десяти тысяч, переместилось с одного счета на другой, то это можно отследить.
Он усмехается и предлагает ему приняться за дело.
— Меня заинтриговало то, что вы мне рассказываете, — произносит агент Митчелл. — Но поскольку нет конкретных доказательств, то надеюсь, что где-то есть четкий денежный след.
— Со всем тем, что происходит, должен быть, поверьте мне, — говорю я ему с предельной убежденностью. — Это напомнило мне, что, когда мы встретились с доктором Потатурри в первый раз, там находился незнакомый парень, который о чем-то разговаривал с ним.
— Вы можете дать его описание? — задает вопрос агент Митчелл, готовый записать ответ.
— Он был примерно метр шестьдесят, и думаю, восемьдесят килограммов, — говорю я, восстанавливая в памяти более подробную информацию.
— У него короткие светлые волосы и кристально голубые глаза, — добавляет Мэнди.
— Ох, и татуировка с перекрещенными ножами на затылке.
Я это ясно помню.
— Это он? — спрашивает детектив Келли, держа в руках свой iPad.
— Он!— одновременно восклицаем мы оба.
— Призрак, — говорит детектив Келли. — Он периодически случайно попадает на кадры камеры видеонаблюдения, или потенциальные свидетели видят его, но мы никак не можем его разыскать.
— Потенциальные свидетели? — Мэнди просит разъяснений.
— Да, в конечном итоге они всегда погибают, — отвечает он резко.
— Томми нанял бы такого парня для грязной работы, — говорю я, пытаясь удостовериться, что расследование сосредоточено на нем. — Он слишком умен, чтобы рисковать и быть пойманным.
— Вы его уже предали суду и осудили, не так ли? — ухмыляется детектив Келли, качая головой из стороны в сторону.
— Если у вас будет возможность поговорить с ним, вы поймете, почему, — добавляет Мэнди. — Он очень высокомерен во всем. Покажи ему текстовое сообщение, — говорит она, подталкивая меня.
Я достаю свой телефон и нажимаю на мои сообщения.
— Он утверждает, что никогда не делает ошибок, — произношу я, показывая им нашу переписку с Томми.
Глаза обоих мужчин темнеют, когда они читают его ответ.
— Если он стоит за этим, мы найдем ошибку, — говорит детектив Келли, качая головой и глядя на слова Томми. — Спасибо, что показали нам это.
— О, черт, я забыла позвонить папе, — говорит Мэнди с содроганием, когда ее телефон начинает гудеть.
Она встает и стремглав бежит через всю комнату, прежде чем ответить. Она стоит молча, уставившись в пол и, кажется, выслушивает все то, что у Рэя на уме. Она, возможно, пробудет там какое-то время.
— И еще одно, — добавляю я, когда оба мужчины встают со своих стульев и собирают свои вещи. — Кто-то на черном седане следовал за нами, и вообще-то протаранил бампер моей машины, когда мы завернули за угол у входа в больницу.
— Вы уверенны, что это было преднамеренно? — спрашивает агент со стальным взглядом в глазах.
— Безусловно. Наш водитель объехал квартал, прежде чем остановиться, и машина следовала за нами повсюду. Он второй раз проехал по кругу, когда автомобиль подъехал и ударил нас.
Я скрещиваю руки на груди, все еще чувствую себя неловко из-за всего этого.
— Вероятно, это было предупреждением, — размышляет детектив Келли. — Где вы остановитесь сегодня вечером? — спрашивает он с растущим беспокойством в глазах.
— Пока не знаю. Я жду звонка из охранного агентства, и подумал, что мы могли бы выяснить это после разговора с ними, — объясняю я, начинаю задумываться над тем, почему он еще не позвонил мне. — Он партнер в «Альфа-9», может, вы слышали о них.
Они оба смеются и кивают головами.
— Да, мы определенно слышали о них, — отвечает агент Митчелл. — Они — лучшее, что можно купить за деньги.
— У Трея имеется такая привычка, — говорит детектив Келли с ухмылкой. — Он нанял Перри Уолтерса за гонорар на всякий случай, когда мы возбудили дело против него.
— Ну, хорошо, что у нас теперь есть другая версия для расследования, — смеется агент Митчелл и достает визитную карточку из кармана пиджака. — Думаю, у нас есть все, что сейчас нам нужно. Сразу же позвоните мне, если с вами не свяжутся из «Альфа-9». Вам и всем, кто вовлечен в это дело, нужна определенная степень защиты.
Он пристально смотрит на меня, в то время как детектив Келли кивает головой в знак полного согласия с его словами.
— Да, я полностью согласен, — говорю я, поднимаю руку и тянусь, чтобы забрать у него карточку. — Я не хочу, чтобы кто-нибудь пострадал. Если я не получу от него вестей в течение часа, то перезвоню вам.
Двое мужчин поворачиваются и направляются обратно в больничный коридор, поэтому я подхожу к Мэнди, которая все еще разговаривает по телефону со своим отцом. Она заняла место в углу на диване и кажется гораздо более непринужденной. Я наклоняюсь, чтобы поцеловать ее в лоб.
— Скажи ему, что все под контролем, и я сожалею об истории на первой полосе, — шепчу я. — Мне нужно составить список людей, нуждающихся в защите.
В тот момент, когда я поворачиваюсь к двери, мама входит в комнату.
— Она разговаривает с Рэем, — сообщаю я ей, думая, что ей, вероятно, это будет интересно.
— Мне тоже нужно с ним поговорить, — отвечает она. — Он звонил мне пару раз, но я хотела подождать, пока мы не смогли бы немного уединиться,— добавляет она со вздохом.
— Еще раз прости за ту газетную статью, — говорю я ей, качая головой и обнимая ее.
— Знаешь, на данный момент мне все равно, — произносит она, а в ее глазах застыли слезы. — Я только хочу, чтобы со всеми все было хорошо. Желаю, чтобы наша жизнь вошла в нормальное русло.
Она опускает голову и наклоняется к моему плечу.
— Мы оба, — отвечаю я, целуя ее в макушку.
Глава 2
Мэнди
Я знала, что мне надерут задницу, когда фотография папы высвечивается на экране моего телефона. Он много пережил с мамой в последнее время, поэтому понятно, что он не хочет, чтобы со мной случилось что-то плохое. В этот момент я остро осознаю, что опасность окружает меня, но я никогда не чувствовала себя более живой.
— Либо ты возвращаешься домой, пока все не успокоится, либо я приеду, — говорит он после достигнутого между нами небольшого прогресса, пытаясь образумить меня.
— Дай мне знать, когда приземлится твой самолет, и я тебя там встречу, — отвечаю я демонстративно. — Кстати, твоя подруга только что вошла. Ты хочешь поговорить с ней?
— Почему с тобой всегда так сложно, Аманда? — спрашивает он, кажется, раздраженно. — Позволь мне поговорить с Сильвией, я, очевидно, никуда с тобой не продвинусь.
— Папа хочет поговорить с вами, — говорю я Сильвии, протягивая ей телефон. — Я пойду к Трею и дам вам немного времени.
— Как жизнь, Рэй? — спрашивает она с хихиканьем, когда берет трубку. — О, Рэй мы можем уже подходить к этому с юмором.
Я слышу, как она это говорит, когда Трей и я выходим и направляемся к палате Тайлера.
— Мама принимает все это лучше, чем я ожидал, — говорит Трей с изумленным видом. — Я думал, что она полностью потеряет контроль.
- Предыдущая
- 3/45
- Следующая